background image

ES

8        

PH-21

  

3. FUNCIONAMIENTO

Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra de 220-240 V 50-60 Hz 

que esté ubicado en un área segura y seca.

3. FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA: 

• 

La estufa debe montarse correctamente antes de ser usada. 

• 

Utilice la estufa solo cuando esté en posición vertical.

• 

Aunque la estufa es resistente al agua, NO la use cuando llueva o 

bajo condiciones húmedas.

• 

Desconecte siempre el cable de alimentación del suministro eléctrico 

cuando la estufa no esté en uso.

Nuestra estufa eléctrica de exterior está equipada con tres configuraciones de potencia 

para calentar, 900 W, 1200 W y 2000 W.
1) Presione el interruptor de encendido / apagado para encender o apagar la estufa.
2) Presione el botón 

una vez

 para operar la estufa a baja potencia (900 W).

3) Presione el botón 

dos veces

 para operar la estufa a media media (1200 W).

4) Presione el botón 

tres veces

 para operar la estufa a potencia máxima (2100 W).

5) Presione el botón 

cuatro veces

 para apagar las resistencias y detener la emisión del 

calor.

• 

Desenchufe el aparato y deje que se enfríe por completo.

• 

Para mantener limpia la estufa, puede limpiar la carcasa exterior con un paño suave y 

húmedo. Puede usar un detergente suave si es necesario. Después de la limpieza, seque 

el aparato con un paño suave.

• 

Aunque esta estufa está aprobada para su uso en exteriores, 

NO la sumerja en agua,

 

por su propia seguridad.

• 

Espere hasta que el aparato esté completamente seco antes de usarlo.

• 

Si la estufa no va a ser usada durante un período de tiempo prolongado, guárdela en 

un lugar fresco y seco cuando no esté en uso. Para evitar la acumulación de polvo y 

suciedad, use el embalaje original para volver a empaquetar el aparato.

NUNCA UTILICE DISOLVENTES, PRODUCTOS DE LIMPIEZA NI 

PRODUCTOS ABRASIVOS.

4. MANTENIMIENTO

Содержание PH-21

Страница 1: ...nstalaci n y uso Manual de instala o e uso Instructions installation manual Manuel d installation et utilisation www haverland com English www haverland co uk Portugu s Fran ais PH 21 PH21_V1 2_020620...

Страница 2: ...2 Instala o e montagem 3 Funcionamento 4 Manuten o 9 11 14 14 Portugu s 1 Safety Notes 2 Assembling process 3 Operation 4 Maintenance 15 17 20 20 English 1 Avertissements g n raux 2 Processus D assem...

Страница 3: ...a obstruya o cubra su rejilla No la deje encendida y desatendida especialmente cuando haya cerca ni os o animales Las indicaciones de las diferentes posiciones de los interruptores debe ser visible de...

Страница 4: ...su encendido Esto es normal y no afectar al rendimiento del aparato Los ni os de menos de 3 a os deben mantenerse alejados del aparato a menos que est n permanentemente controlados Los ni os de entre...

Страница 5: ...E MONTAJE 1 Paso 1 Atornille el tubo inferior a la base 2 Paso 2 Atornille el tubo medio con el tubo inferior 3 Paso 3 Pase el cable de alimentaci n a trav s de la base y del tubo inferior del tubo ce...

Страница 6: ...imentaci n a la toma del cabezal de la estufa 5 Paso 5 Empuje el cabezal de la estufa sobre el tubo hueco superior y f jelo en su posici n utilizando los 2 tornillos M4 8 suministrados 6 Paso 6 Tire d...

Страница 7: ...ES ES PH 21 7 7 Paso 7 Levante o retraiga el tubo superior a la altura deseada y ajuste al tubo central enroscando el anillo de cierre hacia abajo Fig 8 Fig 9 Listo 2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Страница 8: ...bot n dos veces para operar la estufa a media media 1200 W 4 Presione el bot n tres veces para operar la estufa a potencia m xima 2100 W 5 Presione el bot n cuatro veces para apagar las resistencias y...

Страница 9: ...os produtos inflam veis N o empurre nenhum item com a cabe a do aquecedor nem obstrua ou cubra a sua grade N o o deixe ligado e sem supervis o especialmente quando crian as e ou animais estiverem pres...

Страница 10: ...ja facilmente vis vel e acess vel Podem existir pontos escuros na superf cie dos elementos de aquecimento durante os primeiros minutos ap s a liga o Isso normal e n o ir afetar o desempenho da unidade...

Страница 11: ...o tubo inferior base parafusando os juntos 2 Passo 2 Enrosque o tubo do meio com o tubo inferior 3 Passo 3 Passe o cabo de alimenta o atrav s da base e do tubo inferior tubo m dio e puxe cerca de 2 m...

Страница 12: ...o cabo de alimenta o tomada na cabe a do aquecedor 5 Passo 5 Empurre a cabe a do aquecedor no tubo oco superior e fixe o na posi o usando os 2 parafusos M4 8 fornecidos 6 Passo 6 Puxe o cabo de alimen...

Страница 13: ...PT PT PH 21 13 2 INSTALA O E MONTAGEM 7 Passo 7 Levante ou retraia o tubo superior at a altura desejada e ajuste o no tubo meio aparafusando o anel de fecho Fig 8 Fig 9 Pronto...

Страница 14: ...Pressione o bot o duas vezes para operar o aquecedor a pot ncia m dia 1200W 3 Pressione o bot o tr s vezes para operar o aquecedor a pot ncia alta 2100W 4 Pressione o bot o quatro vezes para desligar...

Страница 15: ...ter head Do not leave turned on and unattended especially when children and or animals are in the vicinity The indication of the different positions of the switches shall be visible from a distance of...

Страница 16: ...his is normal and will not affect the performance of the unit Children less than 3 years old should be kept away unless continuously supervised Children from 3 to 8 years old shall only switch on off...

Страница 17: ...G PROCESS 1 Step 1 Screw the bottom tube onto the base 2 Step 2 Screw the middle tube with the bottom tube 3 Step 3 Feed the Power Cord through the Base and the Bottom Tube middle tube and pull throug...

Страница 18: ...to the socket in the heater head 5 Step 5 Fit the heater head to the top hollow tube and fix it in position using the supplied 2 X M4 8 screws 6 Step 6 Pull the power cord gently out of the base as m...

Страница 19: ...EN EN PH 21 19 7 Step 7 Extend or retract the top tube to the desired height and tighten to the middle tube by screwing down the locking ring Fig 8 Fig 9 Complete ASSEMBLING PROCESS...

Страница 20: ...NTENANCE NEVER USE SOLVENTS OR ABRASIVE PRODUCTS OPERATION Plug the Patio Heater into a grounded 220V 240V 50 60Hz power outlet IMPORTANT The heater must be properly installed before it is used This u...

Страница 21: ...objet avec le corps de l appareil ne l obstruez pas et ne couvrez pas la grille de la t te de chauffage Ne le laissez pas allum et sans surveillance en particulier lorsque des enfants et ou des animau...

Страница 22: ...est facilement visible et accessible Il peut y avoir deux points noirs sur la surface des l ments chauffants pendant les premi res minutes apr s sa connexion Ceci est normal et n affecte pas la perfor...

Страница 23: ...accorder le tube inf rieur avec la base en les vissant ensemble 2 tape 2 Vissez le tube central avec le tube inf rieur 3 tape 3 Faites passer le cordon d alimentation travers la base et le tube inf ri...

Страница 24: ...courant dans la t te du parasol chauffant 5 tape 5 Emboitez la t te du parasol chauffant dans le tube creux sup rieur et fixez la dans sa position l aide des 2 vis M4 8 fournies 6 tape 6 Tirez le cor...

Страница 25: ...FR FR PH 21 25 7 tape 7 Soulevez ou r tractez le tube sup rieur la hauteur d sir e et serrez au tube central en vissant la bague de fermeture vers le bas Fig 8 Fig 9 Compl t PROCESSUS D ASSEMBLAGE...

Страница 26: ...et utilisez l emballage d origine pour remballer l appareil 4 MAINTENANCE Branchez votre parasol chauffant dans une prise de courant 220V 240V 50 60Hz mise la terre IMPORTANT Faire seulement fonctionn...

Страница 27: ...equipamento el ctrico Se assim o fizer contribui para a protec o ambiental Where you see this symbol on any of our electrical products or packaging it indicates that the relevant electrical products...

Страница 28: ...nal no autorizado por MARSAN INDUSTRIAL S A Esta garant a no debe ser modificada alterada ni extendida y el Fabricante NO autoriza a nadie a actuar en su nombre en la modificaci n alteraci n o extensi...

Страница 29: ...torizado pela MARSAN INDUSTRIAL S A Esta garantia n o deve ser modificada alterada nem ampliada e o Fabricante n o autoriza ningu m a agir em seu nome para a modifica o altera o ou amplia o da mesma E...

Страница 30: ...tions transporting the device or problems caused by the device being handled by persons not authorised by MARSAN INDUSTRIAL S A This warranty must not be modified altered or extended and the Manufactu...

Страница 31: ...un personnel non agr par MARSAN INDUSTRIAL S A Cette garantie ne doit tre ni modifi e ni alt r e ni tendue et le Fabricant n autorise personne agir en son nom dans la modification l alt ration ou l e...

Страница 32: ...PH 21 900 1200 2000 230 V 50 Hz CLASE I CLASS I CLASSE I IP 44 W...

Отзывы: