background image

30 

Gentile Cliente, 

Grazie per avere scelto nostro il nostro piano di cottura a induzione. 
Per ottenere il meglio dal Suo piano cottura, La preghiamo di leggere con attenzione le presenti 
istruzioni, e di conservarle per un’eventuale consultazione futura. 
 
 

INDICE 

SICUREZZA ................................................................................................................................ 31 

P

RECAUZIONI PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

 ..................................................................................... 31 

U

TILIZZO DELL

APPARECCHIO

 ...................................................................................................... 31 

P

RECAUZIONI ONDE NON DANNEGGIARE L

APPARECCHIO

 ............................................................... 32 

P

RECAUZIONI IN CASO DI MALFUNZIONAMENTO DELL

APPARECCHIO

 ................................................ 32 

A

LTRE PRECAUZIONI

 ................................................................................................................... 32 

DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO ....................................................................................... 33 

D

ATI TECNICI

 .............................................................................................................................. 33 

P

ANNELLO DI CONTROLLO

 ........................................................................................................... 33 

USO DELL’APPARECCHIO ....................................................................................................... 33 

D

ISPLAY

 .................................................................................................................................... 33 

V

ENTILAZIONE

 ............................................................................................................................ 34 

PRIMA ACCENSIONE E UTILIZZO DELL’APPARECCHIO ...................................................... 34 

P

RIMA DEL PRIMO UTILIZZO

.......................................................................................................... 34 

P

RINCIPIO DELL

INDUZIONE

.......................................................................................................... 34 

T

ASTI A SFIORAMENTO

 ................................................................................................................ 34 

P

ER INIZIARE

 .............................................................................................................................. 34 

I

DENTIFICAZIONE DELLA PENTOLA

 ................................................................................................ 35 

I

NDICATORE DI CALORE RESIDUO

 ................................................................................................. 35 

F

UNZIONE 

B

OOSTER

 ................................................................................................................... 35 

T

IMER

 ....................................................................................................................................... 36 

F

UNZIONE 

PONTE

“ ..................................................................................................................... 37 

B

LOCCO DEL 

P

ANNELLO DI 

C

ONTROLLO

 ....................................................................................... 37 

SUGGERIMENTI DI COTTURA .................................................................................................. 38 

Q

UALITÀ DELLE PENTOLE

 ............................................................................................................ 38 

D

IMENSIONI DELLE PENTOLE

 ........................................................................................................ 38 

E

SEMPI DI REGOLAZIONE DELLA POTENZA

 ..................................................................................... 39 

MANUTENZIONE E PULIZIA ...................................................................................................... 39 

COSA FARE IN CASO DI PROBLEMI........................................................................................ 40 

PROTEZIONE DELL’AMBIENTE ................................................................................................ 41 

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE .............................................................................................. 42 

CONNESSIONE ELETTRICA ..................................................................................................... 43 

 

Содержание ELSA 401

Страница 1: ...NOTICE D UTILISATION INSTRUCTION OF USE MANUALE D ISTRUZIONE ELSA 401 ...

Страница 2: ...IL 4 AUTRES PROTECTIONS 4 DESCRIPTION DE L APPAREIL 5 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 5 BANDEAU DE COMMANDE 5 UTILISATION DE L APPAREIL 5 AFFICHAGE 5 VENTILATION 6 MISE EN ROUTE ET GESTION DE L APPAREIL 6 AVANT LA PREMIERE UTILISATION 6 PRINCIPE DE L INDUCTION 6 TOUCHES SENSITIVES 6 MISE EN ROUTE 6 DETECTION DE RECIPIENT 7 INDICATEUR DE CHALEUR RESIDUELLE 7 FONCTION BOOSTER 7 FONCTION MINUTERIE 8 FONC...

Страница 3: ...ent les cuissons qui utilisent des graisses et des huiles car elles sont susceptibles de s enflammer rapidement Prenez garde aux risques de brûlures pendant et après l utilisation de l appareil Assurez vous qu aucun câble électrique d appareil fixe ou mobile ne vienne en contact avec la vitre ou la casserole chaude Les objets magnétisables cartes de crédits disquettes informatiques calculatrices n...

Страница 4: ... de cuisson Les éventuels casiers à couverts doivent être en matériau résistant à la chaleur Précautions en cas de défaillance de l appareil Si un défaut est constaté il faut débrancher l appareil et couper l alimentation électrique En cas de fêlure ou de fissure de la vitrocéramique il faut impérativement débrancher l appareil du réseau électrique et prévenir le service après vente Les réparation...

Страница 5: ...iaux des casseroles Bandeau de commande UTILISATION DE L APPAREIL Affichage Affichage Désignation Fonction 0 Zéro La zone de chauffe est activée 1 9 Niveau de puissance Choix du niveau de cuisson U Détection de casserole Récipient manquant ou inapproprié E Message d erreur Défaut de circuit électronique H Chaleur résiduelle La zone de cuisson est chaude P Booster La puissance turbo est activée L V...

Страница 6: ...ls que cocotte en fonte poêle en fer noir casseroles métalliques émaillées en inox à semelle ferro magnétique Sont exclus les récipients en cuivre inox aluminium verre bois céramique grès terre cuite inox non ferro magnétique La zone de cuisson à induction prend automatiquement en compte la taille du récipient utilisé Avec un diamètre trop petit le récipient ne fonctionne pas Ce diamètre varie en ...

Страница 7: ...llumés ne touchez pas les zones de cuisson et ne posez aucun objet sensible à la chaleur Risque de brûlure et d incendie Fonction booster La fonction booster P octroie un renforcement de puissance à la zone de cuisson sélectionnée Si cette fonction est activée ces zones de cuisson fonctionnent pendant 5 minutes avec une puissance nettement plus élevée Le booster est conçu par exemple pour faire ch...

Страница 8: ...ne s allume Sélectionner Minuterie appuyer simultanément sur et temps restant Désactiver Minuterie appuyer sur passe à 00 puis s éteint Lorsque plusieurs minuteries sont activées il suffit de répéter l opération Arrêt automatique en fin de cuisson Dès que le temps de cuisson sélectionné est écoulé la minuterie affiche en clignotant 00 et un signal sonore retentit Pour stopper le son et le clignote...

Страница 9: ...viter de modifier une sélection de la table de cuisson notamment dans le cadre du nettoyage de la vitre le bandeau de commande à l exception de la touche marche arrêt peut être verrouillé Verrouillage Action Bandeau de commande Afficheur Mise en route appuyer sur 0 ou H Verrouiller la table appuyer simultanément 0 ou H sur et la touche sélection de la zone avant droit ré appuyer sur la touche de 4...

Страница 10: ...en quelques secondes Placez un aimant sur le fond externe de la casserole il doit rester collé Certaines casseroles peuvent faire du bruit lorsqu elles sont placées sur une zone de cuisson à induction Ces bruits ne traduisent en aucun cas un défaut de l appareil et n influent nullement sur son fonctionnement Dimension des casseroles Les zones de cuisson s adaptent automatiquement à la dimension du...

Страница 11: ...elettes eau P Frire Porter à ébullition Porter à ébullition des quantités importantes d eau ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour nettoyer il faut mettre l appareil hors fonctionnement Laissez refroidir l appareil car risques de brûlures Nettoyez les restes de cuisson avec de l eau additionnée de produit vaisselle ou un produit du commerce conseillé pour la vitrocéramique N utilisez en aucun cas d appareils...

Страница 12: ...aissent 4 Attendre que les E deviennent fixes 5 Les E se transforment ensuite automatiquement en C La configuration est annulée Nota tables à induction avec 3 zones de cuisson La touche Arrière Droite b est inexistante il faut appuyer 2 fois sur la zone Avant droite a c est à dire a a c d III Comment reconfigurer la table 1 Prendre un récipient ferromagnétique de diamètre 16cm minimum 2 Sélectionn...

Страница 13: ...automatique de niveau de puissance et de coupure automatique en cas de surchauffe La soufflerie de ventilation continue de tourner après l arrêt de la table ce n est pas un défaut le ventilateur continue de protéger l électronique de l appareil la soufflerie s arrête automatiquement Le symbole L s affiche se référer au chapitre verrouillage du bandeau de commande Le symbole s affiche se référer au...

Страница 14: ...ans de travail doivent être réalisés en matériaux résistant à la chaleur 100 C Les baguettes de bord murales doivent être thermo résistantes Les matériaux des plans de travail peuvent gonfler au contact de l humidité Pour protéger le chant de la découpe appliquer un vernis ou une colle spéciale N installer pas la table au dessus d un four non ventilé ou d un lave vaisselle Garantir entre le fond d...

Страница 15: ...ment Le boîtier de raccordement se situe sous la plaque de cuisson Pour ouvrir le capot servez vous d un tournevis moyen Placez le dans les 2 fentes situées à l avant des 2 flèches Réseau Raccordement Diamètre câble Câble Calibre de protection 230V 50 60Hz 1 Phase N 3 x 2 5 mm H 05 VV F H 05 RR F 25 A 400V 50 60Hz 2 Phases N 4 x 1 5 mm H 05 VV F H 05 RR F 16 A calculé avec le coefficient de simult...

Страница 16: ...SCRIPTION OF THE APPLIANCE 19 TECHNICAL CHARACTERISTICS 19 CONTROL PANEL 19 USE OF THE APPLIANCE 19 DISPLAY 19 VENTILATION 20 STARTING UP AND APPLIANCE MANAGEMENT 20 BEFORE THE FIRST USE 20 INDUCTION PRINCIPLE 20 SENSITIVE TOUCH 20 STARTING UP 20 PAN DETECTION 21 RESIDUAL HEAT INDICATION 21 BOOSTER FUNCTION 21 TIMER 22 BRIDGE FUNCTION 23 CONTROL PANEL LOCKING 23 COOKING ADVICES 24 PAN QUALITY 24 P...

Страница 17: ...ones off after using Keep an eye on the cooking using grease or oils that may quickly ignite Be careful not to burn yourself while or after using the appliance Make sure no cable of any fixed or moving appliance contacts with the glass or the hot saucepan Magnetically objects credit cards floppy disks calculators should not be placed near to the engaged appliance Metallic objects such as knives fo...

Страница 18: ...on Never put any inflammable object ex sprays into the drawer situated under the vitroceramic hob The eventual cutlery drawers must be resistant to heat Precautions in case of appliance failure If a defect is noticed switch off the appliance and turn off the electrical supplying If the ceramic glass is cracked or fissured you must unplug the appliance and contact the after sales service Repairing ...

Страница 19: ...n power may change according to the dimensions and material of the pan Control panel USE OF THE APPLIANCE Display Display Designation Function 0 Zero The heating zone is activated 1 9 Power level Selection of the cooking level U Pan detection No pan or inadequate pan E Error message Electronic failure H Residual heat The heating zone is hot P Booster The boosted power is activated L Locking Contro...

Страница 20: ... stainless steel pans with ferromagnetic bottoms Are excluded cupper pure stainless steel aluminium glass wood ceramic stoneware The induction heating zone adapts automatically the size of the pan With a too small diameter the pan doesn t work This diameter is varying in function of the heating zone diameter If the pan is not adapted to the induction hob the display will show U Sensitive touch You...

Страница 21: ...ht don t touch the heating zones and don t put any heat sensitive object on them There are risks of burn and fire Booster function The booster function P grants a boost of power to the selected heating zone If this function is activated the heating zones works during 5 minutes with an ultra high power The booster is foreseen for example to heat up rapidly big quantities of water like nuddles cooki...

Страница 22: ...lection Press selection key from the zone 0 To select Timer Press simultaneously and The remaining time To stop the Timer Press key 00 then stops If several timers are activated repeat the process Automatic stop at the end of the cooking time As soon as the selected cooking time is finished the timer displays blinking 00 and a sound rings To stop the sound and the blinking it is enough to press an...

Страница 23: ...Press key 0 or H on the 2 zones Control panel locking To avoid modifying a setting of cooking zones in particular with within the framework of cleaning the control panel can be locked with exception to the On Off key Locking Action Control panel Display Start Press key 0 or H Hob locking Press simultaneously and 0 or H selection key from the front right zone Repress selection key 4 x L Unlocking A...

Страница 24: ... induction heating zone set at level 9 This water must heat in a few seconds A magnet stucks on the bottom of the pan Certain pans can make noise when they are placed on an induction cooking zone This noise doesn t mean any failure on the appliance and doesn t influence the cooking operating Pan dimension The cooking zones are until a certain limit automatically adapted to the diameter of the pan ...

Страница 25: ...ntities of water MAINTENANCE AND CLEANING Switch off the appliance before cleaning Do not clean the hob if the glass is too hot because they are risk of burn Remove light marks with a damp cloth with washing up liquid diluted in a little water Then rinse with cold water and dry the surface thoroughly Highly corrosive or abrasive detergents and cleaning equipment likely to cause scratches must be a...

Страница 26: ...existing setup has been cancelled Note For induction hobs with 3 cooking zones The rear right zone b doesn t exist so push 2 times on the front right zone a that means a a c d III Second step new setup 1 Take a ferromagnetical pot with a minimum diameter of 16 cm 2 Select a cooking zone by pushing on the corresponding O key 3 Place the pot on the area to be set 4 Wait until the C display becomes a...

Страница 27: ...ic device The fan cooling stops automatically The control panel displays L Refer to the chapter control panel locking page The control panel displays Refer to the chapter Bridge ENVIRONMENT PRESERVATION The materials of packing are ecological and recyclable The electronic appliances are composed of recyclable and sometimes harmful materials for the environment but necessary to the good running and...

Страница 28: ...ratures of up to 100 C The mural rods of edge must be heat resisting Not to install the hob to the top of a not ventilated oven or a dishwasher To guarantee under the bottom of the hob casing a space of 20 mm to ensure a good air circulation of the electronic device If a drawer is placed under the work avoid to put into this drawer flammable objects for example sprays or not heat resistant objects...

Страница 29: ...ath at the back of the hob casing To open the cover use a medium screwdriver Place it in the slits and open the cover calculated with the simultaneous factor following the standard EN 60 335 2 6 1990 Connection of the hob Setting up the configurations For the various kinds of connection use the brass bridges which are in the box next the terminal Monophase 230V 1P N Put a bridge between terminal 1...

Страница 30: ...SCRIZIONE DELL APPARECCHIO 33 DATI TECNICI 33 PANNELLO DI CONTROLLO 33 USO DELL APPARECCHIO 33 DISPLAY 33 VENTILAZIONE 34 PRIMA ACCENSIONE E UTILIZZO DELL APPARECCHIO 34 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 34 PRINCIPIO DELL INDUZIONE 34 TASTI A SFIORAMENTO 34 PER INIZIARE 34 IDENTIFICAZIONE DELLA PENTOLA 35 INDICATORE DI CALORE RESIDUO 35 FUNZIONE BOOSTER 35 TIMER 36 FUNZIONE PONTE 37 BLOCCO DEL PANNELLO DI ...

Страница 31: ...ell apparecchio Spegnere le piastre riscaldanti dopo l uso Controllare le cotture che utilizzano grasso o olio potrebbero incendiarsi con facilità Fare attenzione a non ustionarsi durante o dopo l uso dell apparecchio Verificare che nessun cablaggio di apparecchi fissi o mobili venga in conatto con il vetro dell apparecchio o con pentole bollenti Gli oggetti magnetici carte di credito floppy discs...

Страница 32: ...osate posti in cassetti sotto l apparecchio devono essere resistenti al calore Precauzioni in caso di malfunzionamento dell apparecchio Se si nota un difetto di funzionamento spegnere l apparecchio e disconnetterlo dalla rete elettrica Se il vetro ceramico è rotto o crepato disconnettere immediatamente l apparecchio dalla rete elettrica e chiamare l assistenza tecnica Qualsiasi riparazione deve es...

Страница 33: ... può cambiare a seconda delle dimensioni e del material della pentola Pannello di controllo USO DELL APPARECCHIO Display Display Descrizione Funzione 0 Zero La piastra è attivata 1 9 Livello potenza Selezione del livello di potenza U Sensore pentola Pentola assente o non adatta E Messaggio di errore Difetto elettronico H Calore residuo La piastra è calda P Booster Booster è attivata L Blocco Blocc...

Страница 34: ...sidabile con fondo ferromagnetico Da escludere pentole in rame acciaio inossidabile senza fondo ferromagnetico alluminio vetro legno ceramica terracotta La piastra a induzione si adatta automaticamente alla dimensione della pentola se il diametro di quest ultima è troppo piccolo tuttavia la piastra non funziona Il diametro minimo varia in funzione del diametro della piastra Se la pentola non è ada...

Страница 35: ...re residuo è accesa non toccare la piastra né posizionarvi alcun oggetto sensibile al calore c è rischio di bruciature o incendi Funzione Booster La funzione Booster P garantisce un aumento di potenza alla piastra selezionata Quando la funzione viene attivata la piastra funziona per 5 minuti ad una potenza molto elevata Il Booster serve ad esempio per riscaldare rapidamente grandi quantità d acqua...

Страница 36: ... Timer premere simultaneamente e il tempo residuo Disattivare Timer premere Mostra 00 poi si arresta Arresto automatico alla fine del tempo di cottura Quando viene raggiunto il tempo impostato per la cottura il display del timer lampeggia su 00 viene prodotto un segnale acustico e la piastra si spegne Per arrestare il segnale acustico è sufficiente premere un tasto Funzione timer al di fuori della...

Страница 37: ...ificare inavvertitamente una regolazione in particolare durante le operazioni di pulizia il Pannello di controllo può essere bloccato con l eccezione del tasto On Off Blocco Azione Pannello di controllo Display Attivare l apparecchio premere display 0 o H Blocco dell apparecchio Premere simultaneamente e tasto selezione della piastra anteriore destra Nessun cambiamento Premere di nuovo tasto selez...

Страница 38: ...sulla piastra a induzione a livello di potenza 9 L acqua si deve scaldare in pochi secondi Un magnete calamita deve aderire al fondo della pentola Alcune pentole possono fare rumore quando vengono utilizzate sulla piastra a induzione Questo rumore non comporta alcun malfunzionamento dell apparecchio e non ne influenza il funzionamento e o l efficacia di cottura Dimensioni delle pentole Le piastre ...

Страница 39: ...pegnere l apparecchio prima di pulirlo Non pulire l apparecchio se il vetro è troppo caldo rischio di ustioni Rimuovere segni leggeri con uno straccio umido con liquido detergente diluito in acqua Risciacquare con acqua fredda e asciugare accuratamente la superficie Detergenti altamente abrasivi e corrosivi che possono causare graffi devono assolutamente essere evitati Non utilizzare mai apparecch...

Страница 40: ... piaster la piastra posteriore destra non esiste Premere ogni tasto e nell ordine descritto di seguito a a c d VI Come configurare l apparecchio 1 Utilizzare una pentola da induzione adatta con un diametro minimo di 16 cm 2 Selezionare la piastra di cottura premendo il corrispondente tasto 3 Posizionare la pentola sulla piastra corrispondente 4 Attendere fino a che il simbolo C cambia in La piastr...

Страница 41: ...a ad andare per proteggere le componenti elettroniche dal surriscaldamento La ventola si arresta automaticamente Il pannello di controllo indica L Vedere il capitolo riguardante il blocco del pannello di controllo Il pannello di controllo indica Vedere il capitolo riguardante funzione ponte PROTEZIONE DELL AMBIENTE Il materiale dell imballo è ecologico e deve essere riciclato L apparecchio contien...

Страница 42: ...mperature fino a 100 C I supporti a muro devono essere resistenti al calore I materiali utilizzati per i piani di lavoro spesso tendono a gonfiarsi con l umidità Per proteggere il foro di incasso dell apparecchio applicare uno strato di vernice o sigillante apposito Una particolare cura deve essere dedicata alla corretta applicazione della guarnizione fornita con l apparecchio onde evitare qualsia...

Страница 43: ...a di connessione La morsettiera si trova sul lato posteriore del fondo dell apparecchio cassetta Per aprire il coperchio utilizzare un cacciavite medio Posizionarlo nelle fessure e aprire il coperchio Rete Connessione Diametro cavo Cavo Fusibile di protezione 230V 50 60Hz 1 Phase N 3 x 2 5 mm H 05 VV F H 05 RR F 25 A 400V 50 60Hz 2 Phase N 4 x 1 5 mm H 05 VV F H 05 RR F 16 A Calcolato con il fatto...

Страница 44: ...17349 0 ...

Отзывы: