background image

7

5.2 

Locking / Unlocking

 

The heater controls will automatically lock when no 
button has been pressed for sixty seconds.

 

This operation will occur in both manual and 
automatic modes.

 

The heater controls can be unlocked by pressing the 
“-“  button  on  the  control  panel  for  three  seconds 
(Figure 13) or on the remote control.

 

Note: After unlocking the keypad, the selected 
temperature will appear for three seconds with ºC 
flashing.

 

5.3 

Using the heater

 

The heater can operate in manual or automatic mode 
(programmed).

 

5.4 

Manual Use

 

To select

 manual mode, press the “PROG”  k e y   u n t i l  

t h e   t i m e   b a n d s   d i s a p p e a r   f r o m   t h e   L C D  
s c r e e n  (Figure 18).

 

Manual Mode

 

(example: Comfort Mode)

 

Fig. 18

 

When in manual mode, the desired heating mode can 
be selected (comfort, economy or anti-

freeze

) by 

pressing the corresponding button (Fig. 13) and the 
heater will permanently operate in any of these 
modes with the assigned temperatures.

 

5.5 

Changing the selected 

temperature

 

The heater is supplied with a pre-established 
temperature for each operating mode, which can be 
modified in the following manner:

 

MANUAL - COMFORT MODE:

a) Press the Comfort mode button (Figure 13).

b) Use the (-) or (+) buttons to select the desired
temperature. (Example, select 22 ºC)

c) The selected temperature is saved.

The existing room temperature will be displayed again 
after a few seconds.

 

Note: The comfort mode is recommended for a 
comfortable temperature when remaining in the 
room.

 

Recommended temperature: 21 ºC.

 

MANUAL - ECONOMY MODE:

a) Press the Economy Mode button (Figure 13).

b) Use the (-) or (+) buttons to select the desired
temperature. (Example, Select 18 ºC)

c) The selected temperature is saved.

The existing room temperature will be displayed again 
after a few seconds.

 

Note: This mode is recommended for long absences 
from the room and is the ideal temperature for 
nighttime.

 

Recommended temperature: 17 ºC.

 

MANUAL - ANTI-

FREEZING

 MODE:

a) Press the Anti-

freezing

 Mode button (Figure 13).

b) Use the (-) or (+) buttons to select the desired
temperature. (Example, Select 7 ºC)

c) The selected temperature is saved.

The existing room temperature will be displayed again 
after a few seconds.

 

Note: This mode is recommended for unused 
dwellings in extremely cold climates.

 

Recommended temperature: 5 ºC.

 

IMPORTANT: 

If the selected temperature is higher 

than that of the room the heater will start operating 
(the flame symbol will be displayed 

).

 

Note: 

If, no buttons are pressed after approximately 

ten seconds the screen will be switched off.

 

It will be switched on again when any button is 
pressed.

 

5.6 

Switching off

 

The heater operation can be disconnected by pressing 
the “Standby”  button (Fig. 13).

 

The heater can be permanently switched by the 
ON/OFF switch at the rear of the unit.

 

ENGLISH

3

1

Содержание HE1200

Страница 1: ...Una forma r pida de calentar Uma maneira r pida de calor Un moyen rapide de chauffage A quick way of heating HE...

Страница 2: ...ENERGIA 8 SEGURAN A 9 RECOMENDA OES 10 MANUTEN O 11 12 14 14 14 14 15 15 15 15 15 16 17 17 17 17 18 FRAN AIS NDICE 1 AVERTISSEMENTS G N RAUX 2 INSTALLATION ET MONTAGE 3 PANNEAU COMMANDES 4 CRAN LCD 5...

Страница 3: ...rato a menos que sean continua mente supervisados Los ni os desde 3 a os y menores de 8 a os deben s lo encender apagar el aparato siempre que ste haya sido colocado o instalado en su posici n de func...

Страница 4: ...20 cm y a un m nimo de 20 cm de los laterales y 50 cm a una repisa superior y deber quedar a una distancia m nima de 20 cm de cualquier pared u objeto muebles cortinas etc para que ste funcione adecu...

Страница 5: ...nillos seg n modelo Nota Los 2 soportes A se atornillan en los agujeros situados en la parte trasera inferior en ambos extre mos de aluminio del emisor 4 5 Colgar el emisor en los 2 ganchos C situados...

Страница 6: ...su calefacci n El aparato se puede usar de 2 maneras de forma manual autom tica Dispone de un programador horario diario para cada d a de la semana IMPORTANTE La temperatura que indica la pantalla pue...

Страница 7: ...evo la temperatura aproxima da actual de la estancia al cabo de unos segundos Nota El modo confort es aconsejable para permane cer en su estancia con una temperatura confortable Temperatura recomendad...

Страница 8: ...s asignar un modo de funciona miento Para programar confort pulse la tecla Confort Modo Confort dos barras corresponder al modo confort Para programar econom a pulse la tecla Econom a Modo Econ mico u...

Страница 9: ...la estancia 7 Cortes de luz En el caso de un apag n el aparato queda fuera de servicio y se volver a conectar cuando se restablezca la corriente Todos los ajustes permanecer n inalterados EXCEPTO EL...

Страница 10: ...camente el aparato cuyo modelo est anotado en este documento Esta garant a NO CUBRE la instalaci n inadecuada el mantenimiento limpieza o conservaci n del aparato as como tampoco las aver as motivadas...

Страница 11: ...o constante As crian as dos tr s aos oito anos devem somente ligar desligar o aparelho desde que este tenha sido colocado ou instalado na posi o prevista de funcionamento normal e desde que estejam so...

Страница 12: ...de uma prateleira superior O aparelho tamb m deve ficar a um a dist ncia m nima de 20 cm de qu alquer parede ou objeto m veis cortinas etc para funcionar corretamente IMPORTANTE 2 1 INSTALA O NA PARE...

Страница 13: ...r inferior P s D an a indicad na parede d o Quadro 1 solo e n o a 95 mm s marcas d a 60 mm d e nas duas duas buchas ig 7 m suporte rior do emiss parafusos suportes A s em ambas F 4 5 na Ce am as de a...

Страница 14: ...o Manual exemplo Modo Conforto Fig 16 Aparece quando o aparelho est a consumir energia ou seja a funcionar 2 INDICADOR DE TEMPERATURA Temperatura ambiente a da divis o aparece por defeito em todos os...

Страница 15: ...a Ex sele o de 22 C c Depois de selecionada fica guardada O monitor indica novamente a temperatura atual da divis o passados alguns segundos Nota O modo Conforto recomendado para permanecer na divis o...

Страница 16: ...cionamento a cada hora Para programar no modo Conforto carregue na tecla Conforto Modo Conforto uma barra dupla corresponde ao modo Conforto Para programar no modo Economia carregue na tecla Economia...

Страница 17: ...a dimens o da divis o 7 Cortes de energia Em caso de falha de energia o aparelho deixa de fun cionar e volta a ligar se no estado anterior desati va o quando a corrente el trica for reposta Todas as...

Страница 18: ...ar as superf cies exteriores do emis sor SEMPRE FRIO E DESLIGADO do p acumulado e de qualquer tipo de res duos bem como soprar ou aspirar o p acumulado no interior Limpe o p com um pano macio e seco E...

Страница 19: ...fants de 3 ans 8 ans peuvent allume teindre l appareil seulement si celui ci a t plac ou install dans sa position de fonctionnement normal pr vue et s ils sont supervis s ou qu ils ont re u des instru...

Страница 20: ...ol de 20 cm des lat raux et 50 cm d un situ au dessus ou devant l metteur Il devra tre plac une distan ce minimale de 20 cm de n importe quel mur ou objet meubles rideaux etc pour fonctionner convenab...

Страница 21: ...4 vis E ou 2 vis selon le mod le Remarque Les 2 supports A se vissent dans les trous situ s dans la partie post rieure inf rieure aux deux extr mit s 4 5 Suspendre l metteur aux 2 crochets C situ s d...

Страница 22: ...n chauffage L appareil peut s utiliser de 2 mani res de fa on ma nuelle ou automatique Il dispose d un programmateur horaire quotidien pour chaque jour de la semaine IMPORTANT La temp rature qu indiqu...

Страница 23: ...al exemple Mode Confort Fig 18 L cran indique nouveau la temp rature actuelle de la pi ce au bout de quelques secondes Remarque Le mode confort est conseill pour tre dans votre pi ce une temp rature c...

Страница 24: ...t Pour programmer confort appuyez sur la touche Confort Mode Confort une double barre corres pondra au mode confort Pour programmer conomie d nergie appuyez sur la touche conomie d nergie Mode conomie...

Страница 25: ...e panne d lectricit l appareil se met hors de service et il se connectera nouveau l tat an t rieur de la d connexion quand le courant lectrique sera r tabli Tous les ajustements demeureront inalt r s...

Страница 26: ...D BRANCH de la poussi re et de tout type de restes ainsi que de souffler ou d aspirer la poussi re accumul e l int rieur Nettoyez la poussi re avec un chiffon doux et sec TOUJOURS QUAND L METTEUR EST...

Страница 27: ...ears and less than 8 years shall only switch on o the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and thy have been given supervision or instructi...

Страница 28: ...fifty centimetres from an upper shelf and also a minimum distance of twenty centimetres from any wall or object furniture and curtains etc IMPORTANT 2 1 WALL INSTALLATION 1 Select a suitable location...

Страница 29: ...the wall 695 mm Skirting board Fig 5 Fig 10 4 2 Drill two 10 mm diameter holes with a minimum length of 60 mm at the wall marks 4 3 Screw the hooks C into the two holes with the two screws and two pl...

Страница 30: ...eater is consuming power in other words in operation 2 TEMPERATURE INDICATOR Ambient temperature that of the room it is displayed on all screens by default Assigned temperature that selected by the us...

Страница 31: ...he existing room temperature will be displayed again after a few seconds Note The comfort mode is recommended for a comfortable temperature when remaining in the room Recommended temperature 21 C MANU...

Страница 32: ...the day of the week as follows 1 Monday 2 Tuesday etc Press the PROG button 4 Programming each day of the week Begin by programming the first band for Monday 1 From 00 00 hours until 01 00 the first...

Страница 33: ...three months the clock will usually require adjustment 6 FAQ I If the unit does not heat a Verify that it is switched on b Check that the power consumption indicator is on otherwise increase the temp...

Страница 34: ...the outer surfaces should be cleaned off ALWAYS COLD AND SWITCHED OFF together with any accumulated dust inside The dust should be cleaned off with a soft dry cloth ALWAYS WITH THE HEATER SWITCHED OFF...

Страница 35: ......

Страница 36: ...to dom stico de modo separado el producto est marcado con un cubo de basura con ruedas tachado con una cruz IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECTLY DISPOSING THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH DIRECTIVE 2002...

Отзывы: