background image

11

1

 For your information

1. General information

•  Please make sure that the user of this tool 

carefully reads these operating instructions 

and  fully  understands  all  information  given 

before it is used.

•  These operating instructions contain impor­

tant  advice  that  is  necessary  for  safe  and 

trouble­free operation of your HAZET tool.

•  For intended use of the tool, it is essential 

that all safety and other information in these 

operating instructions is adhered to.

•  For this reason, always keep these operat­

ing  instructions  together  with  your  HAZET 

tool.

•  This tool has been designed exclusively for 

specific  applications.  HAZET  emphasises 

that  any  modification  to  the  tool  and/or 

use  on  an  application  not  detailed  to  its 

intended application are strictly forbidden.

•  HAZET  will  not  be  liable  for  any  injuries  to 

persons  or  damage  to  property  originating 

from improper or inappropriate application, 

misuse  of  the  tool  or  a  disregard  of  the 

safety instructions.

•  Furthermore, the general safety regulations 

and  regulations  for  the  prevention  of  acci­

dents  in  the  application  area  of  this  tool 

must be observed and respected.

2. Explanation of symbols

ATTENTION:

 

 

Pay  strict  attention  to  these 

symbols!

Read the operating instructions!

The owner of this tool is obliged to 

observe  the  operating  instructions 

and  instruct  any  users  of  this  tool 

according  to  the  operating  instruc­

tions.

NOTE!

This symbol indicates advice that is 

helpful when using the tool.

WARNING! 

This symbol marks important specifi­

cations, dangerous conditions, safe­

ty risks and safety advice.

CAUTION! 

This  symbol  marks  advice  which  if 

disregarded results in damage, mal­

function and/or functional failure of 

the device.

QUALIFIED PERSONNEL ONLY!

 Tool may be used by qualified per­

sonnel only. Handling by non­quali­

fied people may lead to injuries to 

persons or damage to the tool or 

the workpiece.

Содержание 9041-3

Страница 1: ...G SEIT 1868 HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868 NEJVYŠŠÍ TECHNOLOGIE PŘI VÝROBĚ NÁŘADÍ OD ROKU 1868 Betriebsanleitung Reifenfüll Messgerät analog Operating Instructions Tyre inflator Návod k obsluze Měřič tlaku v pneumatikách 9041 3 223 994 q ...

Страница 2: ...57 REMSCHEID GERMANY 10 04 61 42804 REMSCHEID 49 0 21 91 7 92 0 49 0 21 91 7 92 375 Deutschland 400 International hazet de info hazet de www hazet de www hazet de es_p_de www hazet de web 16 3 9 11 18 19 26 Ursprungsprache deutsch Original language German Původní jazyk němčina ...

Страница 3: ...remde ter und nicht bestimmungsgemäßer Anwendung bzw Zuwiderhandlung gegen die Sicherheitsvorschriften resultieren übernimmt HAZET keine Haftung oder Gewährleistung Darüber hinaus sind die für den Einsatz bereich des Werkzeugs geltenden Unfallverhütungs vorschriften und allgemei nen Sicherheits bestimmungen einzuhalten 2 Symbolerklärung ACHTUNG Schenken Sie diesen Symbolen höchste Aufmerksamkeit B...

Страница 4: ...Manometer und Gummischutz ist geeignet zum Befüllen und Entleeren von Reifen an landwirtschaftlichen Geräten Pkw Nfz Bus Motorrad etc mit Druckluft Der unsachgemäße Gebrauch des HAZET Reifenfüll Messgerätes oder der Gebrauch nicht entsprechend der Sicherheitshinweise kann zu Sach oder Personenschäden füh ren Jede über die bestimmungsgemäße Verwen dung hinausgehende und oder andersartige Verwendung...

Страница 5: ...uge mit pneuma tischem Antrieb können Späne Staub und anderen Abrieb mit hoher Geschwin digkeit aufwirbeln was zu schweren Augenver letz ungen führen kann Druckluft ist gefährlich Der Luftstrom kann empfindliche Körper teile wie Augen Ohren etc schädigen Vom Luftstrom aufgewirbelte Gegenstände und Staub können zu Verletzungen führen Gehörschutz tragen Lange Belastung durch die Arbeits geräusche ei...

Страница 6: ...h l min 113 Betriebsdruck max bar 10 Geräte Abmessungen mm 262 x 105 x 40 Gewicht z g 602 4 5 Flexibler Schlauch Länge inkl Kupplung 9 mm 1000 Messbereich bar 0 10 1 Manometer s mm 63 Skalenteilungswert bar 0 1 Anwendungsbereich Temp C 10 40 Anwendungsbereich Luft feuchtigkeit 60 3 Aufbau und Funktion ...

Страница 7: ... 6 3 Vor Inbetriebnahme Die Benutzung Inspektion und Wartung von Reifenfüll Messgerät en muss immer ent sprechend der lokalen staatli chen Landes oder Bundes bestimmungen erfolgen Kompressortank entwässern und Kondens wasser aus den Luftleitungen entfernen Lesen Sie die Gebrauchsanweisung für den Kompressor ebenfalls gründlich durch 2 Lieferumfang 9041 3 Reifenfüll Messgerät Kupplungsstecker 7 2 B...

Страница 8: ... Korrektur des Reifendrucks Betätigungshebel halb zum Gerät ziehen der Reifendruck wird gesenkt Nach dem Loslassen des Betätigungshebels erscheint die Reifendruckanzeige in bar Nach dem Einsatz Das Reifenfüll Messgerät von der Luftversorgung trennen Gerät trocken reinigen Nach beendeter Arbeit Kompressor aus schalten und gemäß der Kompressor Gebrauchsanweisung lagern Nur trockene saubere Luft mit ...

Страница 9: ...mp fohlene Ersatzteile zu verwenden andern falls erlischt die Gewährleistung Bitte achten Sie bei der Entsorgung von Einzelteilen Schmiermitteln etc darauf dass die entsprechenden Richtlinien zum Umweltschutz eingehalten werden Zur Reinigung des Werkzeugs oder sei ner Einzelteile wird der Gebrauch von Waschbenzin empfohlen Reinigen Sie nie mit Lösungsmitteln oder Säuren Estern organischen Verbindu...

Страница 10: ...10 Notizen Notes Poznámky ...

Страница 11: ... to property originating from improper or inappropriate application misuse of the tool or a disregard of the safety instructions Furthermore the general safety regulations and regulations for the prevention of acci dents in the application area of this tool must be observed and respected 2 Explanation of symbols ATTENTION Pay strict attention to these symbols Read the operating instructions The ow...

Страница 12: ...or the inflation and deflation of tyres on agricultural machinery passenger cars commercial vehicles busses motor cycles etc with compressed air Using the HAZET tyre inflator incorrectly or disregarding the safety advice may result in serious injuries to persons or damage to property Any deviation from the intended use and or any misapplication of the tools is not allowed and will be considered as...

Страница 13: ... Keep children away from pneumatic tools Unattended tools or tools that are connected to the compressed air supply may be used by non authorized persons and could injure them or other persons Do not use the tool in rooms with an explosive atmosphere Never operate tools in proximity to combustible substances like petrol naphtha detergents etc Work in well cleaned and well ventilated areas only Keep...

Страница 14: ...l min 113 Max working pressure bar 10 Dimensions of device mm 262 x 105 x 40 Weight z g 602 4 5 Flexible hose length with coupling 9 mm 1000 Measuring range bar 0 10 1 Manometer s mm 63 Scale graduation bar 0 1 Application fields Temp C 10 40 Application fields Air humidity 60 3 Design and function 7 2 ...

Страница 15: ...n page 14 3 Before starting operation Always ensure the tyre inflator is used inspected and maintained in compliance with the respective local state national or federal regulations Drain the compressor tank and remove the condensate from the air lines Carefully read operating instructions for the compressor 2 Scope of delivery 9041 3 Tyre inflator coupler plug 7 2 Operating Instruction 2 Coupler p...

Страница 16: ...half way towards the tool in order to reduce the tyre pressure After releasing the operating lever the tyre pressure is indicated in bar After tool usage Disconnect tyre inflator from air supply Clean tool without water After completing the operation switch off the compressor and store it according to the operating instructions of the compressor Only use clean and dry air at a max pres sure of 142...

Страница 17: ...intenance work Only use spare parts recommended by the manufacturer as any other parts will invali date any express or implied warranty Ensure that the relevant environmental pro tection regulations are observed when dis posing of individual parts lubricants and oils etc For tool cleaning or cleaning of its compo nents we recommend the usage of cleaning solvent Never clean with solvents or acids e...

Страница 18: ...18 Notizen Notes Poznámky ...

Страница 19: ... škody způsobené jiným nebo nesprávným použitím které neodpoví dá návodu resp porušením bezpečnostních předpisů nepřebírá HAZET žádnou zodpo vědnost nebo záruku Dodržujte k tomu ještě při použití nářadí platná protiúrazová nařízení a obecné bez pečnostní předpisy 2 Vysvětlení symbolů POZOR Věnujte nejvyšší pozornost těmto symbolům Přečtěte si návod k obsluze Provozovatel je povinen dodržovat návod...

Страница 20: ...ní a odpouštění pneumatik tlakovým vzduchem na zěměděl ských strojích OA NA autobusech motocy klech apod Nesprávné použití měřiče a plniče pneumatik HAZET nebo při použití neodpovídajícímu bezpečnostním předpisům může vést ke škodám nebo ke zranění Jakékoliv jiné použití než zamýšlené použití a nebo jiné využití přístroje je zakázáno a je považováno za nesprávné Jakékoliv nároky vůči výrobci a neb...

Страница 21: ...ké nářadí bez dozoru nebo připojené ke stlačenému vzduchu může v rukou nepovolaných osob přivodit zranění jim nebo třetím osobám Nepoužívejte nářadí v prostorách s nebezpečím exploze Nikdy nepoužívejte nářadí v blízkosti hořlavých látek jako jsou benzín nafta nebo čistící prostředky apod Pracujte jen v čistých dobře větraných pro storech ve kterých se nenacházejí žádné hořlavé materiály Pro pohon ...

Страница 22: ...a vzduchu l min 113 Provozní tlak max bar 10 Rozměry přístroje mm 262 x 105 x 40 Hmotnost z g 602 4 5 Flexibilní hadice délka vč spojky 9 mm 1000 Rozsah měření bar 0 10 1 Manometr s mm 63 Hodnota dělení stupnice bar 0 1 Oblast použití Tepl C 10 40 Oblast použití Vlhkost vzduchu 60 3 Konstrukce a funkce ...

Страница 23: ...lka strana 22 3 Před uvedením do provozu Používání kontrola a údržba měřiče pneumatik musí být vždy v souladu s místními státními nebo federálními předpisy Odvodněte zásobník kompresoru a odstraň te kondenzaci ze vzduchového potrubí Přečtěte si také pečlivě návod ke kompreso ru 2 Rozsah dodávky 9041 3 Měřič tlaku v pneumatikách Připojovací koncovka 7 2 Návod k obsluze 1 Manometr 2 Připojovací konc...

Страница 24: ... Úprava tlaku v pneumatice Ovládací páku potáhněte k přístroji na půl tlak v pneumatice bude klesat Po uvolnění ovládací páky se zobrazí na manometru tlak v pneumatice v barech Po použití Odpojte měřič tlaku v pneumatikách od pří vodu vzduchu Přístroj očistěte suchým hadříkem Po ukončení práce vypněte kompresor a podle návodu k obsluze kompresoru jej ulož te Používejte jen suchý a čistý vzduch s m...

Страница 25: ...ového vzduchu Použijte výhradně náhradní díly doporučené výrobcem jinak zaniká záruka Buďte opatrní při likvidaci jednotlivých dílů maziv apod že musíte dodržovat pokyny a příslušné předpisy pro ochranu životního prostředí Pro čištění nářadí nebo jednotlivých dílů doporučujeme použití čistícího benzínu Nikdy nečistěte pomocí rozpouštědel nebo kyselin esterů organických sloučenin z kyselin a alkoho...

Страница 26: ...26 Notizen Notes Poznámky ...

Страница 27: ...27 Notizen Notes Poznámky ...

Страница 28: ...r GmbH Co KG 10 04 61 42804 Remscheid GERMANY Güldenwerther Bahnhofstraße 25 29 42857 Remscheid GERMANY 49 0 21 91 7 92 0 49 0 21 91 7 92 375 Deutschland 400 International hazet de info hazet de 223 994 BA I 03 2017 1 0 be MC ...

Отзывы: