background image

P R OG

Pr Hd

H o r A

OK

"00" : 00

"13 :" 00

OK

13 ": 00"

13 ": 30"

d i A

dd : Lu

dd : Ui

Le 00 des heures commencent à
clignoter

13:00 P ar exemple on marque qu'il
es t

E n appuyant s ur ce bouton on allume
l'émetteur.

Vous devez programmer l'heure et
le jour actuel, s i vous connectez
pour la première fois .

On commencera par programmer l'
heure

Le 00 des minutes commencent àclignoter

13:30 P ar exemple on marque qu'il es t

E ns uite programmez le jour de la s emaine

E n principe c´es t le lundi qui apparaît

S uppos ons qu´aujourd´hui il es t
vendredi

Appuyez s ur le bouton PR OG

 1,5 se

c

.

Appuyer s ur les
bouton

Appuyer s ur les
boutons

Appuyer s ur le bouton

Appuyer s ur les
boutons

Appuyer s ur les
boutons

OK

Appuyer s ur le
bouton

OK

Appuyer les
boutons

Appuyer s ur le bouton

P R OGR AMMAT I ON DE B AS E

P R OG

E n s uivant ces indications point par point, l'émetteur
es t configuré de bas e afin de pouvoir fonctionner parfaitement.

Vous devez s uivre ces points uniquement quand vous connectez
pour la première fois , ou quand l'émetteur es t déconnecté pendant
un temps  s upérieur à20 minutes . L e res te des paramètres
(plans , programmes , etc.)
s ont gardés dans la mémorie.
L es paramètres configurés  s ont établis àl'origine àla F abrique.

T empérature de confort: 22 º C
T empérature économique: 18 º C
P lan programmé: P lan 1. Utilis ation Générales

CH ANGE R L A T E MP É R AT U R E DE

CONF OR T

19.0 C

A prés ent s ur le dis play apparaît la
température de la s alle où es t s itué
l'émetteur

19.0 C

Dans le dis play apparaît la
température de la s alle. On va
changer la température de confort

Appuyer s ur le bouton

 1,5 se

c

.

P R OG

H o r A

S ur le dis play apparaît le mot
HE UR E . Appuyer s ur les boutons
de navigation jus qu´àce
qu´apparais s e "tº : C"

Appuyer s ur les
boutons

tº : C

Appuyer s ur le
bouton

OK

22.0 C

La température de confort établie
par la F abrique apparaît

24 .5 C

Marquez la température de confort que
vous dés irez, par exemple 24, 5 º C

Appuyer s ur
les boutons

Appuyer s ur le bouton
P R OG

P R OG

E n s uivant ces indications l'émetteur
es t configuré avec une température
de confort de 24,5 º C, au lieu d´une
température de confort de 22 º C.
Configurez celle que vous dés irez.

CH ANGE R L A T E MP É R AT U R E

É CONOMI QU E

22.0 C

S ur le dis play apparaît la
température de la s alle. Nous
allons changer la température
économique

Appuyer s ur le bouton
P R OG

 1,5 se

c

.

P R OG

H o r A

Le mot HE UR E apparaît s ur le
dis play. Appuyer s ur les boutons de
navigation jus qu´àce qu´apparais s e
"tº : E "

Appuyer s ur les
boutons

tº : E

Appuyer s ur le
bouton OK

OK

18.0 C

La température économique établie
àla F abrique apparaît

19 .5 C

Marquez la température économique
que vous dés irez, par exemple 19, 5
º C

Appuyer s ur les
boutons

Appuyer s ur le bouton
P R OG

P R OG

E n s uivant  tous ces points l'émetteur es t
configuré avec une température économique
de 19,5 º C, au lieu d´une température
économique de 18 º C.
Configurez celle que vous dés irez.

t i M E

S i vous voulez vous pouvez
changer la langue de l'émetteur. A
l'origine celle-ci es t E s pagnole.
E n appuyant s ur le bouton
la langue s era Anglais e

H E u r

La langue sera Anglaise

E n appuyant s ur
le bouten Heure la
langue s era F rancais e

Содержание RC 10 E

Страница 1: ...S EMISSORES T RMICOS HAVERLAND M O D E L O S M O D L E S M O D E L S M O D E L L E R C E MANUAL DE INSTALACI N Y USO MODELOS DIGITALES MANUEL D INSTALLATION ET UTILISATION MOD LES DIGITAUX INSTRUCTION...

Страница 2: ...able de alimentaci n esta da ado debe ser sustituido por un cable a suministrar por el fabricante o por su Servicio Postventa Si el aparato se va a instalar en un cuarto de ba o debe ser colocado de t...

Страница 3: ...a donde sit e el emisor t rmico as como reducir el gasto energ tico innecesario Con este crono termostato electr nico usted decide la temperatura ideal para cada momento del d a y de la noche Con los...

Страница 4: ...nom a parpadea 16 24 H VIERNES POSIBILIDAD DE PROGRAMAR A SU MEDIDA 10 18 H PLFS FIN DE SEMANA VIERNES A DOMINGO CONFIGURABLE S BADO A DOMINGO POSIBILIDAD DE PROGRAMAR A SU MEDIDA LABORABLES L V 7 14...

Страница 5: ...EMISOR Introduzca la clavija de alimentaci n en el enchufe Se encender un led en el display se alizando que el emisor est conectado en la red el ctrica y en espera stand by Ver TABLA 2 x PARA PASAR A...

Страница 6: ...l emisor 19 0 C E n el display aparece la temperaturaa la que est la estancia Vamos avariar la temperaturade confort Pulsar la tecla PROG 1 5 seg P R OG H o r A Le aparece en el display HORA Pulse las...

Страница 7: ...AN DE CAL E F ACCI N A S U ME DIDA 19 0 C E n el display aparece la temperaturaa la que est la estancia Vamos aconfigurar el plan de calefacci n a su medida Pulsar la tecla PROG 1 5 seg P R OG H o r...

Страница 8: ...st pensada en el caso de que la luz que emite el display le pueda llegar a molestar por ejemplo durante el periodo nocturno en los dormitorios Se realiza de la siguiente manera 23 0 C En el display le...

Страница 9: ...misor se encuentra en perfectas condiciones COMPROBAR QUE EXISTA UN ENCHUFE CERCA DE DONDE LO VAYA A SITUAR Saque del interior de la caja de embalaje LA PLANTILLA DONDE SE INDICA LA POSICI N EXACTA DE...

Страница 10: ...la plantilla de tal forma que queden marcadas las 4 posiciones en la pared Fig 7 Guarde la plantilla para futuros cambios de emplazamiento del emisor t rmico De la bolsa de accesorios extraiga los 4...

Страница 11: ...loque el emisor sobre la vertical y una vez que este paralelo a la pared deje caer suavemente el emisor hasta que entre en los canales la parte superior de los separadores Punto 3 Fig 11 Para que el e...

Страница 12: ...R A REERMARLO DEBE DESCONECTAR LA CLAVIJA DE LA TOMA DE CORRIENTE Y ESPE RAR UNOS 4 MINUTOS ANTES DE VOLVERA CONECTAR EL EMISOR ESQUEMA EL CTRICO Marsan Industrial S A se reserva realizar modificacion...

Страница 13: ...afin d viter un risque quelconque Si on installe l appareil dans une salle de bains il faudra le situer de telle mani re qu aucune personne qui se trouve dans la baignoire ou la douche puisse le touc...

Страница 14: ...tteur thermique et r duire les d penses nerg tiques qui ne sont pas n cessaires Avec ce chrono thermostat lectronique vous d cidez la temp rature id al chaque moment de la journ e et de la nuit Avec l...

Страница 15: ...d conomie clignote 16 24 H VENDREDI POSSIBILIT DE PROGRAMMER VOS MESURES 10 18 H PLFS WEEK END VENDREDI DIMANCHE CONFIGURABLES SAMEDI A DIMANCHE POSSIBILIT DE PROGRAMMER VOS MESURES OUVRABLES L V 7 14...

Страница 16: ...r que le diffuser est connect au r seau lectrique et en attente stand by TABLE 2 x POUR PASSER AU MODE CHAUFFAGE Appuyer sur la touche Le display s allumera Dans le panneau de commandes vous trouverez...

Страница 17: ...le display appara t la temp rature de la salle On va changer la temp rature de confort Appuyer sur le bouton 1 5 sec P R OG H o r A S ur le display appara t le mot HE URE Appuyer sur les boutons de na...

Страница 18: ...Cf Appuyer sur les boutons PL C F CONF IGU R AT ION D U N PL AN DE CHAU F F AGE VOS ME S U R E S 19 0 C Sur le display appara t la temp rature de la salle Nous allons configurer le plan de chauffage...

Страница 19: ...r vue pour que le cas ch ant o la lumi re qu met le display pourrait gener par exemple pendant la p riode nocturne dans les chambres coucher On proc de de la fa on suivante 23 0 C C Dans le display ap...

Страница 20: ...des conditions parfaites V RIFIER QU IL Y A UNE PRISE DE COURANT PR S DE L ENDROIT O VOUS SOUHAITEZ LE SITUER Prenez de l int rieur de la bo te d emballage LE PATRON O ON INDIQUE LA POSITION EXACTE O...

Страница 21: ...patron afin de bien marquer les 4 positions sur le mur Fig 7 Gardez le patron pour si le cas ch ant vous d cidez de changer l emplacement de l metteur thermique Prenez dans le sachet d accessoires les...

Страница 22: ...lacer l metteur sur la verticale et une fois parall le au mur laisser tomber doucement l metteur jusqu ce que la partie sup rieure des s parateurs soit mise dans les canaux Point 3 Fig 11 Pour que l m...

Страница 23: ...ARCHE VOUS DEVEZ PREMI REMENT D CONNECTER LA FICHE LECTRIQUE DE LA PRISE DE COURANT ET ATTENDRE QUATRE MINUTES AVANT DE CONNECTER NOUVEAU L METTEUR CROQUIS LECTRIQUE Marsan Industrial S A se r serve l...

Страница 24: ...its Technical Assistance Service If the appliance is going to be installed in the bathroom it should be put in such a way that nobody in the bathtub or shower should be able to touch it Fig 6 The app...

Страница 25: ...RLAND models you will be able to control with exact precision the temperature of the room where you install it and you will also be able to reduce the unnecessary use of energy With this electronic ch...

Страница 26: ...ILITY OF PROGRAMMING ACCORDING YOUR REQUIREMENTS 10 18 H PLFS WEEKENDS FRIDAY TO SUNDAY CONFIGURABLE SATURDAYS TO SUNDAYS POSSIBILITY OF PROGRAMMING ACCORDING YOUR REQUIREMENTS WORKING DAYS L V 7 14 H...

Страница 27: ...to the mains power supply and in standby mode TABLE 2 x SWITCHING TO WARM UP MODE Press the button The display will light up All the information required for controlling the thermal transmitter are pr...

Страница 28: ...R E 19 0 C Now the temperature of the room appears on the display 19 0 C T he room temperature appears on the display We are going to change the comfort temperature Press the button PROG 1 5 sec P R...

Страница 29: ...are configuring Plan 01 will appear Now find PLAN CF PL C F CONF IGU R AT ION OF A HE AT ING PL AN ACCOR DING T O Y OU R R E QU I R E ME NT S 19 0 C T he room temperature appears in the display Now we...

Страница 30: ...ed in situations if the light given out by the display bothers at night in the bedrooms for example This can be done in the following way 23 0 C The room temperature appears on the display To switch o...

Страница 31: ...ing box and make sure that the transmitter is in perfect condition MAKE SURE THAT THERE IS A SOCKET NEAR THE AREA WHERE YOU ARE GOING TO PLACE IT Take out from the box the PATTERN TO SEE THE EXACT POS...

Страница 32: ...late in such a way that the 4 positions get marked on the wall Fig 7 Keep the template for future reference or change of place of the transmitter Take out the 4 cleats diameter 8 mm from the bag of ac...

Страница 33: ...are on its back Place the transmitter vertically and once it is parallel to the wall let it fall gently till the upper separators get into both canals Point 3 Fig 11 To have the transmitter perfectly...

Страница 34: ...CONNECTED FROM THE POWER SUPPLY AND WAIT FOR A 4 MINUTES BEFORE CONNECTING IT AGAIN ELECTRICAL DIAGRAM Marsan Industrial SA reserves the right to modify without previous warning Emissi n m00r E2007 EL...

Страница 35: ...elo fabricante ou pelo servi o p s venda Se o aparelho vai ser instalado num quarto de banho deve ser colocado de tal forma que n o sera acess vel de uma banheira ou duche Fig 6 O aparelho n o deve se...

Страница 36: ...nde se situa o emissor t rmico assim como reduzir gastos energ ticos desnecess rios Com este crono termostato electr nico poder escolher a temperatura ideal para cada momento do dia e da noite Com os...

Страница 37: ...NOMIA PISCA 16 24 H 6 FEIRA POSSIBILIDADE DE PROGRAMAR A SUA MEDIDA 10 18 H PLFS FINS SEMANA 6 A DOMINGO CONFIGUR VEL S BADO E DOM POSSIBILIDADE DE PROGRAMAR A SUA MEDIDA TEIS 2 6 7 14 H 15 19 H PLCF...

Страница 38: ...de alimenta o na tomada Acender se un led no display a indicar que o emisor est ligado rede el ctrica e em espera stand by Ver Tabela 2 x PARA PASSAR PARA O MODO AQUECIMIENTO Prima a tecla O display...

Страница 39: ...uado o emissor 19 0 C No display aparece a temperatura que est no compartimento Vamos mudar a temperatura de conforto Carregue na tecla PROG 1 5 seg PROG H o r A Aparece no display HORA Carregue nas t...

Страница 40: ...RA O DE UM PLANO DE AQUECIMENTO SUA MEDIDA 19 0 C No display aparece a temperatura a que est o compartimento Vamos configurar o plano de aquecimento sua medida Carregue na tecla PROG 1 5 seg PROG H o...

Страница 41: ...a op o est pensada para o caso em que a luz que emite o display o possa incomodar por exemplo durante a noite nos quartos Assim dever proceder da seguinte maneira 23 0 C No display deve aparecer a tem...

Страница 42: ...te as seguintes instru oes Abra a caixa da embalagem e verifique que o emissor se encontra em perfeitas condi es VERIFIQUE SE H ALGUMA TOMADA PERTO DE ONDE O VAI COLOCAR Tire de dentro da caixaO ESCAN...

Страница 43: ...forma que fiquem marcadas as 4 posi es na parede Fig 7 Guarde o escantilh o para futuras mudan as de lugar do emissor t rmico Da bolsa de acess rios retire os 4 tacos de di metro 8mm os 4 parafusos de...

Страница 44: ...missor na vertical e uma vez que esteja paralelo parede deixe cair suavemente o emissor at que entre nos canais da parte superior dos separadores Ponto 3 Fig 11 Para que o emissor fique perfeitamente...

Страница 45: ...O EMISSOR DA TOMADA E ESPERAR 4 MINUTOS ANTES DE VOLTAR A LIG LO ESQUEMA EL CTRICO Marsan Industrial S A reserva se o direito de realizar modifica es sem aviso pr vio Emiss o m00r EP2007 COMPONENTES E...

Страница 46: ...ofort gegen ein vom Hersteller oder vom Kundendienst zu lieferndes neue Kabel aus Falls das Ger t in einem Badezimmer installiert werden soll muss es so montiert werden dass es auf keinen Fall von jem...

Страница 47: ...statteten Raums pr zise zu regeln und dabei au erdem den unn tigen Energieverbrauch zu vermeiden Mit der eingebauten elektronischen Thermostat und Schaltuhr k nnen Sie die Idealtemperatur f r jeden Ze...

Страница 48: ...blinkt 16 24 Uhr FREITAG M GLICHKEIT DER FREIEN PROGRAMMIERUNG 10 18 Uhr PLFS WOCHENENDE FREITAG BIS SAMSTAG KONFIGURIERBAR SAMST BIS SONNT M GLICHKEIT DER FREIEN PROGRAMMIERUNG WERKTAGS M F 7 14 H 15...

Страница 49: ...bsart Bereitschaft Stand By befindet x UMSCHALTEN AUF DIE BETRIEBSART HEIZUNG Bet tigen Sie die Taste Das Display wird eingeschaltet Hier werden alle zur Steuerung des Senders erforderlichen Daten ang...

Страница 50: ...r des Raums angezeigt Wir wollen jetzt die Komforttemperatur ver ndern Dazu bet tigen wir zun chst die Taste 1 5 sek PROG H o r A Nun erscheint die Anzeige HORA TIME HEUR auf dem Display Durch Bet tig...

Страница 51: ...ogrammierten Pl ne gedeckt werden erkl ren wir Ihnen im Folgenden wie Sie einen Heizplan ganz nach Ihren W nschen gestalten k nnen Nach Anzeige des Plan CF bet tigen wir die Taste OK OK 00 00 Nun m ss...

Страница 52: ...afzimmer zu verhindern dass das Leuchten des Displays st rt Gehen Sie dazu wie folgt vor 23 0 C Auf dem Display wird die Umgebungstemperatur im beheizten Raum angezeigt Zum Abschalten des Displays bet...

Страница 53: ...Zustand ist BERPR FEN SIE AUCH OB SICH IN DER N HE DES VORGESEHENEN MONTAGEORTS EINE GEEIGNETE STECKDOSE BEFINDET Holen Sie aus dem Inneren des Verpackungskartons DIE SCHABLONE MIT DEN ANGABEN DER EXA...

Страница 54: ...chablone und markieren Sie die 4 dort angegebenen Bohrpunkte an der Wand Bild 7 Verwahren Sie die Schablone f r eventuelle sp tere Montagen des Heizk rpers an einer anderen Stelle Entnehmen Sie dem Be...

Страница 55: ...in senkrechte Stellung und lassen ihn parallel zur Wand vorsichtig nach unten rutschen so dass auch die oberen Halterungselemente korrekt in die Montageschlitze eingreifen Punkt 3 Bild 11 Um den Heizk...

Страница 56: ...ER ZUR CKZUSETZEN MUSS DAS GER T F R CA 4 MINUTEN VON DER STROMVERSORGUNG GETRENNT UND DANN WIEDER ANGESCHLOSSEN WERDEN ELEKTROSCHALTSCHEMA Marsan Industrial S A beh lt sich das Recht auf jederzeitige...

Страница 57: ...nipulaci n del aparato por personal no autorizado por MARSAN INDUSTRIAL S A Esta garant a no tendr ninguna validez si no est debidamente cumplimentada fechada y sellada por el establecimiento autoriza...

Отзывы: