Haven ISOtunes PRO Bluetooth Скачать руководство пользователя страница 23

IT

IT

con massima attenuazione del rumore. Ripetere per il lato opposto. Dopo aver messo 

in  posizione  gli  auricolari,  la  schiuma  si  espanderà  per  riempire  il  canale  auricolare 

fornendo massimo isolamento del rumore e la migliore esperienza di ascolto possibile.

ISOtunes

®

  PRO  presenta  fi li  memoria  per  regolamento  personalizzato.  Questi  fi li  si 

avvolgono  sopra  e  dietro  le  orecchie  per  un  adattamento  personalizzato  e  massima 

comodità e stabilità.

Come utilizzare gli auricolari 

ISOtunes

®

 PRO

Funzionamento

Stato del LED

Accensione

 Il LED blu lampeggia 2 volte lentamente, quindi 2 volte velocemente

Spegnimento

Il LED rosso lampeggia 4 volte

Accoppiamento

Il LED rosso e il LED blu lampeggiano in modo alternato

Standby

Il LED blu lampeggia 3 volte velocemente ogni 5 secondi

Chiamata in arrivo

Il LED blu lampeggia di continuo

Livello batteria 

basso

Il LED rosso lampeggia una volta al secondo

Caricamento

 Il LED rosso resta acceso durante la fase di ricarica

Il LED blu indica che la fase di caricamento è terminata

Accensione / Spegnimento

Tenere premuto il tasto asterisco multifunzione per 2 secondi. Un LED blu lampeggerà 

due volte lentamente, quindi due volte velocemente di fi la per indicare che gli auricolari 

sono accesi.

Tenere premuto il tasto asterisco multifunzione per 3 secondi. Un LED rosso lampeggerà 

lentamente 4 volte per indicare che gli auricolari sono spenti.

Accoppiamento Bluetooth

Verifi care che gli auricolari siano spenti. Tenere premuto il tasto asterisco multifunzione 

per 5 secondi per accedere in modalità di accoppiamento, momento in cui le luci rosse 

e blu lampeggiano in modo alternato. Attivare la funzione 

Bluetooth

®

 del telefono o del 

dispositivo,  cercare 

ISOtunes

®

  PRO  e  selezionare.  Se  è  necessario  un  PIN,  inserire 

“0000” per eseguire la connessione. 

Dopo lo spegnimento e l’accensione, 

ISOtunes

®

 PRO si collegherà automaticamente al 

dispositivo accoppiato, se è nelle vicinanze.

Funzioni di controllo audio 

Regolazione  del  volume:  Premere  i  tasti  ‘volume  su’  o  ‘volume  giù’  per  regolare  il 

volume. Un bip indicherà quando è stato raggiunto il volume massimo o minimo. 

Attivazione/Pausa: Premere, ma non tenere premuto, il tasto multifunzionale per attivare 

o mettere in pausa la musica.

Brano precedente: Durante l’ascolto, premere e tenere premuto il tasto ‘volume giù’ per 

2 secondi per tornare alla traccia precedente.

Brano successivo: Durante l’ascolto, premere e tenere premuto il tasto ‘volume su’ per 

2 secondi per passare al brano successivo.

Содержание ISOtunes PRO Bluetooth

Страница 1: ......

Страница 2: ...ade from a heat activated memory foam which allows long term comfortable wear and enhanced sound performance The foam eartips provide maximum noise reduction while the rubber eartips are recommended f...

Страница 3: ...s to enter into pairing mode at which time red and blue lights will flash alternately Activate your phone or device s Bluetooth function search for ISOtunes PRO and select If a PIN is required enter 0...

Страница 4: ...or light flashes red and blue alternately entering pairing mode Pair with phone A 2 Power off your ISOtunes PRO and then repeat the pairing process with phone B 3 After pairing with phone B power off...

Страница 5: ...5 2 3 3 4 3 0 4 0 4 0 27 Maintenance Clean your TRILOGY Foam Tips by gently wiping them with a clean damp cloth Use water only Do not clean tips with alcohol based cleaning solutions Let tips dry com...

Страница 6: ...s Wireless range Up to 30 feet Bluetooth profiles A2DP AVRCP HSP HFP Impedance 16 Sound pressure level 85 3dB Frequency Response 20Hz 20 KHz Weight 16 5 g Dimension 24 9x14x22 6mm earbud size 680 mm c...

Страница 7: ...s en caoutchouc Les embouts m moire de forme ont t sp cifiquement con us pour tre utilis s avec les couteurs ISOtunes PRO ils sont fabriqu s dans une mousse m moire de forme dont les propri t s sont a...

Страница 8: ...sur le bouton multifonction en le maintenant enfonc pendant deux secondes Un voyant bleu clignotera lentement deux fois puis rapidement deux fois deux fois de suite indiquant ainsi que les couteurs s...

Страница 9: ...de l cran Charger Avant leur premi re utilisation nous vous recommandons de charger compl tement les couteurs boutons ISOtunes PRO Utilisez le cordon de charge USB qui est fourni et branchez le dans l...

Страница 10: ...la technologie SafeMaxMC sont conformes aux normes OSHA NIOSH et ANSI Att nuation du bruit HOMOLOGATION les couteurs ISOtunes PRO sont test s et homologu s conform ment aux sp cifications ANSI S3 19 1...

Страница 11: ...liser en faisant de la bicyclette l ext rieur L utilisateur des couteurs boutons ISOtunes PRO est seul responsable de s assurer qu il les utilise UNIQUEMENT dans les endroits et dans les conditions qu...

Страница 12: ...ew hrleistet Die Schaumpolster bieten maximale Ger uschd mpfung und die Gummipolster werden in weniger ger uschvollen Situationen empfohlen Beim Kauf sind die Medium Ohrposter bereits installiert W hl...

Страница 13: ...ngeschaltet sind Halten Sie die Mehrfunktionstaste 3 Sekunden lang gedr ckt Eine rote LED blinkt 4mal langsam was anzeigt dass die Ohrh rer jetzt ausgeschaltet sind Bluetooth Pairing Achten Sie darauf...

Страница 14: ...der ersten Nutzung vollst ndig aufladen Verwenden Sie das beigef gte USB Ladekabel und verbinden es mit dem Mikro USB Anschluss am Controller des Kopfh rers Eine rote LED zeigt an dass die Kopfh rer...

Страница 15: ...ist ISOtunes Ger te mit SafeMax Technologie erf llen OSHA NIOSH und ANSI Standards Schalld mpfung ZULASSUNG ISOtunes PRO wurde gem ANSI S3 19 1974 Spezifikationen getestet und zugelassen Der Ger uschp...

Страница 16: ...to oder Motorradfahren verwenden Verwenden Sie sie ebenfalls NICHT beim Fahrradfahren im Freien zu gew hrleisten dass ISOtunes PRO NUR in sicherer Umgebung verwendet werden Zus tzliche Hinweise ISOtun...

Страница 17: ...M G y 1 juego de almohadillas para auriculares de brida triple de goma Lasalmohadillasparaauricularesdeespumahansidodise adasespec ficamente para el uso con ISOtunes PRO y est n hechas de una espuma c...

Страница 18: ...que se ha terminado de cargar Encendido Apagado Presione y sostenga el bot n de m ltiples funciones por 2 segundos Un LED azul destellar dos veces lentamente despu s dos veces r pidamente dos veces e...

Страница 19: ...gar su ISOtunes PRO completamente antes de su primer uso Utilice el Cable de carga USB incluido para conectar con la puerta micro USS en el controlador de Ios auriculares Un LED rojo indica que sus au...

Страница 20: ...ivos ISOtunes con Tecnolog a SafeMax son OSHA NIOSH y compatible con ANSI Atenuaci n del Ruido APROBACI N ISOtunes PRO est probado y aprobado de acuerdo con la Norma ANSI S3 19 1974 El nivel de ruido...

Страница 21: ...ario es el nico responsable de asegurar de que se utilice ISOtunes PRO S LO en ambientes seguros Notas Adicionales ISOtunes PRO cumple con Bluetooth V4 1 No garantizamos la compatibilidad de todas las...

Страница 22: ...PRO e sono realizzati da una schiuma memoria che si attiva col calore che Consente agli auricolorari di essere indossati a lungo di essere comodi e avere una prestazione sonora eccellente Gli auricol...

Страница 23: ...ue volte lentamente quindi due volte velocemente di fila per indicare che gli auricolari sono accesi Tenere premuto il tasto asterisco multifunzione per 3 secondi Un LED rosso lampegger lentamente 4 v...

Страница 24: ...tunes PRO al primo utilizzo Usare il Cavo di ricarica USB per il collegamento alla porta micro USB sul controllore degli auricolari Un LED rosso indica che le cuffie sono in fase di ricarica mentre un...

Страница 25: ...conformi a OSHA NIOSH e ANSI Attenuazione dei rumori APPROVAZIONE ISOtunes PRO testato e approvato ai sensi delle specifiche ANSI S3 19 1974 Il livello di rumore che entra nell orecchio di una persona...

Страница 26: ...si alla guida di una bicicletta L utente l unico responsabile di usare ISOtunes PRO SOLO in ambienti sicuri Altre note ISOtunes PRO conforme a Bluetooth V4 1 Non garantiamo la compatibilit di tutte l...

Страница 27: ...SOtunes PRO och r konstruerade av v rmeaktiverat minneskum som m jligg r bekv m l ngtidsanv ndning och f rb ttrad ljudprestanda Skum ronsn ckorna ger maximal ljudd mpning medan gummisn ckorna rekommen...

Страница 28: ...ar att h rlurarna r p slagna H ll multifunktionsknappen intryckt i 3 sekunder En r d LED blinkar l ngsamt 4 g nger vilket indikerar att h rlurarna nu r avst ngda Bluetooth parning Se till att h rlurar...

Страница 29: ...in ISOtunes PRO helt innan den anv nds f r f rsta g ngen Anv nd den medf ljande USB laddkabeln f r att ansluta till mikro USB porten p h rlurens styrenhet En r d LED indikerar att h rlurarna laddas me...

Страница 30: ...SH och ANSI kompatibla Ljudd mpning GODK NNANDE ISOtunes PRO r testad och godk nd enligt ANSI S3 19 1974 specifikationer Ljudniv n som kommer in i en persons ra n r ISOtunes PRO h rlurar anv nds enlig...

Страница 31: ...kerst lla att ISOtunes PRO anv nds ENDAST i s kra milj er Ytterligare anm rkningar ISOtunes PRO r kompatibel med Bluetooth V4 1 Vi garanterar inte kompatibilitet med alla funktioner p alla Bluetooth...

Страница 32: ......

Отзывы: