background image

Our.range.includes.wheel.bearing.sets.for.the.

following.vehicles

4930-1/16

 

VW/AUDI, SEAT, SKODA, OPEL, FORD

22 

For the replacement of built-in wheel bearings - removing of strut 

unit as well as camber adjustment are not necessary

Threaded spindle  TR20 x 2 

incl. thrust bearing, 
6-point drive s 22, 
capacity max. 12 tons

4930-1 

EAN 4000986 080755

Spindle nut 

s

 30

4930-2 

EAN 4000986 080762

Spacer plate

4930-3 

EAN 4000986 081158 

4930-4 

EAN 4000986 081141

4930-5 

EAN 4000986 082834

Reduction ring 

4930-6 for VW-Polo C and PEUGEOT 106 
in conjunction with housing 4930-720
4930-6 

EAN 4000986 083633

In conjunction with housing 4930-850

4930-7 

EAN 4000986 083640

inside-

?

 45 mm in conjunction with 4930-8245

4930-8 

EAN 4000986 097890

Centring disc

for installing the new wheel bearing on 

AUDI A4, A6

4930-9 

EAN 4000986 121465

Centring bushing

4930-34X40 

EAN 4000986 081042 

4930-35X40 

EAN 4000986 081066 

4930-35X42 

EAN 4000986 081035 

4930-37X45 

EAN 4000986 081073 

4930-39X41 

EAN 4000986 081028 

4930-43X45 

EAN 4000986 097739

Thrust washer outside-

?

 60 mm

4930-60 

EAN 4000986 081011

Thrust washer outside-

?

 62 mm

4930-62 

EAN 4000986 080854

Thrust washer outside-

?

 64 mm

4930-64 

EAN 4000986 080939

Thrust washer outside-

?

 66 mm

4930-66 

EAN 4000986 080946

Thrust washer outside-

?

 68 mm

4930-68 

EAN 4000986 080953

Thrust washer outside-

?

 72 mm

4930-72 

EAN 4000986 080960

Thrust washer outside-

?

 74 mm

4930-74 

EAN 4000986 080977

Thrust washer outside-

?

 80 mm

4930-80 

EAN 4000986 081004

Thrust washer outside-

?

 82 mm

4930-82 

EAN 4000986 080991

In conjunction with 4930-8

4930-8245 

EAN 4000986 097746

Outside-

?

 84 mm

4930-84 

EAN 4000986 081448

Housing, 72 mm 

?

4930-720 

EAN 4000986 081080

Housing, 82 mm 

?

4930-820 

EAN 4000986 081097

Housing, 85 mm 

?

4930-850 

EAN 4000986 082179

Содержание 4930

Страница 1: ...POINTE DANS LA FABRICATION D OUTILLAGE DEPUIS 1868 Betriebsanleitung Radlager Werkzeug Operating Instructions Wheel Bearing Tool Mode d emploi Extracteur de roulements de roues Instrucciones de uso Extractor de cojinetes de rueda Instruzioni d uso Utensile per cuscinetti ruote Bedieningsinstructies Wiellager gereedschap 4930 201241 ...

Страница 2: ...rver GmbH Co KG 10 04 61 D 42804 REMSCHEID GERMANY 49 0 2191 7 92 0 49 0 2191 7 92 375 hazet de info hazet de Ursprungsprache deutsch original language German Langue d origine allemand Idioma de origen Alemán Lingua originale tedesco Oorspronkelijke taal Duits ...

Страница 3: ...930 68 4930 72 4930 74 4930 80 4930 720 4930 82 4930 820 4930 2 4930 84 4930 5 4930 4 4930 3 4930 850 4930 8245 b f c c h g e d a 4930 34 x 40 4930 6 4930 1 4930 35 x 40 4930 7 4930 35 x 42 4930 8 4930 37 x 45 4930 39 x 41 4930 43 x 45 ...

Страница 4: ... neuen Radlagers an AUDI A4 A6 4930 9 EAN 4000986 121465 Zentrierhülse 4930 34X40 EAN 4000986 081042 4930 35X40 EAN 4000986 081066 4930 35X42 EAN 4000986 081035 4930 37X45 EAN 4000986 081073 4930 39X41 EAN 4000986 081028 4930 43X45 EAN 4000986 097739 Druckscheibe Außen 60 mm 4930 60 EAN 4000986 081011 Druckscheibe Außen 62 mm 4930 62 EAN 4000986 080854 Druckscheibe Außen 64 mm 4930 64 EAN 4000986 ...

Страница 5: ...en Symbolen höchste Aufmerksamkeit Betriebsanleitung lesen Der Betreiber ist verpflichtet die Betriebsanleitung zu beachten und alle Anwender des Radlager Werkzeugs gemäß der Betriebs anleitung zu unterweisen HINWEIS Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise die Ihnen die Handhabung erleichtern WARNUNG Dieses Symbol kennzeichnet wich tige Beschreibungen gefährliche Beding ungen Sicherheitsgefahren bzw S...

Страница 6: ...lwerte oder bereiche sind unbedingt einzuhalten 2 Verantwortung des Betreibers Betriebsanleitung stets in unmittelbarer Nähe des Gerätes aufbewahren Gerät nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand betreiben Sicherheitseinrichtungen immer frei er reich bar vorhalten und regelmäßig prüfen Neben den Arbeitssicherheits Hinweisen in dieser Betriebsanleitung sind die für den Einsatzber...

Страница 7: ...Beschädigung aufweist Die Einzelteile dürfen nur in der vorge sehenen Zusammenstellung Kapitel c Aufbau und Funktion eingesetzt werden Durch das hohe Eigengewicht der Vorrich tung besteht bei der Demontage die Gefahr von Verlet zungen Während der Betätigung der Hydraulik Spindel nicht in die Abzieh Vorrichtung und oder die seitlichen Gehäuse öffnungen greifen da Verletzungs gefahr besteht Es ist d...

Страница 8: ...62 4930 64 4930 66 4930 68 4930 72 4930 74 4930 80 4930 82 4930 84 4930 8245 Druckscheibe Druckscheibe Druckscheibe Druckscheibe Druckscheibe Druckscheibe Druckscheibe Druckscheibe Druckscheibe Druckscheibe Druckscheibe in Verbindung mit 4930 8 Innen l 45 mm 60 62 mm 62 64 mm 64 66 mm 66 68 mm 68 70 mm 72 74 mm 74 76 mm 80 82 mm 82 84 mm 84 85 mm 82 mm g 4930 720 4930 820 4930 850 Gehäuse Innen l ...

Страница 9: ...Gehäuseöffnungen g greifen c Aufbau und Funktion 4 Voraussetzungen für die Anwendung Ebene und zur Bohrungsachse rechtwink lige Auflagefläche muß vorhanden sein Vor jedem Gebrauch die Gewindespindel 4930 1 a fetten Die maximale Zugkraft der Gewindespin del 4930 1 a beträgt 120 KN Die notwendigen Werkzeuge sind in Abhängigkeit der Radlager Abmessungen zu bestimmen Der Radlager Innendurchmesser best...

Страница 10: ...ruckscheibe f zum Stützbund der Zentrierhülse e zeigt 1 Die Radnabe mit dem Radnaben Gelenkwellen Abzieher Satz HAZET 4935 2 15 in Verbindung z B mit dem Schlagauszieher HAZET 1969 16 2 demontieren 1 2 Läßt die Ausführung des Lagersitzes die Demontage des Radlagers nur in einer Richtung zu muß an Stelle der Druckscheibe f die Distanzscheibe 4930 5 c ver wendet werden Unbedingt darauf achten daß di...

Страница 11: ...ndespindel 4930 1 a fetten 1 3 Das zum Außendurchmesser des Radlagers passende Gehäuse g wird auf der Gewindespindel a positioniert 1 4 Anwendungsbedingt wird die Gehäuseanlage g in der Kombination mit dem Reduzier ring d optimiert z B Gehäuse 4930 720 mit Reduzierring 4930 6 c Aufbau und Funktion ...

Страница 12: ...agers in die Innenbohrung einführen Läßt die Ausführung des Lagersitzes die Demontage des Radlagers nur in einer Richtung zu muß an Stelle der Druckscheibe f die Distanzscheibe 4930 5 c ver wendet werden 1 6 Die Gewindespindel a mit dem positionierten Gehäuse g in geringer Schräghaltung von der gegenüber liegenden Seite durchführen Hierzu ist die Gewindespindel a am Sechskant zu führen Gewindespin...

Страница 13: ...30 1 a fetten 1 7 Bei Fahrzeugen mit ABS richten Sie den Gehäuseschlitz z B Gehäuse 4930 720 g nach dem ABS Geber aus 1 8 Mit geeigneten Schraubwerkzeugen das Radlager durch Eindrehen der Gewindespindel a ausziehen Achtung Spindelmutter b unbedingt gegenhalten um das Mitdrehen zu vermeiden c Aufbau und Funktion ...

Страница 14: ...ibe f nach dem Außendurchmesser des Radlagers auswählen Zentrierhülse e nach dem Radlager Innendurchmesser bestimmen Beide Teile so zusammenfügen daß der Kragen der Druckscheibe f zum Stützbund der Zentrierhülse e zeigt 2 2 Die Werkzeuganordnung wird auf das einzuziehende Radlager aufgesetzt 2 Montage des Radlagers c Aufbau und Funktion ...

Страница 15: ...indespindel 4930 1 a fetten 2 3 Das zum Außendurchmesser des Radlagers passende Gehäuse g wird auf der Gewindespindel a positioniert 2 4 Anwendungsbedingt wird die Gehäuseanlage g in der Kombination mit dem Reduzierring d optimiert z B Gehäuse 4930 720 mit Reduzierring 4930 6 c Aufbau und Funktion ...

Страница 16: ...der vorgesteckten Werkzeuganordnung in Einzugrichtung des Radlagers in den Lagersitz einführen 2 6 Die Gewindespindel a mit dem positionierten Gehäuse g in geringer Schräghaltung von der gegenüber liegenden Seite durchführen Hierzu ist die Gewindespindel a am Sechskant zu führen Gewindespindel a in Spindelmutter b eindrehen c Aufbau und Funktion ...

Страница 17: ...30 1 a fetten 2 7 Bei Fahrzeugen mit ABS richten Sie den Gehäuseschlitz z B Gehäuse 4930 720 g nach dem ABS Geber aus 2 8 Mit geeigneten Schraubwerkzeugen das Radlager durch Eindrehen der Gewindespindel a einziehen Achtung Spindelmutter b unbedingt gegenhalten um das Mitdrehen zu vermeiden c Aufbau und Funktion ...

Страница 18: ...Druckscheibe f nach dem Außendurchmesser des Radlagers auswählen Zentrierhülse e nach dem Radlager Innendurchmesser bestimmen Beide Teile wie in Bild 3 1 dargestellt zusammenfügen Unbedingt darauf achten daß die Innenansenkung an der Distanzscheibe c zum Stützbund der Zentrierhülse e zeigt 3 Radnabenmontage c Aufbau und Funktion ...

Страница 19: ... gegenüber der Einzugseite für die Radnabe in die Innenbohrung einführen Die Gewindespindel a mit der positionierten Distanzscheibe c und der Radnabe von der gegenüberliegenden Seite durchführen Gewindespindel a in Spindelmutter b eindrehen Radnabe zentrieren Mit geeigneten Schraubwerkzeugen die Radnabe mit ca 11 Umdrehungen an der Gewindespindel a mind 22 mm einziehen c Aufbau und Funktion ...

Страница 20: ...hen 3 3 Damit die Radnabe komplett eingezogen werden kann muß die Distanzscheibe 4930 4 c zwischen die Zentrierhülse e und das Lager eingesetzt werden Mit geeigneten Schraubwerkzeugen die Radnabe durch Eindrehen der Gewindespindel a einziehen Achtung Spindelmutter b unbedingt gegenhalten um das Mitdrehen zu vermeiden c Aufbau und Funktion ...

Страница 21: ......

Страница 22: ...bearing on AUDI A4 A6 4930 9 EAN 4000986 121465 Centring bushing 4930 34X40 EAN 4000986 081042 4930 35X40 EAN 4000986 081066 4930 35X42 EAN 4000986 081035 4930 37X45 EAN 4000986 081073 4930 39X41 EAN 4000986 081028 4930 43X45 EAN 4000986 097739 Thrust washer outside 60 mm 4930 60 EAN 4000986 081011 Thrust washer outside 62 mm 4930 62 EAN 4000986 080854 Thrust washer outside 64 mm 4930 64 EAN 40009...

Страница 23: ...ion Pay strict attention to these symbols READ THE OPERATING INSTRUCTIONS The owner of this tool set is obliged to observe the operating instruc tions and safety instructions and should ensure that all users of this tool set use it according to the infor mation given NOTICE This symbol marks advice which is helpful when using the device CAUTION This symbol marks important specifi cations dangerous...

Страница 24: ...p the operating instructions together with the device at all times The device must only be used if it is in good working order All safety equipment must always be within reach and should be checked regularly In addition to the safety advice given in these operating instructions the general safety regulations regulations for the prevention of accidents and regulations for environmental protection b...

Страница 25: ...lutely damage free The component parts must only be used in combination and as intended see chapter c Design and Function When dismounting there is a risk of injury due to the high dead weight of the device When operating the hydraulic spindle do not reach into the pulling device and or into the lateral housing openings Otherwise you risk serious injury Please take care that you hold the device fi...

Страница 26: ...0 8 reduction ring for 4930 720 reduction ring for 4930 850 reduction ring 45 mm in conjunction with 4930 8245 e 4930 34 x40 4930 35 x40 4930 35 x42 4930 37 x45 4930 39 x41 centring bushing centring bushing centring bushing centring bushing centring bushing 34 40 mm 35 40 mm 35 42 mm 37 45 mm 39 41 mm f 4930 60 4930 62 4930 64 4930 66 4930 68 4930 72 4930 74 4930 80 4930 82 4930 84 4930 8245 thrus...

Страница 27: ... g openings when removing the wheel bearing c Design and Function 4 Preconditions for use The work surface must be level and at a right angle to the bore axis Grease the threaded spindle 4930 1 a prior to each use The maximum tractive power of the threaded spindle 4930 1 a is 120 KN The tools required must be determined in accordance with the dimensions of the wheel bearings The centring bushing e...

Страница 28: ... a manner that the collar of the thrust washer f is facing the flange of the centring bushing e 1 Dismantle the wheel hub using the HAZET wheel hub cardan shaft extractor set 4935 2 15 together with e g the sliding hammer HAZET 1969 16 2 1 2 If the design of the bearing seat is such that dismantling can only be carried out in one direction the thrust washer f must be replaced by a spacer plate 493...

Страница 29: ... spindle 4930 1 a before each use 1 3 Put the housing g corresponding to the outer wheel bearing diameter on the threaded spindle a 1 4 Depending on the application the housing system g is optimized in combination with the reduction ring d e g housing 4930 720 and reduction ring 4930 6 c Design and Function ...

Страница 30: ... direction in which the wheel bearing is extracted If the design of the bearing seat is such that dismantling can only be carried out in one direction the thrust washer f must be replaced by a spacer plate 4930 5 c 1 6 The threaded spindle a must be fed in from the opposite side with the housing g posi tioned at a slight angle For this purpose the threaded spindle a must be guided at the hexagon S...

Страница 31: ... 7 In the case of vehicles with ABS antilock braking system you must locate the housing slit e g housing 4930 720 g with the ABS sensor 1 8 Using suitable hand tools pull out the wheel bearing by screwing in the threaded spindle a Important Take care to retain the spindle nut b firmly in order to prevent it from turning c Design and Function ...

Страница 32: ...according to the outer wheel bearing diameter Select the centring bushing e according to the inner wheel bearing diameter Assemble the two parts in such a manner that the collar of the thrust washer f is facing the flange of the centring bushing e 2 2 The tool combination is placed on top of the wheel bearing to be inserted 2 Wheel Bearing Assembly c Design and Function ...

Страница 33: ...aded spindle 4930 1 a before each use 2 3 Put the housing g corresponding to the outer wheel bearing on the threaded spindle a 2 4 Depending on the application the housing system g is optimized in combination with the reduction ring d e g housing 4930 720 and reduction ring 4930 6 c Design and Function ...

Страница 34: ...ring with the tool combination in the front into the bearing seat in the insertion direction of the wheel bearing 2 6 Feed the threaded spindle a in from the opposite side with the housing g positioned at a slight angle For this purpose the threaded spindle a must be guided at the hexagon Screw the threaded spindle a into the spindle nut b c Design and Function ...

Страница 35: ...the case of vehicles with ABS antilock braking system you must locate the housing slit e g housing 4930 720 g in accordance with the ABS sensor 2 8 Using suitable hand tools insert the wheel bearing by screwing in the threaded spindle a Important Take care to retain the spindle nut b firmly in order to prevent it from turning c Design and Function ...

Страница 36: ...use 3 1 Select the thrust washer f according to the outer wheel bearing diameter Select the centring bushing e according to the inner wheel bearing diameter Assemble both parts as shown in Fig 3 1 Take care that the round edge of the spacer plate c is facing the flange of the centring bushing e 3 Wheel Hub Assembly c Design and Function ...

Страница 37: ...nto the internal bore opposite the side where the wheel hub is to be inserted The threaded spindle a should be fed in from the opposite side together with the posi tioned spacer plate c and the wheel hub Screw the threaded spindle a into the spindle nut b Centre the wheel hub Using suitable hand tools turn the threaded spindle a about eleven times to push the wheel hub at least 22 mm 7 8 in c Desi...

Страница 38: ...e wheel hub 3 3 To ensure that the wheel hub can be fully inserted the spacer plate 4930 4 c must be inserted between the centring bushing e and the bearing Using suitable hand tools insert the wheel hub by screwing in the threaded spindle a Important Take care to retain the spindle nut b firmly in order to prevent it from turning c Design and Function ...

Страница 39: ......

Страница 40: ... centrage pour le montage du nouveau roulement de roue sur AUDI A4 A6 4930 9 EAN 4000986 121465 Douille de centrage 4930 34X40 EAN 4000986 081042 4930 35X40 EAN 4000986 081066 4930 35X42 EAN 4000986 081035 4930 37X45 EAN 4000986 081073 4930 39X41 EAN 4000986 081028 4930 43X45 EAN 4000986 097739 Disque de butée extérieur 60 mm 4930 60 EAN 4000986 081011 Disque de butée extérieur 62 mm 4930 62 EAN 4...

Страница 41: ...cet outil est tenu de prendre connaissance du mode d emploi et d instruire tous les autres utilisateurs de l extracteur de roule ments de roues selon les instructions don nées dans ce mode d emploi NOTE Ce symbole marque les indications qui facilitent le maniement AVERTISSEMENT Ce symbole indique des spécifica tions importantes des conditions dangereuses des risques et des consignes de sécurité AT...

Страница 42: ...mode d emploi avec l outil N utilisez pas l outil s il n est pas dans un état technique parfait et fiable Les dispositifs de sécurité doivent être tou jours librement accessibles et doivent être contrôlés régulièrement À côté des instructions de sécurité au travail dans le présent mode d emploi il faut égale ment observer et respecter les prescriptions de sécurité les prescriptions de prévention d...

Страница 43: ...ement Les pièces détachées ne doivent être utili sées qu en combinaison comme prévu voir chapitre c Design et fonctionnement Lors du démontage il y a des risques de blessures dues au poids élevé du dispo sitif Lors de l actionnement de la broche hydraulique ne mettez pas les mains dans le dispositif d extraction et ou dans les ouvertures latérales du boîtier car il existe un risque de blessure Vei...

Страница 44: ... d entretoise d 4930 6 4930 7 4930 8 Bague de réduction pour 4930 720 Bague de réduction pour 4930 850 Bague de réduction 45 mm en connexion avec 4930 8245 e 4930 34 x40 4930 35 x40 4930 35 x42 4930 37 x45 4930 39 x41 Douille de centrage Douille de centrage Douille de centrage Douille de centrage Douille de centrage 34 40 mm 35 40 mm 35 42 mm 37 45 mm 39 41 mm f 4930 60 4930 62 4930 64 4930 66 493...

Страница 45: ...sign et fonctionnement 4 Conditions nécessaires à l utilisation Une surface support plane ainsi qu une surface support perpendiculaire à l axe de perçage doivent être disponibles Graisser la broche filetée 4930 1 a avant tout usage La force de traction maximale de la broche filetée 4930 1 a est de 120 KN Les outils nécessaires doivent être choisis en fonction des dimensions du roulement de roue Le...

Страница 46: ...e collet de la disque de butée f soit dirigé vers l arête support de la douille de centrage e 1 Démontez le moyeu de roue à l aide du jeu d extracteurs d arbre articulé HAZET 4935 2 15 ou avec l extracteur à inertie HAZET 1969 16 2 1 2 Si l exécution de l assise du roulement ne permet le démontage du roulement de roue que dans une direction remplacez la disque de butée f par la disque d entre tois...

Страница 47: ... 1 a avant tout usage 1 3 Le boîtier g adapté au diamètre extérieur du roulement de roue est positionné sur la broche filetée a 1 4 Selon l utilisation prévue l ensemble boîtier g peut être mieux adapté en utilisant une bague de réduction d le boîtier 4930 720 est par exemple associé à la bague de réduction 4930 6 c Design et fonctionnement ...

Страница 48: ...émontage du roulement de roue dans le perçage Si l exécution de l assise du roulement ne permet le démontage du roulement de roue que dans une direction remplacez la disque de butée f par la disque d entre toise 4930 5 c 1 6 Maintenez la broche filetée a et son boîtier g en position légèrement oblique et intro duisez les par l autre côté A cette fin maintenez la broche filetée a à l hexagone Enfon...

Страница 49: ...que la voiture est équipée d un système ABS l encoche du boîtier g par ex le boîtier 4930 720 doit positionnée en respectant le sens du capteur ABS 1 8 Extraire le roulement de roue en serrant la broche filetée a avec des outils de vissage appropriés Attention Maintenez l écrou d arbre b afin d éviter que celui ci ne tourne avec la broche c Construction et fonctionnement ...

Страница 50: ... fonction du diamètre extérieur du roulement de roue Choisissez la douille de centrage e en fonction du diamètre intérieur du roulement de roue Raccordez ces deux pièces de telle sorte que le collet de la disque de butée f soit dirigé vers l arête support de la douille de centrage e 2 2 L outil est positionné sur le roulement de roue à insérer 2 Montage du roulement de roue c Design et fonctionnem...

Страница 51: ... filetée 4930 1 a avant tout usage 2 3 Le boîtier g adapté au diamètre extérieur du roulement de roue est positionné sur la broche filetée a 2 4 Le boîtier g et la bague de réduction d sont combinés en fonction de l utilisation le boîtier 4930 720 est par exemple associé à la bague de réduction 4930 6 c Design et fonctionnement ...

Страница 52: ...z le roulement de roue et l outil dans l assise du roulement dans la direction de démontage du roulement 2 6 Maintenez la broche filetée a et son boîtier g en position légèrement oblique et intro duisez les par l autre côté A cette fin maintenez la broche filetée a à l hexagone Enfoncez la broche filetée a en tournant celui ci dans l écrou d arbre b c Design et fonctionnement ...

Страница 53: ...Lorsque la voiture est équipée d un système ABS l encoche du boîtier par ex le boîtier 4930 720 g doit être positionnée en respectant le sens du capteur ABS 2 8 Introduisez le roulement de roue en serrant la broche filetée a avec des outils de vissage Attention Maintenez l écrou d arbre b afin d éviter que celui ci ne tourne avec la broche c Design et fonctionnement ...

Страница 54: ...n fonction du diamètre extérieur du roulement de roue Choisissez la douille de centrage e en fonction du diamètre intérieur du roulement de roue Assemblez les deux pièces comme le montre l illustration 3 1 Veiller impérativement à ce que le chanfrein intérieur du disque d entretoise c soit orienté vers l arête support de la douille de centrage e 3 Montage du moyeu de roue c Design et fonctionnemen...

Страница 55: ...ment de roue dans le perçage de l autre côté du moyeu de roue Introduisez la broche filetée a avec le disque d entretoise c bien positionné et le moyeu de roue par l autre côté Enfoncez la broche filetée a en tournant celui ci dans l écrou d arbre b Centrez le moyeu de roue Enfoncez le moyeu de roue au moins 22 mm en tournant la broche filetée a environ 11 fois avec un outil de vissage approprié c...

Страница 56: ...le moyeu de roue 3 3 Afin que le moyeu de roue puisse être complètement enfoncé le disque d entretoise 4930 4 c doit être installé entre la douille de centrage e Introduisez le moyeu de roue en visant la broche filetée a avec un outil de vissage appro prié Attention Maintenez l écrou d arbre b afin d éviter que celui ci ne tourne avec la broche c Design et fonctionnement ...

Страница 57: ......

Страница 58: ...taje del nuevo cojinete de rueda en AUDI A4 A6 4930 9 EAN 4000986 121465 Casquillo de centrado 4930 34X40 EAN 4000986 081042 4930 35X40 EAN 4000986 081066 4930 35X42 EAN 4000986 081035 4930 37X45 EAN 4000986 081073 4930 39X41 EAN 4000986 081028 4930 43X45 EAN 4000986 097739 Disco de presión exterior 60 mm 4930 60 EAN 4000986 081011 Disco de presión exterior 62 mm 4930 62 EAN 4000986 080854 Disco d...

Страница 59: ... instrucciones de uso e instruir a todos los demás usuarios del juego de herramientas para el calado motor según este manual NOTA Este símbolo señala las indicaciones que facilitan el uso de la herramienta ADVERTENCIA Este símbolo señala las especifica ciones importantes las condicio nes peligrosas y las indicaciones de seguridad ATENCIÓN Este símbolo señala las indicacio nes cuya negligencia pued...

Страница 60: ...ste indicados 2 Responsabilidad del usuario propietario Siempre guarde las instrucciones de uso junto con la herramienta Siempre mantenga libre el acceso al equipamiento de seguridad y contrólelo con regularidad Además de los avisos de seguridad de trabajo en estas instrucciones de uso igual mente han de respetarse las normas de seguridad las normas de prevención de accidentes y las normas de la p...

Страница 61: ...arato no presenta ningún deterioro La utilización de las piezas sueltas está solamente admisible en la combinación prevista véase capítulo c Diseño y fun cionamiento Por el alto peso propio del dispositivo existe el riesgo de lesiones Al accionar el husillo hidráulico no meta las manos en el dispositivo extractor y o en las aperturas laterales de la carcasa porque de lo con trario hay el riesgo de...

Страница 62: ...eparado d 4930 6 4930 7 4930 8 Anillo reductor para 4930 720 Anillo reductor para 4930 850 Anillo reductor 45 mm en conexión con 4930 8245 e 4930 34 x40 4930 35 x40 4930 35 x42 4930 37 x45 4930 39 x41 Casquillo de centrado Casquillo de centrado Casquillo de centrado Casquillo de centrado Casquillo de centrado 34 40 mm 35 40 mm 35 42 mm 37 45 mm 39 41 mm f 4930 60 4930 62 4930 64 4930 66 4930 68 49...

Страница 63: ...turas laterales de la carcasa g c Diseño y funcionamiento 4 Requisitos previos para el uso Debe disponerse de una base plana perpendicular al eje del taladro Engrase el husillo 4930 1 a antes de cada uso La fuerza máxima de tracción del husillo 4930 1 a es de 120 KN Las herramientas necesarias deben deter minarse dependiendo de las dimensiones del cojinete de rueda El diámetro interior del cojinet...

Страница 64: ...ue el collar del aro de presión f quede orientado hacia la brida de apoyo del casquillo de centrado e 1 Desmonte el cubo de rueda usando el juego de extractores de árboles articulados HAZET 4935 2 15 con por ej el extractor a golpe HAZET 1969 16 2 1 2 Si el asiento del cojinete sólo permite el desmontaje del cojinete en un único senti do en lugar del aro de presión f debe emplearse el separador 49...

Страница 65: ...e el husillo 4930 1 a antes de cada uso 1 3 Coloque en el husillo a la carcasa g adecuada al diámetro exterior del cojinete de la rueda 1 4 Dependiendo de la aplicación la carcasa g puede optimizarse combinándola con el a nillo reductor d por ejemplo carcasa 4930 720 con anillo reductor 4930 6 c Diseño y funcionamiento ...

Страница 66: ...f encajado en el taladro interno en el sentido de extracción del cojinete de la rueda Si el asiento del cojinete sólo permite el desmontaje del cojinete en un único sen tido en lugar del aro de presión f debe emplearse el separador c 4930 5 1 6 Desde el lado opuesto introduzca el husillo a con la carcasa g colocada ligeramente inclinado Para ello debe guiar el husillo a por el hexágono Enrosque el...

Страница 67: ...930 1 a antes de cada uso 1 7 En vehículos con ABS oriente la ranura de la carcasa g por ejemplo carcasa 4930 720 hacia el sensor del ABS 1 8 Extraiga el cojinete de rueda atornillando el husillo a con una herramienta adecuada Atención es imprescindible retener la tuerca del husillo b para que no dé vueltas c Diseño y funcionamiento ...

Страница 68: ... del cojinete de la rueda Determine el casquillo de centrado e según el diámetro interior del cojinete de la rueda Ensamble ambas piezas con la tuerca del husillo b de forma que el collar del aro de presión f quede orientado hacia la brida de apoyo del casquillo de centrado e 2 2 La herramienta montada se coloca sobre el cojinete de rueda que debe encajarse 2 Montaje del cojinete de la rueda c Dis...

Страница 69: ...e el husillo 4930 1 a antes de cada uso 2 3 Coloque en el husillo a la carcasa g adecuada al diámetro exterior del cojinete de la rueda 2 4 Dependiendo de la aplicación la carcasa g puede optimizarse combinándola con el a nillo reductor d por ejemplo carcasa 4930 720 con anillo reductor 4930 6 c Diseño y funcionamiento ...

Страница 70: ...da uso 2 5 Introduzca en su asiento el cojinete con la herramienta montada en el sentido de intro ducción del cojinete de la rueda 2 6 Desde el lado opuesto introduzca el husillo a con la carcasa g colocada ligeramente inclinado Para ello debe guiar el husillo a por el hexágono Enrosque el husillo a en la tuerca del husillo b c Diseño y funcionamiento ...

Страница 71: ...4930 1 a antes de cada uso 2 7 En vehículos con ABS oriente la ranura de la carcasa g por ejemplo carcasa 4930 720 hacia el sensor del ABS 2 8 Encaje el cojinete de rueda atornillando el husillo a con una herramienta adecuada Atención es imprescindible retener la tuerca del husillo b para que no dé vueltas c Diseño y funcionamiento ...

Страница 72: ...esión f según el diámetro exterior del cojinete de la rueda Determine el casquillo de centrado e según el diámetro interior del cojinete de la rueda Ensamble ambas piezas según se muestra en la figura 3 1 Es imprescindible que la arista redondeada del separador c esté orientada hacia la brida de apoyo del casquillo de centrado e 3 Montaje del cubo de la rueda c Diseño y funcionamiento ...

Страница 73: ...tas empleada para introducir el cojinete de la rueda frente al lado de introducción para el cubo de la rueda Introduzca desde el lado opuesto el husillo a con el separador c colocado y el cubo de la rueda Enrosque el husillo a en la tuerca del husillo b Centre el cubo de la rueda Encaje unos 22 mm 7 8 el cubo de la rueda girando el husillo a aproximadamente 11 vueltas con una herramienta adecuada ...

Страница 74: ...o Encajar el cubo de la rueda 3 3 Para que el cubo de rueda pueda encajarse por completo debe introducirse el separador 4930 4 c entre el casquillo de centrado e y el cojinete Encaje el cubo atornillando el husillo a con una herramienta adecuada Atención es imprescindible retener la tuerca del husillo b para evitar que dé vueltas c Diseño y funcionamiento ...

Страница 75: ......

Страница 76: ...4 A6 4930 9 EAN 4000986 121465 Bussola di centraggio 4930 34X40 EAN 4000986 081042 4930 35X40 EAN 4000986 081066 4930 35X42 EAN 4000986 081035 4930 37X45 EAN 4000986 081073 4930 39X41 EAN 4000986 081028 4930 43X45 EAN 4000986 097739 Rondella di spinta esterno 60 mm 4930 60 EAN 4000986 081011 Rondella di spinta esterno 62 mm 4930 62 EAN 4000986 080854 Rondella di spinta esterno 64 mm 4930 64 EAN 40...

Страница 77: ...ioni d uso Il responsabile dell utensile ha il dovere di rispettare le istruzioni d uso e di informare ed istruire tutti gli utilizzatori INDICAZIONE Questo simbolo distingue le indica zioni che Vi faciliteranno il lavoro AVVISO Questo simbolo indica descrizioni importanti utilizzo pericoloso avviso di sicurezza ATTENZIONE Questo simbolo distingue le indi cazioni che se non rispettate pos sono cau...

Страница 78: ... utilizzo sono assolutamente da rispettare 2 Responsabilità del gestore Tenere le istruzioni d uso sempre a portata di mano Utilizzare l utensile solo in stato condizioni tecniche ottimali Tenere liberi i dispositivi di sicurezza e controllarli regolarmente Oltre alle indicazioni sulla sicurezza del lavoro sono da rispettare anche le indica zioni di prevenzione degli infortuni come le norme di ris...

Страница 79: ...ta se l utensile funziona leggero l utensile non è danneggiato Le parti singole possono essere inserite solamente nell ordine previsto vedi capitolo c Composizione ed Utilizzo Durante l uso della vite idraulica non inserire le mani nel dispositivo di estrazione e o nelle aperture laterali della scatola poiché esiste il pericolo di lesioni Tenere l utensile in modo corretto Durante l utilizzo usare...

Страница 80: ...di riduzione per 4930 720 Anello di riduzione per 4930 850 Anello di riduzione 45 mm in collegamento con 4930 8245 e 4930 34 x40 4930 35 x40 4930 35 x42 4930 37 x45 4930 39 x41 Bussola di centraggio Bussola di centraggio Bussola di centraggio Bussola di centraggio Bussola di centraggio 34 40 mm 35 40 mm 35 42 mm 37 45 mm 39 41 mm f 4930 60 4930 62 4930 64 4930 66 4930 68 4930 72 4930 74 4930 80 49...

Страница 81: ...di smontaggio del cuscinetto ruota non inserire le dita nelle aperture laterali della campana g c Composizione ed Utilizzo 4 Annotazioni importanti per l uso È necessaria una superficie di appoggio piana e perpendicolare all asse del foro Procedere sempre ad ingrassaggio dell a sta filettata 4930 1 a prima di utilizzarla La forza massima di trazione dell asta filet tata 4930 1 a è pari a 120 KN Gl...

Страница 82: ...a di spinta f sia rivolto verso il collare di appoggio della bussola di centraggio e 1 Smontare il mozzo della ruota con l assortimento di estrattori per mozzi di ruote e cardani HAZET 4935 2 15 in abbinamento con ad es l estrattore a percussione HAZET 1969 16 2 1 2 Se la sede del cuscinetto è tale da consentire lo smontaggio del cuscinetto ruota soltanto in una direzione al posto della rondella d...

Страница 83: ...asta filettata 4930 1 a prima dell uso 1 3 La campana g adatta al diametro esterno del cuscinetto ruota va posizionata sull asta filet tata a 1 4 A seconda dell applicazione il gruppo campana g può essere ottimizzato con l anello di riduzione d ad esempio campana 4930 720 con anello di riduzione 4930 6 c Composizione ed Utilizzo ...

Страница 84: ... f procedendo nella direzione di smontaggio del cuscinetto ruota Se la sede del cuscinetto è tale da consentire lo smontaggio del cuscinetto ruota soltanto in una direzione al posto della rondella di spinta f si deve utilizzare il distanziale 4930 5 c 1 6 Introdurre l asta filettata a con la campana g posizionata tenendola leggermente incli nata e procedendo dal lato opposto Allo scopo guidare l a...

Страница 85: ...r quanto riguarda i veicoli con ABS allineare la fessura della campana g es campana 4930 720 prendendo come riferimento il trasduttore ABS 1 8 Per estrarre il cuscinetto ruota ricorrere ad avvitatrici adatte e procedere ad avvitamento dell asta filettata a Attenzione È indispensabile tenere fermo il dado dell asta filettata b per evitare che giri c Composizione ed Utilizzo ...

Страница 86: ...del diametro esterno del cuscinetto ruota Per la bussola di centraggio e far riferimento al diametro interno del cuscinetto ruota Assemblare i due particolari in maniera tale che il collare della rondella di spinta f sia rivolto verso il collare di appoggio della bussola di centraggio e 2 2 L utensile predisposto viene posto sul cuscinetto ruota da montare 2 Montaggio del cuscinetto ruota c Compos...

Страница 87: ... asta filettata 4930 1 a prima dell uso 2 3 Si posiziona la campana g adatta al diametro esterno del cuscinetto ruota sull asta filettata a 2 4 A seconda dell applicazione il gruppo campana g può essere ottimizzato con l anello di riduzione d ad esempio campana 4930 720 con anello di riduzione 4930 6 c Composizione ed Utilizzo ...

Страница 88: ...de del cuscinetto il cuscinetto ruota con l utensile predisposto già inserito procedendo nella direzione di montaggio del cuscinetto ruota 2 6 Introdurre l asta filettata a con la campana g posizionata tenendola leggermente inclina ta e procedendo dal lato opposto Allo scopo guidare l asta filettata a con l esagono Avvitare l asta filettata a nel dado b relativo c Composizione ed Utilizzo ...

Страница 89: ...r quanto riguarda i veicoli con ABS allineare la fessura della campana g es campana 4930 720 prendendo come riferimento il trasduttore ABS 2 8 Per montare il cuscinetto ruota ricorrere ad avvitatrici adatte e procedere ad avvitamento dell asta filettata a Attenzione È indispensabile tenere fermo il dado dell asta filettata b per evitare che giri c Composizione ed Utilizzo ...

Страница 90: ...a f in funzione del diametro esterno del cuscinetto ruota Per la bussola di centraggio e far riferimento al diametro interno del cuscinetto ruota Assemblare i due particolari come indicato nella figura 3 1 È indispensabile accertarsi che la svasatura interna del distanziale c sia rivolta verso il collare di appoggio della bussola di centraggio e 3 Montaggio del mozzo ruota c Composizione ed Utiliz...

Страница 91: ...nterno il gruppo utensile utilizzato per l inserimento del cuscinetto ruota procedendo dal lato opposto rispetto al lato di inserimento del mozzo ruota Introdurre dal lato opposto l asta filettata con il mozzo ed il distanziale posizionato Avvitare l asta filettata nel dado relativo Centrare il mozzo Utilizzando avvitatrici adatte inserire di 22 mm il mozzo ruota eseguendo circa 11 giri com pleti ...

Страница 92: ...l uso Inserire il mozzo ruota 3 3 Per poter inserire completamente il mozzo ruota è necessario montare il distanziale 4930 4 c tra la bussola di centraggio e ed il cuscinetto Servendosi di avvitatrici adatte inserire il mozzo ruota avvitando l asta filettata a Attenzione Tenere fermo il dado dell asta filettata b per evitare che ruoti c Composizione ed Utilizzo ...

Страница 93: ......

Страница 94: ...oor het intrekken van nieuwe wiellagers op AUDI A4 A6 4930 9 EAN 4000986 121465 Centreerhuls 4930 34X40 EAN 4000986 081042 4930 35X40 EAN 4000986 081066 4930 35X42 EAN 4000986 081035 4930 37X45 EAN 4000986 081073 4930 39X41 EAN 4000986 081028 4930 43X45 EAN 4000986 097739 Drukring Buiten 60 mm 4930 60 EAN 4000986 081011 Drukring Buiten 62 mm 4930 62 EAN 4000986 080854 Drukring Buiten 64 mm 4930 64...

Страница 95: ...zing lezen De gebruiker is verplicht de gebruiks aanwijzing op te volgen en andere gebruikers van deze gereedschap pen over de gebruiksaanwijzing te informeren OPMERKING Dit symbool markeert opmerkingen welke het gebruik vergemakkelijken WAARSCHUWING Dit symbool markeert belangrijke beschrijvingen gevaarlijke omstan digheden veiligheidsgevaren resp veiligheidsinstructies OPGELET Dit symbool markee...

Страница 96: ...arden of bereiken moeten absoluut worden aangehouden 2 Verantwoordelijkheid van de eigenaar gebruiker Gebruiksaanwijzing en veiligheidsinstruc tie altijd in de buurt van dit gereedschap bewaren Gereedschap alleen gebruiken wanneer dit zich in een optimale en bedrijfszekere toestand bevindt Veiligheidsvoorzieningen altijd goed bereik baar houden en regelmatig controleren Naast de veiligheidsvoorsch...

Страница 97: ...t gereedschap soepel werkt Het gereedschap compleet en niet beschadigd is De losse delen uitsluitend gebruiken zoals in hoofdstuk c staat aangegeven Door het hoge eigengewicht van dit wiel lager gereedschap is het belangrijk het gereedschap goed te positioneren zodat de hydraulische spindel niet in het gereedschap of zijwaarts aangrijpt ter voorkoming van letsel Bij gebruik nauwe kleding dragen te...

Страница 98: ...andsschijf d 4930 6 4930 7 4930 8 adapterring voor 4930 720 adapterring voor 4930 850 adapterring 45 mm samen met 4930 8245 e 4930 34 x40 4930 35 x40 4930 35 x42 4930 37 x45 4930 39 x41 centreerhuls centreerhuls centreerhuls centreerhuls centreerhuls 34 40 mm 35 40 mm 35 42 mm 37 45 mm 39 41 mm f 4930 60 4930 62 4930 64 4930 66 4930 68 4930 72 4930 74 4930 80 4930 82 4930 84 4930 8245 drukschijf d...

Страница 99: ... van de ommanteling g grijpen c Opbouw en werking 4 Voorwaarden voor de toepassing U moet kunnen beschikken over een opleg vlak dat glad is en dat een rechte hoek vormt ten opzichte van de boringsas Vóór elk gebruik de draadstang 4930 1 a invetten Het maximum trekvermogen van de draad stang 4930 1 a bedraagt 120 KN Welk gereedschap nodig is moet worden bepaald aan de hand van de afmetingen van het...

Страница 100: ... drukschijf f in de richting van de steunbundel van de centreerhuls e wijst 1 De wielnaaf met de wielnaaf aandrijfas poelietrekkerset HAZET 4935 2 15 in verbinding met bijv de slagtrekker HAZET 1969 16 2 demonteren 1 2 Als het wiellager door zijn positie slechts naar één richting kan worden gede monteerd moet de afstandsschijf 4930 5 c in plaats van de drukschijf f worden gebruikt Let er in ieder ...

Страница 101: ...ang 4930 1 a invetten 1 3 De ommanteling g die bij de buitendoorsnee van het wiellager past wordt op de draad stang a gepositioneerd 1 4 Afhankelijk van de toepassing wordt de ommantelings installatie g met behulp van de ver kleineringsring d geoptimeerd bijv ommanteling 4930 720 met verkleineringsring 4930 6 c Opbouw en werking ...

Страница 102: ...e en wel in de richting waarin het wiellager wordt uitgedraaid Als het wiellager door zijn positie slechts naar één richting kan worden gede monteerd moet de afstandsschijf 4930 5 c in plaats van de drukschijf f worden gebruikt 1 6 De draadstang a met de hierop gepositioneerde ommanteling g licht scheef houden en vanaf de tegenover liggende zijde doorvoeren Hiertoe moet de draadstang a aan de zesk...

Страница 103: ...1 a invetten 1 7 Bij auto s met ABS dient u de opening van de ommanteling g resp de ommanteling 4930 720 naar de ABS gever uit te richten 1 8 Draai het wiellager los door de draadstang a met passend schroefgereedschap in te draaien Attentie Spilmoer b in elk geval aan één kant tegenhouden zodat hij niet mee kan draaien c Opbouw en werking ...

Страница 104: ...itendoorsnee van het wiellager Centreerhuls e bepalen aan de hand van de binnendoorsnee van het wiellager Deze twee delen zodanig verbinden dat de beschermingskap van de drukschijf f in de richting van de steunbundel van de centreerhuls e wijst 2 2 Het aldus samengestelde gereedschap wordt thans op het wiellager geplaatst dat vast gedraaid moet worden 2 Montage van het wiellager c Opbouw en werkin...

Страница 105: ...ang 4930 1 a invetten 2 3 De ommanteling g die bij de buitendoorsnee van het wiellager past wordt op de draad stang a gepositioneerd 2 4 Afhankelijk van de toepassing wordt de ommantelings installatie g met behulp van de ver kleineringsring d geoptimeerd bijv ommanteling 4930 720 met verkleineringsring 4930 6 c Opbouw en werking ...

Страница 106: ... het voorop bevestigde gereedschap in de lagerpositie brengen en wel in de richting waarin het wiellager bevestigd moet worden 2 6 De draadstang a met de gepositioneerde ommanteling g een beetje scheef houden en vanaf de tegenovergestelde kant doorvoeren Hiertoe moet de draadstang a aan de zeskant vastgehouden worden Draadstang a in spilmoer b draaien c Opbouw en werking ...

Страница 107: ...1 a invetten 2 7 Bij auto s met ABS dient u de opening van de ommanteling g resp de ommanteling 4930 720 naar de ABS gever uit te richten 2 8 Steek het wiellager in door de draadstang a met passend schroefgereedschap in te draaien Attentie Spilmoer b in elk geval aan één kant tegenhouden zodat hij niet mee kan draaien c Opbouw en werking ...

Страница 108: ...n de hand van de buitendoorsnee van het wiellager Centreerhuls e bepalen aan de hand van de binnendoorsnee van het wiellager Deze twee delen verbinden zoals in afbeelding 3 1 wordt getoond Let er in ieder geval op dat de verdieping aan de binnenzijde van de afstandsschijf c in de richting van de steunbundel van de centreerhuls e wijst 3 Montage van de wielnaaf c Opbouw en werking ...

Страница 109: ...gebruikt werd in de boring aan de binnenkant en wel aan de tegenovergestelde kant van de plaats waar de wielnaaf vastgedraaid wordt De draadstang a met de gepositioneerde afstandsschijf c en de wielnaaf vanaf de tegen overgestelde kant doorvoeren Draadstang a in spilmoer b draaien Wielnaaf centreren Draai de wielnaaf met passend schroefgereedschap mb v 11 omwentelingen vast aan de draadstang a min...

Страница 110: ...lnaaf 3 3 De afstandsschijf 4930 4 c moet tussen de centreerhuls e en het lager worden ingezet zodat de wielnaaf compleet vastgezet kan worden Draai de wielnaaf met passend schroef gereedschap vast door de draadstang a in te draaien Attentie Spilmoer b in ieder geval aan één kant vasthouden zodat hij niet mee kan draaien c Opbouw en werking 201241 IV 12 2013 0 5 be cm ...

Отзывы: