background image

10

Immer persönliche Schutzausrüstung tragen.

3

 Aufbau und Funktion

6. Ladevorgang

Vor Beginn des ladevorganges:

•  Die Spannung der Stromquelle mit der zugelas-

senen Spannung auf der Bezeich nungs-Plakette 

des Ladegeräts vergleichen.

•  Bei Laden mit höherer als der zugelassenen Span-

nungen besteht Brandgefahr für das Ladegerät. 

•  Kabel auf Beschädigung prüfen. Beschädigte Ka-

bel müssen vor Verwendung erneuert werden.

•  Ladegerät mit Stromquelle verbinden.
•  Akku  kopfüber  mit  der  Anschluss-Seite  in  das 

Ladegerät einschieben. Darauf achten, dass der 

Akku an der Bahn des Ladegerätes anliegt und 

die Kontakte einrasten.

Wird der Akku falsch in das lade gerät 

eingesetzt, können die An schlüsse des 

ladegerätes verbiegen oder zerstört 

werden.

Die Kontroll­leuchten des ladegerätes:
grün

 

 

Dauerleuchten: 

Akku ist voll

Blinken:  

schnell: 

Akku  zu  80%  geladen 

langsam: 

Power on

rot

 

 

Dauerleuchten: 

Laden  (Batterie  leer/fast  leer) 

Blinken oder Flackern: 

Temperatur zu  

 

hoch/niedrig

rot und grün

 

Gerät defekt

Bei  Funktions­störungen  lade gerät 

sofort  von  der  stromquelle  trennen. 

Akku­Pack ggf. neu einsetzen.

7.  Fehlerbeseitigung/ 

 

Vermeidung                 

    

•  Stecker nicht am Kabel aus der Steck-

dose herausziehen.

•  Immer den Stecker herausziehen, um Beschädi-

gungen des Kabels zu vermeiden.

•  Ladegerät mit der Hand festhalten und Akku aus 

dem Ladegerät entnehmen.

•  Der Akku und das Ladegerät erwärmen sich wäh-

rend des Lade vor ganges leicht. Dies stellt keine 

Beein trächtigung der Funktion dar. Bei der Hand-

habung ist entsprechende Vorsicht geboten.

•  Nach  Beendigung  eines  Ladevorganges  

bis  zum  Start  eines  neuen  Ladevorganges 

15 Minuten Wartezeit einhalten.

•  Zeigt die Kontroll-Leuchte am Ladegerät grünes 

Licht, wenn ein durch Gebrauch oder Sonnen-

einstrahlung aufgeheizter Akku geladen werden 

soll,  muss  der  Akku  erst  abkühlen,  bevor  er 

geladen werden kann.

•  Zeigt  die  Kontroll-Leuchte  am  Ladegerät  in 

schnellen  Abständen  (in  0,2  Sek.  Intervallen)  

oder flackernd rotes Licht, muss das Ladegerät 

auf Fremdkörper im Akku-Anschluss kontrolliert 

werden. Fremdkörper  entfernen. Befinden sich 

keine  Fremdkörper  an  den  Anschlüssen,  liegt 

eine  Funktionsstörung  des  Ladegerätes  vor.  

In diesem Fall:

   

HAZET Service-Center kontaktieren.

8. Wartung

Wartung und Pflege                                 

•  Vor  jeder  Wartungs-  oder  Reparaturarbeit  den 

Akku vom Werkzeug trennen.

•  Steckschlüssel-Einsätze regelmäßig kontrollieren. 

Abgenutzte  oder  beschädigte  Steckschlüssel-

Einsätze  können  vom  Werkzeug  abrutschen 

oder die Effizienz herabsetzen und so den Motor 

schädigen. 

Wartung des Motors

•  Die Motoreinheit-Windung/Wicklung/Spule ist der 

wichtigste Teil des Elektro-Werkzeugs. Werkzeug 

pfleglich behandeln, um sicher zu stellen, dass 

die Wicklung/Spule nicht beschädigt oder durch 

Wasser oder Öl nass wird.

Kontrolle der Kohlebürsten

•  Im Motor werden Kohlebürsten verwendet. Dies 

sind  Verschleißteile.  Stark  abgenutzte  Kohle-

bürsten  können  Motorprobleme  verursachen. 

Abgenutzte Kohlebürsten ersetzen, wenn sie die 

„Abnutzungsgrenze“ erreicht haben. Außerdem 

Kohlebürsten  immer  sauber  halten  und  sicher-

stellen, dass sie in den Bürstenhaltern frei gleiten 

können. 

Содержание 9212 N-1

Страница 1: ...RK HÖCHSTE TECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868 HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868 223 309 Betriebsanleitung Akku Schlagschrauber Operating Instructions Cordless Impact Wrench 9212 N 1 ...

Страница 2: ...RK Hermann Zerver GmbH Co KG 10 04 61 D 42804 REMSCHEID GERMANY 49 0 2191 7 92 0 49 0 2191 7 92 375 Deutschland 400 International hazet de info hazet de 3 11 12 20 Ursprungsprache deutsch original language German ...

Страница 3: ...r Betriebsanleitung zu unterweisen HINWEIS Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise die Ihnen die Handhabung erleichtern WARNUNG Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Beschreibungen gefährliche Bedin gungen Sicherheitsgefahren bzw Sicherheitshinweise ACHTUNG Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise deren Nichtbeachtung Beschädigungen Fehlfunktionen und oder den Ausfall des Gerätes zur Folge haben 3 Haftung un...

Страница 4: ... sicherem Zustand betreiben Sicherheitseinrichtungen immer frei erreichbar vorhalten und regelmäßig prüfen Neben den Arbeitssicherheits Hinweisen in dieser Betriebsanleitung sind die für den Einsatzbereich des Gerätes allgemein gültigen Sicherheits Un fallverhütungs und Umweltschutzvorschriften zu beachten und einzuhalten 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Betriebssicherheit ist nur bei bestim mun...

Страница 5: ...annungs entladungen entstehen Nicht in Gebrauch befindlichen Akku von metalle nen Gegenständen wie Büro klammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben usw fern halten Diese Gegenstände können eine Verbindung zwischen den Polen herstellen und so einen Kurzschluss verursachen der zu Funken schlag Feuer oder Bränden führen kann Ladegerät und oder der Schlagschrauber nicht selbst zerlegen öffnen Unsachge...

Страница 6: ...enden Minderwertige unpassende oder beschädigte Werkzeuge wie Steckschlüssel Einsätze etc können sich bei der Betätigung lösen und durch den Arbeitsbereich geschleudert werden was zu schwersten Verletzungen führen kann Verwenden Sie nur Werkzeuge die für die Geschwin digkeit des Werkzeugs zugelassen sind Verwenden Sie keine Werkzeuge die während des Gebrauchs hingefallen gestoßen beschädigt oder v...

Страница 7: ...is 40 C für Ladung Arbeitstemperatur für Ladegerät 0 bis 40 C Zur Vermeidung von elektrischem Schlag Ladege rät von der Steckdose trennen bevor Wartungs oder Reinigungs arbeiten begonnen werden Das Entfernen des Akkus reduziert die Gefahr nicht Der nicht vorschriftsmäßige Gebrauch des Lade gerätes kann zu schweren Verletzungen führen Zur Vermeidung dieser Gefahren Akku niemals auseinanderbauen Akk...

Страница 8: ...ung 10 8 18 V 3 4 A AKKU Typ Li Ion Ladezeit 1 h Schutzklasse Schutzart 2 IP 30 3 Aufbau und Funktion 2 Ersatzteile Nur Original Ersatzteile des Herstellers verwenden Falsche oder fehlerhafte Ersatzteile können zu Beschädigungen Fehlfunktionen oder Totalaus fall des Gerätes führen Bei Verwendung nicht freigegebener Ersatz teile verfallen sämtliche Garantie Service Scha denersatz und Haftpflicht an...

Страница 9: ...herstellen dass der Akku richtig eingesetzt und eingerastet ist Einstellen der Drehrichtung Die Drehrichtung wird durch den Umschaltknopf eingestellt Vorsicht DieDrehrichtungkannnichtbeilaufendem Schlagschrauber geändert werden Um die Drehrichtung umzuschalten muss der Schlag schrauber angehalten und dann der Umschalt Knopf zur Änderung der Drehrichtung betätigt werden Betrieb Betätigungsknopf ged...

Страница 10: ...tigung der Funktion dar Bei der Hand habung ist entsprechende Vorsicht geboten Nach Beendigung eines Ladevorganges bis zum Start eines neuen Ladevorganges 15 Minuten Wartezeit einhalten Zeigt die Kontroll Leuchte am Ladegerät grünes Licht wenn ein durch Gebrauch oder Sonnen einstrahlung aufgeheizter Akku geladen werden soll muss der Akku erst abkühlen bevor er geladen werden kann Zeigt die Kontrol...

Страница 11: ...rschäden verursacht werden können 9 Pflege Der HAZET Akku Schlagschrauber sollte in regel mäßigen Abständen mit einem handels üblichen lösemittelfreien Reiniger ohne Schleifzusätze be handelt werden Auf Staub kontrollieren Staub kann mit einem weichen Tuch oder mit ei nem mit Seifenwasser befeuchteten Tuch entfernt werden Keine Bleiche chlorhaltige Reinigungs mittel Benzin oder Verdünnung verwende...

Страница 12: ...l users of this HAZET tool use it according to the information given Notice This symbol marks advice which is help ful when using the tool Caution This symbol marks important specifica tions dangerous conditions safety risks and safety advice Attention This symbol marks advice which if dis regarded results in damage malfunction and or other functional failure of the tool 3 Liability and Warranty A...

Страница 13: ...ipment must always be within reach and should be checked regularly In addition to the safety advice given in these operating instructions the general safety regula tions regulations for the prevention of accidents and regulations for environmental protection being valid for the application area of this tool set have to be observed and respected 3 Appropriate Use Operational reliability can only be...

Страница 14: ...pact wrench must not be exposed to water or other liquids Danger ous voltage discharge may occur When the rechargeable battery is not used keep it away from metal objects like paperclips coins keys nails screws etc These objects can make contact between the poles and cause short circuits which can provoke sparking inflammation or fire The charging station and or the impact wrench must not be disas...

Страница 15: ...f sockets only Low quality unsuitable or defective tools like sockets etc may loosen during opera tion and can be flung throughout the work area what may result in very severe injuries Only use sockets for impact opera tion that are approved for the speed of the tool Do not use impact sockets that have fallen down been shocked or damaged during operation When working with impact wrenches only use ...

Страница 16: ... for charging Working temperature for battery charger 0 up to 40 C Before starting cleaning or maintenance work disconnect the charging station from the power socket in order to avoid electric shock Removing the rechargeable battery will not reduce the risk Improper use of the charging station may provoke serious injuries How to avoid these dangers Never disassemble the rechargeable battery Never ...

Страница 17: ...60 Hz 90 W Output voltage 10 8 18 V 3 4 A Battery type Li Ion Charging time 1 h Protection rating 2 IP 30 2 Spare Parts Only use the manufacturer s original spare parts Unsuitable or defective spare parts may cause damage malfunction or the appli ance s total failure When using spare parts that are not approved all warranty claims service claims claims for compensation and liability claims against...

Страница 18: ...t and ventilated Make sure that the rechargeable battery is in serted correctly and has locked into place Adjusting the sense of rotation The sense of rotation is adjusted with the inverse button Attention Whilethetoolisinoperation thesense of rotation cannot be changed In or der to change the sense of rota tion the impact wrench has to be stopped and then you can push the button for changing the ...

Страница 19: ...harger When recharging both the battery charger and the rechargeable battery slightly warm up fact that does not reduce the functionality Handle battery charger and battery with care Always respect a 15 minutes break between several charging procedures in order to avoid the battery charger s overheating If you want to charge a battery which is warmed up due to use or sunlight and the charging sta ...

Страница 20: ...ould provoke motor damage 9 Cleaning Clean the HAZET cordless impact wrench regu larly with an ordinary detergent free of solvents and abrasive agents Check for dust You can remove dust with a soft cloth or with a cloth dipped into soap water Do not use bleaching agents chloric detergents benzine or thinner as they might damage the plastic material For cleaning the plastic parts use a cloth dipped...

Отзывы: