Haverland RC 10 E Скачать руководство пользователя страница 8

13 : 00

Pulsar la tecla "OK" para aceptar la
hora

OK

00 : 00

A continuación vamos a introducir el comienzo del Segundo
Periodo Económico de Lunes a Viernes. El led indicador de
Economía, el led del Segundo Periodo "P2" y el led indicador
de Lunes a Viernes se encienden. En nuestro caso, el segundo
periodo de economía empieza a las 14:00 h

14 : 00

Pulsar la tecla "OK" para aceptar la
hora

OK

00 : 00

El siguiente paso será introducir el comienzo del Tercer Periodo
de Confort de Lunes a Viernes. El led indicador de Confort, el
led del Tercer Periodo "P3" y el led indicador de Lunes a
Viernes se encienden. En nuestro caso, el tercer periodo de 
confort empieza a las 18:30 h

Pulsar las teclas

Pulsar las teclas

continuación

P2

P3

18 : 30

Pulsar la tecla "OK" para aceptar la
hora

OK

00 : 00

A continuación vamos a introducir el comienzo del Tercer
Periodo Económico de Lunes a Viernes. El led indicador de
Economía, el led del Tercer Periodo "P3" y el led indicador de
Lunes a Viernes se encienden. En nuestro caso, el tercer
periodo de economía empieza a las 23:00 h
Pulsar las teclas

P3

23 : 00

Pulsar la tecla "OK" para aceptar la
hora. Ya hemos programado el
emisor de Lunes a Viernes. A
continuación, programaremos el
emisor de Sábado a Domingo

OK

L

M

X

J

V

L

M

X

J

V

L

M

X

J

V

00 : 00

P1

S

D

A continuación si usted lo desea puede realizar los mismos
pasos para programar el periodo de Sábado a Domingo.

EN EL CASO DE QUE USTED NO NECESITE PROGRAMAR
ALGÚN/OS PERIODO/S DEBE PONER LA HORA DE LOS

PERIODO/S EN CUESTIÓN A 

"00 :00"

Como puede ver en la tabla de programación, no hemos
definido un Tercer Periodo entre el Sábado y el Domingo. Si
usted lo desea puede programar el numero de periodos que
usted desee entre el Lunes y el Viernes o entre el Sábado y el
Domingo.
Cuando usted haya terminado de programar, pulse la tecla
"PROG".

P R OG

19.0 C

En el display le aparecerá la temperatura actual de su estancia.
Usted acaba de diseñar un plan de calefacción a su medida de 
una forma sencilla y amena.

AP AGAR E L DI S P L AY L U MI NOS O

Si usted lo desea puede apagar solamente el display
luminoso, permaneciendo el emisor en funcionamiento.
Esta opción está pensada en el caso de que la luz que
emite el display le pueda llegar a molestar, por ejemplo,
durante el periodo nocturno en los dormitorios.
Se realiza de la siguiente manera:

23.0 C

En el display le aparecerá la temperatura a la que está su
estancia.
Para apagar el display luminoso pulse la tecla

.

El display luminoso se apagará, manteniendo en el lado
derecho del display un punto luminoso parpadeando SIEMPRE
QUE EL EMISOR ESTE CALENTADO, además de estar
encendido el led de Confort, o el led de Economía o el led de
Posición Manual.

Si desea volver a iluminar el display, pulse de nuevo cualquier
tecla de navegación.

23.0 C

MODI F I CAR U N P AR ÁME T R O DE U N P L AN

CONF I GU R AB L E

Si usted, por el motivo que sea, quiere modificar un parámetro
cualquiera de un plan configurado por usted, "NO ES
NECESARIO VOLVER A REPROGRAMAR ENTERO EL PLAN
CONFIGURABLE".
Para explicarle como modificar un parámetro, vamos a explicarle
un ejemplo práctico para indicarle como se realiza. Vamos a
cambiar del Plan anterior "la hora de comienzo del Segundo
Periodo de Confort de Sábado a Domingo".
Como puede observar en la Tabla anterior, la hora de comienzo
son las 14:00 h. Vamos a cambiarla a las 15:00 h.
La forma es la siguiente:

23.0 C

En el display le aparecerá la temperatura a la que está su
estancia.
Pulsar la tecla PROG

 1,5 seg.

P R OG

PL : C F

Una vez que aparezca en el display el Plan CF "PULSE "OK"
las veces necesarias hasta que se enciendan el led indicador
de Confort, el led del Segundo Periodo "P2" y el led indicador
de Sábado a Domingo. Debe aparecer en el display "14:00" h

Siga los pasos iniciales comentados anteriormente para
realizar un Plan Configurable hasta que aparezca en el display
"PL:CF"

14 : 00

P2

S

D

Vamos a cambiar esta hora de las 14:00 h a las 15:00 h.

Pulsar las teclas

15 : 00

Una vez que aparece en el display "15:00" h, pulse la tecla
"PROG" para aceptar la modificación. Usted ya ha cambiado
el parámetro de una forma sencilla

.

P R OG

------------

La programación del

PLAN FIN DE SEMANA "PLAN FS", se

hará del mismo modo de programación que el Plan
Configurable (Ver Tabla nº 1, Pagina 4).

Defina usted su propio plan de calefacción a su medida,
creándose una tabla de programación como hemos realizado
para usted en este ejemplo.

NOTA IMPORTANTE: Esta opción esta anulada cuando el 

emisor se encuentra programado en el Plan Anti-Hielo
"PL AH". 

Содержание RC 10 E

Страница 1: ...S EMISSORES T RMICOS HAVERLAND M O D E L O S M O D L E S M O D E L S M O D E L L E R C E MANUAL DE INSTALACI N Y USO MODELOS DIGITALES MANUEL D INSTALLATION ET UTILISATION MOD LES DIGITAUX INSTRUCTION...

Страница 2: ...able de alimentaci n esta da ado debe ser sustituido por un cable a suministrar por el fabricante o por su Servicio Postventa Si el aparato se va a instalar en un cuarto de ba o debe ser colocado de t...

Страница 3: ...a donde sit e el emisor t rmico as como reducir el gasto energ tico innecesario Con este crono termostato electr nico usted decide la temperatura ideal para cada momento del d a y de la noche Con los...

Страница 4: ...nom a parpadea 16 24 H VIERNES POSIBILIDAD DE PROGRAMAR A SU MEDIDA 10 18 H PLFS FIN DE SEMANA VIERNES A DOMINGO CONFIGURABLE S BADO A DOMINGO POSIBILIDAD DE PROGRAMAR A SU MEDIDA LABORABLES L V 7 14...

Страница 5: ...EMISOR Introduzca la clavija de alimentaci n en el enchufe Se encender un led en el display se alizando que el emisor est conectado en la red el ctrica y en espera stand by Ver TABLA 2 x PARA PASAR A...

Страница 6: ...l emisor 19 0 C E n el display aparece la temperaturaa la que est la estancia Vamos avariar la temperaturade confort Pulsar la tecla PROG 1 5 seg P R OG H o r A Le aparece en el display HORA Pulse las...

Страница 7: ...AN DE CAL E F ACCI N A S U ME DIDA 19 0 C E n el display aparece la temperaturaa la que est la estancia Vamos aconfigurar el plan de calefacci n a su medida Pulsar la tecla PROG 1 5 seg P R OG H o r...

Страница 8: ...st pensada en el caso de que la luz que emite el display le pueda llegar a molestar por ejemplo durante el periodo nocturno en los dormitorios Se realiza de la siguiente manera 23 0 C En el display le...

Страница 9: ...misor se encuentra en perfectas condiciones COMPROBAR QUE EXISTA UN ENCHUFE CERCA DE DONDE LO VAYA A SITUAR Saque del interior de la caja de embalaje LA PLANTILLA DONDE SE INDICA LA POSICI N EXACTA DE...

Страница 10: ...la plantilla de tal forma que queden marcadas las 4 posiciones en la pared Fig 7 Guarde la plantilla para futuros cambios de emplazamiento del emisor t rmico De la bolsa de accesorios extraiga los 4...

Страница 11: ...loque el emisor sobre la vertical y una vez que este paralelo a la pared deje caer suavemente el emisor hasta que entre en los canales la parte superior de los separadores Punto 3 Fig 11 Para que el e...

Страница 12: ...R A REERMARLO DEBE DESCONECTAR LA CLAVIJA DE LA TOMA DE CORRIENTE Y ESPE RAR UNOS 4 MINUTOS ANTES DE VOLVERA CONECTAR EL EMISOR ESQUEMA EL CTRICO Marsan Industrial S A se reserva realizar modificacion...

Страница 13: ...afin d viter un risque quelconque Si on installe l appareil dans une salle de bains il faudra le situer de telle mani re qu aucune personne qui se trouve dans la baignoire ou la douche puisse le touc...

Страница 14: ...tteur thermique et r duire les d penses nerg tiques qui ne sont pas n cessaires Avec ce chrono thermostat lectronique vous d cidez la temp rature id al chaque moment de la journ e et de la nuit Avec l...

Страница 15: ...d conomie clignote 16 24 H VENDREDI POSSIBILIT DE PROGRAMMER VOS MESURES 10 18 H PLFS WEEK END VENDREDI DIMANCHE CONFIGURABLES SAMEDI A DIMANCHE POSSIBILIT DE PROGRAMMER VOS MESURES OUVRABLES L V 7 14...

Страница 16: ...r que le diffuser est connect au r seau lectrique et en attente stand by TABLE 2 x POUR PASSER AU MODE CHAUFFAGE Appuyer sur la touche Le display s allumera Dans le panneau de commandes vous trouverez...

Страница 17: ...le display appara t la temp rature de la salle On va changer la temp rature de confort Appuyer sur le bouton 1 5 sec P R OG H o r A S ur le display appara t le mot HE URE Appuyer sur les boutons de na...

Страница 18: ...Cf Appuyer sur les boutons PL C F CONF IGU R AT ION D U N PL AN DE CHAU F F AGE VOS ME S U R E S 19 0 C Sur le display appara t la temp rature de la salle Nous allons configurer le plan de chauffage...

Страница 19: ...r vue pour que le cas ch ant o la lumi re qu met le display pourrait gener par exemple pendant la p riode nocturne dans les chambres coucher On proc de de la fa on suivante 23 0 C C Dans le display ap...

Страница 20: ...des conditions parfaites V RIFIER QU IL Y A UNE PRISE DE COURANT PR S DE L ENDROIT O VOUS SOUHAITEZ LE SITUER Prenez de l int rieur de la bo te d emballage LE PATRON O ON INDIQUE LA POSITION EXACTE O...

Страница 21: ...patron afin de bien marquer les 4 positions sur le mur Fig 7 Gardez le patron pour si le cas ch ant vous d cidez de changer l emplacement de l metteur thermique Prenez dans le sachet d accessoires les...

Страница 22: ...lacer l metteur sur la verticale et une fois parall le au mur laisser tomber doucement l metteur jusqu ce que la partie sup rieure des s parateurs soit mise dans les canaux Point 3 Fig 11 Pour que l m...

Страница 23: ...ARCHE VOUS DEVEZ PREMI REMENT D CONNECTER LA FICHE LECTRIQUE DE LA PRISE DE COURANT ET ATTENDRE QUATRE MINUTES AVANT DE CONNECTER NOUVEAU L METTEUR CROQUIS LECTRIQUE Marsan Industrial S A se r serve l...

Страница 24: ...its Technical Assistance Service If the appliance is going to be installed in the bathroom it should be put in such a way that nobody in the bathtub or shower should be able to touch it Fig 6 The app...

Страница 25: ...RLAND models you will be able to control with exact precision the temperature of the room where you install it and you will also be able to reduce the unnecessary use of energy With this electronic ch...

Страница 26: ...ILITY OF PROGRAMMING ACCORDING YOUR REQUIREMENTS 10 18 H PLFS WEEKENDS FRIDAY TO SUNDAY CONFIGURABLE SATURDAYS TO SUNDAYS POSSIBILITY OF PROGRAMMING ACCORDING YOUR REQUIREMENTS WORKING DAYS L V 7 14 H...

Страница 27: ...to the mains power supply and in standby mode TABLE 2 x SWITCHING TO WARM UP MODE Press the button The display will light up All the information required for controlling the thermal transmitter are pr...

Страница 28: ...R E 19 0 C Now the temperature of the room appears on the display 19 0 C T he room temperature appears on the display We are going to change the comfort temperature Press the button PROG 1 5 sec P R...

Страница 29: ...are configuring Plan 01 will appear Now find PLAN CF PL C F CONF IGU R AT ION OF A HE AT ING PL AN ACCOR DING T O Y OU R R E QU I R E ME NT S 19 0 C T he room temperature appears in the display Now we...

Страница 30: ...ed in situations if the light given out by the display bothers at night in the bedrooms for example This can be done in the following way 23 0 C The room temperature appears on the display To switch o...

Страница 31: ...ing box and make sure that the transmitter is in perfect condition MAKE SURE THAT THERE IS A SOCKET NEAR THE AREA WHERE YOU ARE GOING TO PLACE IT Take out from the box the PATTERN TO SEE THE EXACT POS...

Страница 32: ...late in such a way that the 4 positions get marked on the wall Fig 7 Keep the template for future reference or change of place of the transmitter Take out the 4 cleats diameter 8 mm from the bag of ac...

Страница 33: ...are on its back Place the transmitter vertically and once it is parallel to the wall let it fall gently till the upper separators get into both canals Point 3 Fig 11 To have the transmitter perfectly...

Страница 34: ...CONNECTED FROM THE POWER SUPPLY AND WAIT FOR A 4 MINUTES BEFORE CONNECTING IT AGAIN ELECTRICAL DIAGRAM Marsan Industrial SA reserves the right to modify without previous warning Emissi n m00r E2007 EL...

Страница 35: ...elo fabricante ou pelo servi o p s venda Se o aparelho vai ser instalado num quarto de banho deve ser colocado de tal forma que n o sera acess vel de uma banheira ou duche Fig 6 O aparelho n o deve se...

Страница 36: ...nde se situa o emissor t rmico assim como reduzir gastos energ ticos desnecess rios Com este crono termostato electr nico poder escolher a temperatura ideal para cada momento do dia e da noite Com os...

Страница 37: ...NOMIA PISCA 16 24 H 6 FEIRA POSSIBILIDADE DE PROGRAMAR A SUA MEDIDA 10 18 H PLFS FINS SEMANA 6 A DOMINGO CONFIGUR VEL S BADO E DOM POSSIBILIDADE DE PROGRAMAR A SUA MEDIDA TEIS 2 6 7 14 H 15 19 H PLCF...

Страница 38: ...de alimenta o na tomada Acender se un led no display a indicar que o emisor est ligado rede el ctrica e em espera stand by Ver Tabela 2 x PARA PASSAR PARA O MODO AQUECIMIENTO Prima a tecla O display...

Страница 39: ...uado o emissor 19 0 C No display aparece a temperatura que est no compartimento Vamos mudar a temperatura de conforto Carregue na tecla PROG 1 5 seg PROG H o r A Aparece no display HORA Carregue nas t...

Страница 40: ...RA O DE UM PLANO DE AQUECIMENTO SUA MEDIDA 19 0 C No display aparece a temperatura a que est o compartimento Vamos configurar o plano de aquecimento sua medida Carregue na tecla PROG 1 5 seg PROG H o...

Страница 41: ...a op o est pensada para o caso em que a luz que emite o display o possa incomodar por exemplo durante a noite nos quartos Assim dever proceder da seguinte maneira 23 0 C No display deve aparecer a tem...

Страница 42: ...te as seguintes instru oes Abra a caixa da embalagem e verifique que o emissor se encontra em perfeitas condi es VERIFIQUE SE H ALGUMA TOMADA PERTO DE ONDE O VAI COLOCAR Tire de dentro da caixaO ESCAN...

Страница 43: ...forma que fiquem marcadas as 4 posi es na parede Fig 7 Guarde o escantilh o para futuras mudan as de lugar do emissor t rmico Da bolsa de acess rios retire os 4 tacos de di metro 8mm os 4 parafusos de...

Страница 44: ...missor na vertical e uma vez que esteja paralelo parede deixe cair suavemente o emissor at que entre nos canais da parte superior dos separadores Ponto 3 Fig 11 Para que o emissor fique perfeitamente...

Страница 45: ...O EMISSOR DA TOMADA E ESPERAR 4 MINUTOS ANTES DE VOLTAR A LIG LO ESQUEMA EL CTRICO Marsan Industrial S A reserva se o direito de realizar modifica es sem aviso pr vio Emiss o m00r EP2007 COMPONENTES E...

Страница 46: ...ofort gegen ein vom Hersteller oder vom Kundendienst zu lieferndes neue Kabel aus Falls das Ger t in einem Badezimmer installiert werden soll muss es so montiert werden dass es auf keinen Fall von jem...

Страница 47: ...statteten Raums pr zise zu regeln und dabei au erdem den unn tigen Energieverbrauch zu vermeiden Mit der eingebauten elektronischen Thermostat und Schaltuhr k nnen Sie die Idealtemperatur f r jeden Ze...

Страница 48: ...blinkt 16 24 Uhr FREITAG M GLICHKEIT DER FREIEN PROGRAMMIERUNG 10 18 Uhr PLFS WOCHENENDE FREITAG BIS SAMSTAG KONFIGURIERBAR SAMST BIS SONNT M GLICHKEIT DER FREIEN PROGRAMMIERUNG WERKTAGS M F 7 14 H 15...

Страница 49: ...bsart Bereitschaft Stand By befindet x UMSCHALTEN AUF DIE BETRIEBSART HEIZUNG Bet tigen Sie die Taste Das Display wird eingeschaltet Hier werden alle zur Steuerung des Senders erforderlichen Daten ang...

Страница 50: ...r des Raums angezeigt Wir wollen jetzt die Komforttemperatur ver ndern Dazu bet tigen wir zun chst die Taste 1 5 sek PROG H o r A Nun erscheint die Anzeige HORA TIME HEUR auf dem Display Durch Bet tig...

Страница 51: ...ogrammierten Pl ne gedeckt werden erkl ren wir Ihnen im Folgenden wie Sie einen Heizplan ganz nach Ihren W nschen gestalten k nnen Nach Anzeige des Plan CF bet tigen wir die Taste OK OK 00 00 Nun m ss...

Страница 52: ...afzimmer zu verhindern dass das Leuchten des Displays st rt Gehen Sie dazu wie folgt vor 23 0 C Auf dem Display wird die Umgebungstemperatur im beheizten Raum angezeigt Zum Abschalten des Displays bet...

Страница 53: ...Zustand ist BERPR FEN SIE AUCH OB SICH IN DER N HE DES VORGESEHENEN MONTAGEORTS EINE GEEIGNETE STECKDOSE BEFINDET Holen Sie aus dem Inneren des Verpackungskartons DIE SCHABLONE MIT DEN ANGABEN DER EXA...

Страница 54: ...chablone und markieren Sie die 4 dort angegebenen Bohrpunkte an der Wand Bild 7 Verwahren Sie die Schablone f r eventuelle sp tere Montagen des Heizk rpers an einer anderen Stelle Entnehmen Sie dem Be...

Страница 55: ...in senkrechte Stellung und lassen ihn parallel zur Wand vorsichtig nach unten rutschen so dass auch die oberen Halterungselemente korrekt in die Montageschlitze eingreifen Punkt 3 Bild 11 Um den Heizk...

Страница 56: ...ER ZUR CKZUSETZEN MUSS DAS GER T F R CA 4 MINUTEN VON DER STROMVERSORGUNG GETRENNT UND DANN WIEDER ANGESCHLOSSEN WERDEN ELEKTROSCHALTSCHEMA Marsan Industrial S A beh lt sich das Recht auf jederzeitige...

Страница 57: ...nipulaci n del aparato por personal no autorizado por MARSAN INDUSTRIAL S A Esta garant a no tendr ninguna validez si no est debidamente cumplimentada fechada y sellada por el establecimiento autoriza...

Отзывы: