Haven ISOtunes PRO Bluetooth Скачать руководство пользователя страница 10

FR

FR

Passage d’un appel à l’autre sur deux appareils

Pendant un appel sur le téléphone A, si vous avez un appel entrant sur le téléphone B :

: :   

En appuyant brièvement sur le bouton multifonction, vous mettrez fi n à l’appel sur le 
téléphone A et répondrez à l’appel sur le téléphone B. 

: :   

Pour répondre à l’appel sur le téléphone B, appuyez sur le bouton multifonction en le 
maintenant enfoncé pendant deux secondes jusqu’à ce que vous entendiez un seul bip. 
Pour mettre en attente l’appel sur le téléphone A et parler à la personne qui appelle sur le 
téléphone B, appuyez À NOUVEAU sur le bouton multifonction en le maintenant enfoncé 
pendant deux secondes. 

: :   

Pour passer d’un appel à l’autre sur deux téléphones différents tout en maintenant l’un 
des appels en attente, appuyez sur le bouton multifonction en le maintenant enfoncé 
pendant deux secondes. 

: :   

Pendant  vos  appels  sur  les  deux  appareils  distincts,  en  appuyant  brièvement  sur  le 
bouton multifonction, vous mettrez fi n à l’appel sur le téléphone dans lequel vous parlez 
et vous passerez à l’autre appel. 

Technologie SafeMax

MC

Si votre appareil intègre la 

technologie SafeMax

MC

, le volume sonore de sortie a été limité 

à 85 décibels. Le volume sonore de 85 décibels est la limite maximale autorisée par l’OSHA 
sur le lieu de travail pour une période de huit heures. Les appareils 

ISOtunes

®

 dotés de la 

technologie SafeMax

MC

 sont conformes aux normes OSHA, NIOSH et ANSI.

Atténuation du bruit 

HOMOLOGATION  :  les  écouteurs

  ISOtunes

®

  PRO  sont  testés  et  homologués 

conformément aux spécifi cations ANSI S3.19-1974. 

Le niveau sonore entrant dans l’oreille d’une personne, quand les écouteurs 

ISOtunes

®

 

PRO sont portés comme indiqué, est évalué avec une bonne approximation comme étant 

la différence entre le niveau sonore pondéré A du bruit ambiant et la réduction nominale 

du bruit (RNB). Le port inapproprié de ces écouteurs réduira l’effi cacité de l’atténuation du 

bruit. Pour porter ces écouteurs de façon appropriée, consultez les consignes ci-jointes. 

Exemple :

1. Le niveau sonore du bruit ambiant mesuré au niveau de l’oreille est de 97 dB.

2. La réduction nominale du bruit des écouteurs 

ISOtunes

®

 PRO est de 27 dB.

3. Le niveau sonore entrant dans l’oreille est égal à environ 70 dB.

Veuillez noter que la réduction nominale du bruit est basée sur l’atténuation d’un bruit continu et 

ne peut pas constituer une indication précise de la protection pouvant être atteinte contre un bruit 

impulsif, par exemple un coup de feu. 

Garantie

Il y a une garantie d’un an couvrant les vices de fabrication et de main d’œuvre. La garantie 

ne  couvre  pas  les  dommages  dus  à  une  mauvaise  utilisation,  une  utilisation  à  mauvais 

escient ou des modifi cations non autorisées. 

Fréquence, Hz

125

250

500

1000

2000

3150

4000

6300

8000

NRR

Moyenne générale de l’atténuation, dB

24,0

25,9

32,5

36,2

35,9

39,2

40,8

45,5

45,3

Écart type, dB

4,1

3,5

3,6

3,5

2,3

3,4

3,0

4,0

4,0

27

Содержание ISOtunes PRO Bluetooth

Страница 1: ......

Страница 2: ...ade from a heat activated memory foam which allows long term comfortable wear and enhanced sound performance The foam eartips provide maximum noise reduction while the rubber eartips are recommended f...

Страница 3: ...s to enter into pairing mode at which time red and blue lights will flash alternately Activate your phone or device s Bluetooth function search for ISOtunes PRO and select If a PIN is required enter 0...

Страница 4: ...or light flashes red and blue alternately entering pairing mode Pair with phone A 2 Power off your ISOtunes PRO and then repeat the pairing process with phone B 3 After pairing with phone B power off...

Страница 5: ...5 2 3 3 4 3 0 4 0 4 0 27 Maintenance Clean your TRILOGY Foam Tips by gently wiping them with a clean damp cloth Use water only Do not clean tips with alcohol based cleaning solutions Let tips dry com...

Страница 6: ...s Wireless range Up to 30 feet Bluetooth profiles A2DP AVRCP HSP HFP Impedance 16 Sound pressure level 85 3dB Frequency Response 20Hz 20 KHz Weight 16 5 g Dimension 24 9x14x22 6mm earbud size 680 mm c...

Страница 7: ...s en caoutchouc Les embouts m moire de forme ont t sp cifiquement con us pour tre utilis s avec les couteurs ISOtunes PRO ils sont fabriqu s dans une mousse m moire de forme dont les propri t s sont a...

Страница 8: ...sur le bouton multifonction en le maintenant enfonc pendant deux secondes Un voyant bleu clignotera lentement deux fois puis rapidement deux fois deux fois de suite indiquant ainsi que les couteurs s...

Страница 9: ...de l cran Charger Avant leur premi re utilisation nous vous recommandons de charger compl tement les couteurs boutons ISOtunes PRO Utilisez le cordon de charge USB qui est fourni et branchez le dans l...

Страница 10: ...la technologie SafeMaxMC sont conformes aux normes OSHA NIOSH et ANSI Att nuation du bruit HOMOLOGATION les couteurs ISOtunes PRO sont test s et homologu s conform ment aux sp cifications ANSI S3 19 1...

Страница 11: ...liser en faisant de la bicyclette l ext rieur L utilisateur des couteurs boutons ISOtunes PRO est seul responsable de s assurer qu il les utilise UNIQUEMENT dans les endroits et dans les conditions qu...

Страница 12: ...ew hrleistet Die Schaumpolster bieten maximale Ger uschd mpfung und die Gummipolster werden in weniger ger uschvollen Situationen empfohlen Beim Kauf sind die Medium Ohrposter bereits installiert W hl...

Страница 13: ...ngeschaltet sind Halten Sie die Mehrfunktionstaste 3 Sekunden lang gedr ckt Eine rote LED blinkt 4mal langsam was anzeigt dass die Ohrh rer jetzt ausgeschaltet sind Bluetooth Pairing Achten Sie darauf...

Страница 14: ...der ersten Nutzung vollst ndig aufladen Verwenden Sie das beigef gte USB Ladekabel und verbinden es mit dem Mikro USB Anschluss am Controller des Kopfh rers Eine rote LED zeigt an dass die Kopfh rer...

Страница 15: ...ist ISOtunes Ger te mit SafeMax Technologie erf llen OSHA NIOSH und ANSI Standards Schalld mpfung ZULASSUNG ISOtunes PRO wurde gem ANSI S3 19 1974 Spezifikationen getestet und zugelassen Der Ger uschp...

Страница 16: ...to oder Motorradfahren verwenden Verwenden Sie sie ebenfalls NICHT beim Fahrradfahren im Freien zu gew hrleisten dass ISOtunes PRO NUR in sicherer Umgebung verwendet werden Zus tzliche Hinweise ISOtun...

Страница 17: ...M G y 1 juego de almohadillas para auriculares de brida triple de goma Lasalmohadillasparaauricularesdeespumahansidodise adasespec ficamente para el uso con ISOtunes PRO y est n hechas de una espuma c...

Страница 18: ...que se ha terminado de cargar Encendido Apagado Presione y sostenga el bot n de m ltiples funciones por 2 segundos Un LED azul destellar dos veces lentamente despu s dos veces r pidamente dos veces e...

Страница 19: ...gar su ISOtunes PRO completamente antes de su primer uso Utilice el Cable de carga USB incluido para conectar con la puerta micro USS en el controlador de Ios auriculares Un LED rojo indica que sus au...

Страница 20: ...ivos ISOtunes con Tecnolog a SafeMax son OSHA NIOSH y compatible con ANSI Atenuaci n del Ruido APROBACI N ISOtunes PRO est probado y aprobado de acuerdo con la Norma ANSI S3 19 1974 El nivel de ruido...

Страница 21: ...ario es el nico responsable de asegurar de que se utilice ISOtunes PRO S LO en ambientes seguros Notas Adicionales ISOtunes PRO cumple con Bluetooth V4 1 No garantizamos la compatibilidad de todas las...

Страница 22: ...PRO e sono realizzati da una schiuma memoria che si attiva col calore che Consente agli auricolorari di essere indossati a lungo di essere comodi e avere una prestazione sonora eccellente Gli auricol...

Страница 23: ...ue volte lentamente quindi due volte velocemente di fila per indicare che gli auricolari sono accesi Tenere premuto il tasto asterisco multifunzione per 3 secondi Un LED rosso lampegger lentamente 4 v...

Страница 24: ...tunes PRO al primo utilizzo Usare il Cavo di ricarica USB per il collegamento alla porta micro USB sul controllore degli auricolari Un LED rosso indica che le cuffie sono in fase di ricarica mentre un...

Страница 25: ...conformi a OSHA NIOSH e ANSI Attenuazione dei rumori APPROVAZIONE ISOtunes PRO testato e approvato ai sensi delle specifiche ANSI S3 19 1974 Il livello di rumore che entra nell orecchio di una persona...

Страница 26: ...si alla guida di una bicicletta L utente l unico responsabile di usare ISOtunes PRO SOLO in ambienti sicuri Altre note ISOtunes PRO conforme a Bluetooth V4 1 Non garantiamo la compatibilit di tutte l...

Страница 27: ...SOtunes PRO och r konstruerade av v rmeaktiverat minneskum som m jligg r bekv m l ngtidsanv ndning och f rb ttrad ljudprestanda Skum ronsn ckorna ger maximal ljudd mpning medan gummisn ckorna rekommen...

Страница 28: ...ar att h rlurarna r p slagna H ll multifunktionsknappen intryckt i 3 sekunder En r d LED blinkar l ngsamt 4 g nger vilket indikerar att h rlurarna nu r avst ngda Bluetooth parning Se till att h rlurar...

Страница 29: ...in ISOtunes PRO helt innan den anv nds f r f rsta g ngen Anv nd den medf ljande USB laddkabeln f r att ansluta till mikro USB porten p h rlurens styrenhet En r d LED indikerar att h rlurarna laddas me...

Страница 30: ...SH och ANSI kompatibla Ljudd mpning GODK NNANDE ISOtunes PRO r testad och godk nd enligt ANSI S3 19 1974 specifikationer Ljudniv n som kommer in i en persons ra n r ISOtunes PRO h rlurar anv nds enlig...

Страница 31: ...kerst lla att ISOtunes PRO anv nds ENDAST i s kra milj er Ytterligare anm rkningar ISOtunes PRO r kompatibel med Bluetooth V4 1 Vi garanterar inte kompatibilitet med alla funktioner p alla Bluetooth...

Страница 32: ......

Отзывы: