Haverland HE1200 Скачать руководство пользователя страница 23

   

FRANÇAIS

5.2 Blocage / Déblocage

L’émetteur s’autobloquera si vous n’appuyez sur aucu

-

ne touche pendant 60 secondes.
Ce mode fonctionne aussi bien en mode manuel qu’en 

mode automatique.
Pour débloquer l’émetteur appuyez pendant 3 secon

-

des sur la

s

 touche

s

 

"+" et 

“-“ dans le panneau de  

commandes 

(Figure 13) ou sur la télécommande.

Remarque : Après avoir débloqué le clavier, pendant 3 

secondes, la température sélectionnée apparaît et ºC 

clignote.

5.3 Usage de l’émetteur 

L’appareil peut fonctionner de façon manuelle ou 

automatique (programmé).

5.4 Usage Manuel

Pour activer le mode manuel, appuyez sur la touche 

“PROG“ jusqu’à ce que n’apparaissent plus les traits 

des franges horaires dans l’écran LCD (Figure 18).

Dans le mode manuel, nous pouvons sélectionner 

le mode de chauffage souhaité (confort, économie 

d’énergie ou antigel) en appuyant sur le bouton co

-

rrespondant (Fig. 13) au mode confort, mode écono

-

mie d’énergie ou mode antigel et l’appareil fonction

-

nera de façon constante dans n’importe lequel de ces 

modes avec les températures assignées.

5.5 Changement de la température 

sélectionnée

Bien que l’émetteur dispose d’une température 

pré-établie pour chaque mode de fonctionnement, 

nous pouvons la changer de la façon suivante :

MANUEL - MODE CONFORT :

a) Appuyez sur le bouton Mode Confort (Figure 13).
b) Nous appuierons sur les boutons (-) ou (+) pour

sélectionner la température souhaitée. (Ex. Nous

sélectionnons 22 ºC)
c) Une fois sélectionnée, elle restera telle quelle.

Mode Manual 

(exemple: Mode Confort)

Fig. 18

L’écran indique à nouveau la température actuelle de 

la pièce au bout de quelques secondes.
Remarque : Le mode confort est conseillé pour être 

dans votre pièce à une température confortable.
Température recommandée : 21 ºC.

MANUEL – MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE :

a) Appuyez sur le bouton Mode Économie d’énergie

(Figure 13).
b) Nous appuierons sur les boutons (-) ou (+) pour

sélectionner la température souhaitée. (Ex. Nous

sélectionnons 18 ºC)
c) Une fois sélectionnée, elle sera gardée.
L’écran indique à nouveau la température actuelle de 

la pièce au bout de quelques secondes.
Remarque : Conseillé pour de longues absences de la 

pièce ou température idéale pour la nuit.
Température recommandée : 17 ºC

MANUEL - MODE ANTIGEL :

a) Appuyez sur le bouton Mode anti-gel (Figure 13).
b) Nous appuierons sur les boutons (-) ou (+) pour

sélectionner la température souhaitée. (Ex. Nous

sélectionnons 7 ºC)
c) Une fois sélectionnée, elle sera gardée.
L’écran indique à nouveau la température actuelle de 

la pièce au bout de quelques secondes.
Remarque : Conseillé pour des logements non habités 

avec des climats extrêmes.
Température recommandée : 5 ºC.

IMPORTANT

: Si la température que vous avez indiquée 

est supérieure à la température de la pièce, l’émet

-

teur chauffera (le signe de la flamme apparaîtra       ).

Remarque :

 Si dans un laps de temps d’environ 10 se

-

condes, aucune pulsation ne se réalise, l’écran cessera 

de s’illuminer.
En appuyant à nouveau sur n’importe quel bouton, il 

s’allume à nouveau.

5.6 Déconnexion

Pour débrancher l’appareil, appuyez sur la touche   

“Stand-by“ (Fig. 13).

Pour éteindre l’appareil, appuyez sur l’interrupteur 

ON/OFF situé dans la partie postérieure de l’émetteur.

Modo Stand-By

Fig. 19

23

Содержание HE1200

Страница 1: ...Una forma r pida de calentar Uma maneira r pida de calor Un moyen rapide de chauffage A quick way of heating HE...

Страница 2: ...ENERGIA 8 SEGURAN A 9 RECOMENDA OES 10 MANUTEN O 11 12 14 14 14 14 15 15 15 15 15 16 17 17 17 17 18 FRAN AIS NDICE 1 AVERTISSEMENTS G N RAUX 2 INSTALLATION ET MONTAGE 3 PANNEAU COMMANDES 4 CRAN LCD 5...

Страница 3: ...rato a menos que sean continua mente supervisados Los ni os desde 3 a os y menores de 8 a os deben s lo encender apagar el aparato siempre que ste haya sido colocado o instalado en su posici n de func...

Страница 4: ...20 cm y a un m nimo de 20 cm de los laterales y 50 cm a una repisa superior y deber quedar a una distancia m nima de 20 cm de cualquier pared u objeto muebles cortinas etc para que ste funcione adecu...

Страница 5: ...nillos seg n modelo Nota Los 2 soportes A se atornillan en los agujeros situados en la parte trasera inferior en ambos extre mos de aluminio del emisor 4 5 Colgar el emisor en los 2 ganchos C situados...

Страница 6: ...su calefacci n El aparato se puede usar de 2 maneras de forma manual autom tica Dispone de un programador horario diario para cada d a de la semana IMPORTANTE La temperatura que indica la pantalla pue...

Страница 7: ...evo la temperatura aproxima da actual de la estancia al cabo de unos segundos Nota El modo confort es aconsejable para permane cer en su estancia con una temperatura confortable Temperatura recomendad...

Страница 8: ...s asignar un modo de funciona miento Para programar confort pulse la tecla Confort Modo Confort dos barras corresponder al modo confort Para programar econom a pulse la tecla Econom a Modo Econ mico u...

Страница 9: ...la estancia 7 Cortes de luz En el caso de un apag n el aparato queda fuera de servicio y se volver a conectar cuando se restablezca la corriente Todos los ajustes permanecer n inalterados EXCEPTO EL...

Страница 10: ...camente el aparato cuyo modelo est anotado en este documento Esta garant a NO CUBRE la instalaci n inadecuada el mantenimiento limpieza o conservaci n del aparato as como tampoco las aver as motivadas...

Страница 11: ...o constante As crian as dos tr s aos oito anos devem somente ligar desligar o aparelho desde que este tenha sido colocado ou instalado na posi o prevista de funcionamento normal e desde que estejam so...

Страница 12: ...de uma prateleira superior O aparelho tamb m deve ficar a um a dist ncia m nima de 20 cm de qu alquer parede ou objeto m veis cortinas etc para funcionar corretamente IMPORTANTE 2 1 INSTALA O NA PARE...

Страница 13: ...r inferior P s D an a indicad na parede d o Quadro 1 solo e n o a 95 mm s marcas d a 60 mm d e nas duas duas buchas ig 7 m suporte rior do emiss parafusos suportes A s em ambas F 4 5 na Ce am as de a...

Страница 14: ...o Manual exemplo Modo Conforto Fig 16 Aparece quando o aparelho est a consumir energia ou seja a funcionar 2 INDICADOR DE TEMPERATURA Temperatura ambiente a da divis o aparece por defeito em todos os...

Страница 15: ...a Ex sele o de 22 C c Depois de selecionada fica guardada O monitor indica novamente a temperatura atual da divis o passados alguns segundos Nota O modo Conforto recomendado para permanecer na divis o...

Страница 16: ...cionamento a cada hora Para programar no modo Conforto carregue na tecla Conforto Modo Conforto uma barra dupla corresponde ao modo Conforto Para programar no modo Economia carregue na tecla Economia...

Страница 17: ...a dimens o da divis o 7 Cortes de energia Em caso de falha de energia o aparelho deixa de fun cionar e volta a ligar se no estado anterior desati va o quando a corrente el trica for reposta Todas as...

Страница 18: ...ar as superf cies exteriores do emis sor SEMPRE FRIO E DESLIGADO do p acumulado e de qualquer tipo de res duos bem como soprar ou aspirar o p acumulado no interior Limpe o p com um pano macio e seco E...

Страница 19: ...fants de 3 ans 8 ans peuvent allume teindre l appareil seulement si celui ci a t plac ou install dans sa position de fonctionnement normal pr vue et s ils sont supervis s ou qu ils ont re u des instru...

Страница 20: ...ol de 20 cm des lat raux et 50 cm d un situ au dessus ou devant l metteur Il devra tre plac une distan ce minimale de 20 cm de n importe quel mur ou objet meubles rideaux etc pour fonctionner convenab...

Страница 21: ...4 vis E ou 2 vis selon le mod le Remarque Les 2 supports A se vissent dans les trous situ s dans la partie post rieure inf rieure aux deux extr mit s 4 5 Suspendre l metteur aux 2 crochets C situ s d...

Страница 22: ...n chauffage L appareil peut s utiliser de 2 mani res de fa on ma nuelle ou automatique Il dispose d un programmateur horaire quotidien pour chaque jour de la semaine IMPORTANT La temp rature qu indiqu...

Страница 23: ...al exemple Mode Confort Fig 18 L cran indique nouveau la temp rature actuelle de la pi ce au bout de quelques secondes Remarque Le mode confort est conseill pour tre dans votre pi ce une temp rature c...

Страница 24: ...t Pour programmer confort appuyez sur la touche Confort Mode Confort une double barre corres pondra au mode confort Pour programmer conomie d nergie appuyez sur la touche conomie d nergie Mode conomie...

Страница 25: ...e panne d lectricit l appareil se met hors de service et il se connectera nouveau l tat an t rieur de la d connexion quand le courant lectrique sera r tabli Tous les ajustements demeureront inalt r s...

Страница 26: ...D BRANCH de la poussi re et de tout type de restes ainsi que de souffler ou d aspirer la poussi re accumul e l int rieur Nettoyez la poussi re avec un chiffon doux et sec TOUJOURS QUAND L METTEUR EST...

Страница 27: ...ears and less than 8 years shall only switch on o the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and thy have been given supervision or instructi...

Страница 28: ...fifty centimetres from an upper shelf and also a minimum distance of twenty centimetres from any wall or object furniture and curtains etc IMPORTANT 2 1 WALL INSTALLATION 1 Select a suitable location...

Страница 29: ...the wall 695 mm Skirting board Fig 5 Fig 10 4 2 Drill two 10 mm diameter holes with a minimum length of 60 mm at the wall marks 4 3 Screw the hooks C into the two holes with the two screws and two pl...

Страница 30: ...eater is consuming power in other words in operation 2 TEMPERATURE INDICATOR Ambient temperature that of the room it is displayed on all screens by default Assigned temperature that selected by the us...

Страница 31: ...he existing room temperature will be displayed again after a few seconds Note The comfort mode is recommended for a comfortable temperature when remaining in the room Recommended temperature 21 C MANU...

Страница 32: ...the day of the week as follows 1 Monday 2 Tuesday etc Press the PROG button 4 Programming each day of the week Begin by programming the first band for Monday 1 From 00 00 hours until 01 00 the first...

Страница 33: ...three months the clock will usually require adjustment 6 FAQ I If the unit does not heat a Verify that it is switched on b Check that the power consumption indicator is on otherwise increase the temp...

Страница 34: ...the outer surfaces should be cleaned off ALWAYS COLD AND SWITCHED OFF together with any accumulated dust inside The dust should be cleaned off with a soft dry cloth ALWAYS WITH THE HEATER SWITCHED OFF...

Страница 35: ......

Страница 36: ...to dom stico de modo separado el producto est marcado con un cubo de basura con ruedas tachado con una cruz IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECTLY DISPOSING THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH DIRECTIVE 2002...

Отзывы: