background image

 

© Copyright 2015 by HAVER & BOECKER 

 

      Page 35/37 

 

 

Mise en route de la machine 

On actionne le 

commutateur principal

 situé au dessous du commande séparé ou derrière la machine. 

 

Run / Stop 

Cette touche sert à démarrer la machine ; la durée de tamisage restante est indiquée. Durant le tamisage 
les touches de sélections sont bloquées. Apès un arrêt on peut les activer à nouveau.       
 

Continue / Weiter 

Cette touche sert à continuer un tamisage interrompu par „Stop“ – elle marche seulement si le temps de 
tamisage a été préréglé. 

En plus on peut reculer d’une étape.   

 

Selectionner les paramètres du programme  

Par les touches de sélection on peut sélectionner et modifier tous les paramètres du programme. On peut 
sélectionner les paramètres suivants:   
 

Amplitude 

La valeur théorique de l’amplitude peut être réglée en graduations de 0,1 mm à 3,0 mm. Après avoir 
démarré la machine, pendant le 

tamisage, la valeur de l’amplitude mesuré est indiquée. 

 

Durée (Time)

 

On règle la durée de tamisage dans la zone des valeurs théoriques (max. 99 minutes). Après le 
démarrage, la durée de tamisage restante est indiquée puis décomptée. Quand le temps préréglé est 
découlé, le tamisage est terminé. Si l’on n’indique pas de temps (valeur théorique 00), la machine marche 
en continu. 
 

Intervalle 

Indication 00 = marche en continu, sans interruptions. Indication 01 

– 99 = durée de tamisage en 

secondes, interruption 1 seconde. Aprè

s le démarrage le temps écoulé de l’intervalle est indiquée. 

 

Programme 

Par ce paramètre on peut enregistrer, appeler et effacer  

jusqu’à 49 valeurs théoriques (temps, intervalle, 

amplitude) par mesure de sécurité.  

Enregistrer 

Les valeurs théoriques ont déjà été saisies. Choisir la mémoire (01 

– 49) dans le champs de l’indication du 

temps (clignote) et appuyer sur « Enter ». Les valeurs sont enregistrées.  

Appeler 

Choisir la mémoire désirée par les touches de sélection. Après avoir appuyé sur « Enter » le tamisage 
commence. 

Effacer 

Choisir la mémoire à effacer par les touches de sélection, appuyer sur « Enter ». 
 

Paramètres 
Langage 

Choisir le langage par les touches de sélection et confirmer en appuya

nt sur „Enter“. 

Configuration initiale 

Par ce paramètre on peut choisir, si la machine est démarrée avec les valeurs 0 ou avec la dernière 
configuration. Choisir par les touches de sélection et confirmer en appuyant sur « Enter ». 

Mode de séchage

 

Par ce mo

de on peut régler les intervalles d’interruption (voir „intervalle“) au cas où on veut installer un 

sécheur. Par les touches de sélection on peut régler le temps d’interruption voulu et confirmer en appuyant 
sur „Enter ». 
 
 
 
 
 

Содержание HAVER EML 200 Premium

Страница 1: ...VER BOECKER HAVER EML 200 Premium ANALYSENSIEBMASCHINE TEST SIEVE SHAKER TAMISEUSE DE LABORATOIRE BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D UTILISATION Dezember 2018 December 2018 D cembre 201...

Страница 2: ...chnische Daten EML 200 Premium 6 5 Ger tebeschreibung EML 200 Premium 6 6 Ger tebeschreibung EML 200 Premium Remote 7 7 PC Anschluss 7 8 Bestimmungsgem e Verwendung 8 9 Montage 8 10 Siebanalyse nach I...

Страница 3: ...eser Betriebsanleitung dienen zur allgemeinen Veranschaulichung Sie sind f r die Konstruktion in den Einzelheiten nicht ma gebend Die technischen Angaben und Abmessungen sind unverbindlich Anspr che k...

Страница 4: ...r F hrungsstangen mit Spann und Kontermuttern 1 Paar F hrungsstangen mit Spann und Kontermuttern 1 Maulschl ssel SW 30 DIN 894 WGB zum Befestigen der F hrungsstangen 1 Maulschl ssel SW 30 DIN 894 WGB...

Страница 5: ...diese auf der F hrungsstange auf und ab Spannen Siebdeckel aufsetzen und beide Muttern gleichzeitig festschrauben 3 2 2 HAVER TwinNut 1 2 3 Spannmutter HAVER TwinNut F hrungsstange Siebdeckel H henver...

Страница 6: ...estellt Der A bewertete quivalente Dauerschallpegel betr gt LpAeq 70 dB A Die Ger uschentwicklung ist stark abh ngig vom zu siebenden Material Die Schallemission kann mit unserem Haver Schalld mmschra...

Страница 7: ...gen einen Maschinendeckel ohne D se getauscht werden Wir empfehlen die Siebpfanne mit Auslaufstutzen 16 durch eine Siebpfanne ohne Stutzen zu tauschen 7 PC Anschluss Zur bergabe und bernahme von Daten...

Страница 8: ...Ermittlung der Kornverteilung bestimmt Eine andere oder dar ber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgem F r hieraus resultierende Sch den haftet der Hersteller Lieferer nicht Das Risiko...

Страница 9: ...n Antrieb anschlie en 10 Siebanalyse nach ISO 2591 1 Bei der Siebanalyse wird eine bestimmte Menge des zu untersuchenden Gutes durch ein oder mehrere Analysensiebe in Fraktionen getrennt Die Problemat...

Страница 10: ...00 240 350 400 500 800 1000 1600 70 80 100 120 175 200 250 400 500 800 11 Inbetriebnahme und Betrieb F r alle Einstellungen stehen die Auswahltasten zur Verf gung Der durch diese angew hlte Punkt ist...

Страница 11: ...nzeige 00 Dauerbetrieb ohne Unterbrechung Anzeige 01 99 Siebzeit in Sekunden Unterbrechung 1 Sekunde Nach dem Start wird die noch verbleibende Intervallzeit angezeigt Programme Mit diesem Parameter k...

Страница 12: ...orschriften z B nach VBG 4 da durch unsachgem e Reparaturen erhebliche Gef hrdungen f r den Benutzer entstehen k nnen Wenn ein Teil der Maschine und Ihrer zugeh rigen Ausr stung ausgewechselt oder ge...

Страница 13: ...hinendeckel mit Plexiglasscheibe und Vollkegeld se nass 560273 3 2 F hrungsstangen Spannsystem Classic TwinNut 660 mm lang 560426 4 1 Separates Steuerger t auf Anfrage 1 Interne Steuerung auf Anfrage...

Страница 14: ...18 5 Description EML 200 Premium 18 6 Description EML 200 Premium Remote 19 7 PC Connection 19 8 Application references 20 9 Assembly 20 10 Test sieving according to ISO 2591 1 21 10 1 Largest particl...

Страница 15: ...ll pictures and drawings in these operating instructions are general illustrations They do not reflect the construction in detail The technical data and dimensions are without obligation claims cannot...

Страница 16: ...zle 1 pair of guide rods nuts with handlebars and counter nuts 1 pair of guide rods nuts with handlebars and counter nuts 1 spanner SW 30 DIN 894 WGB to fix the guide rods 1 spanner SW 30 DIN 894 WGB...

Страница 17: ...e nut it moves up and down the guide rod Tensioning The sieve cover has to be installed and both nuts must be screwed down simultaneously 3 2 2 HAVER TwinNut 1 2 3 Nut HAVER TwinNut Guide rod Sieve co...

Страница 18: ...ding to DIN EN ISO 9614 2 1996 12 and DIN EN ISO 11203 2010 01 The equivalent continuous sound level A is LpAeq 70 dB The noise level depends on the material to be sieved The intensity of sound can be...

Страница 19: ...s for dry sieving or it can be changed against a cover without nozzle We recommend to change the sieve pan with discharge nozzle 16 against a sieve pan for dry sieving 7 PC Connection For data transfe...

Страница 20: ...or further application is not as agreed upon The manufacturer supplier will assume no responsibility for damages as a result of improper use The risk is on the user s side 9 Assembly 1 2 Put the mach...

Страница 21: ...the drive 10 Test Sieving according to ISO 2591 1 During the sieve analysis a certain quantity of the test product is divided into fractions by one or several test sieves The difficulty of the sieve a...

Страница 22: ...35 40 50 60 mm 1 1 4 2 2 8 4 5 6 8 11 2 16 22 4 140 160 200 240 350 400 500 800 1000 1600 70 80 100 120 175 200 250 400 500 800 11 Starting and operating There are entry keys for all functions The se...

Страница 23: ...down the test sieving is finished Without feeding the sieving time set point 00 the machine operates continuously Interval The interval time is preset in seconds Indication 00 permanent use without i...

Страница 24: ...l standards e f according to VBG 4 Improper repairs may result in considerable dangers for the user If a part of the machine and its equipment is changed or replaced this part has to be checked again...

Страница 25: ...ass and full cone nozzle wet 560273 3 2 Guide rods clamping system Classic TwinNut 660 mm long 560426 4 1 Separate control unit on demand 1 Front panel with control board on demand 5 1 Rubber ring for...

Страница 26: ...ium 30 6 Description de l appareil EML 200 Premium Remote 31 7 Connexion avec un ordinateur 31 8 Utilisation prescrite 32 9 Montage 32 10 Tamisage suivant ISO 2591 1 33 10 1 Taille maximale des partic...

Страница 27: ...plans inclus dans cette notice servent uniquement d illustration et ne font pas autorit pour la construction dans ses d tails Les donn es techniques et les dimensions mentionn es sont sans engagement...

Страница 28: ...contre crous 1 paire de tiges de guidage avec vis de serrage et contre crous 1 cl fourche SW 30 DIN 894 WGB pour fixer les tiges de guidage 1 cl fourche SW 30 DIN 894 WGB pour fixer les tiges de guida...

Страница 29: ...elui ci bouge sur la tige de guidage en montant et en descendant Tension Mettre le couvercle et visser les deux crous molet s simultan ment 3 2 2 HAVER TwinNut 1 2 3 crou HAVER TwinNut tige de guidage...

Страница 30: ...sonore permanent quivalent A est LpAeq 70 dB Le niveau de bruit d pend du mat riel tamiser Il peut tre r duit en utilisant notre armoire d insonorisation 5 Description de la tamiseuse EML 200 Premium...

Страница 31: ...ec On peut aussi le remplacer par un couvercle sans buse jet conique Nous recommandons de remplacer le fond r cepteur avec goulotte d vacuation 16 par un fond r cepteur pour tamisage sec 7 Connexion a...

Страница 32: ...e serait donc pas dans ce cas responsable des dommages qui pourraient en r sulter Seul l utilisateur en supporterait le risque 9 Montage 1 2 Poser l appareil EML 200 sur un plancher solide d pourvu de...

Страница 33: ...laboratoire l entra nement 10 Analyse granulom trique suivant ISO 2591 1 Pour l analyse granulom trique une quantit d termin e du produit analyser est fractionn e au moyen d un ou plusieurs tamis de...

Страница 34: ...16 22 4 140 160 200 240 350 400 500 800 1000 1600 70 80 100 120 175 200 250 400 500 800 11 Mise en route et fonctionnement Tous les r glages peuvent tre effectu s par les touches de s lection La touch...

Страница 35: ...n indique pas de temps valeur th orique 00 la machine marche en continu Intervalle Indication 00 marche en continu sans interruptions Indication 01 99 dur e de tamisage en secondes interruption 1 seco...

Страница 36: ...s directives nationales p ex VBG 4 Toute r paration incorrecte peut entra ner de gros risques pour l utilisateur Si une pi ce de la tamiseuse et de son quipement doit tre remplac e ou modifi e elle do...

Страница 37: ...se jet conique humide 560273 3 2 Tiges de guidage syst me de tension Classic TwinNut 660 mm de long 560426 4 1 Organe de commande s par sur demande 1 Plaque frontale de commande sur demande 5 1 Anneau...

Отзывы: