Havahart Radial-Shape Select Скачать руководство пользователя страница 7

Installer une pile :

Configurer de la limite de la clôture, de la zone 

de déclenchement et des drapeaux de dressage

3

Configurer le collier

2

Chargez complètement la pile avant de l’installer 

(voir « Rechargement de la pile » dans le Manuel 

d’instructions).

Tournez le couvercle du logement de la pile dans le sens 

contraire des aiguilles d’une montre en direction de 

l’icône de « déverrouillage » . Insérez la pile (Voir Figure 1).

Replacez le couvercle de la pile et tournez-le de 

¼

 de tour dans le sens des aiguilles d’une montre 

jusqu’à l’icône de verrouillage pour le bloquer en place.  Le voyant du collier clignote en vert.  Si 

ce n’est pas le cas, secouez légèrement le collier, car il est en mode de veille (voir le tableau des 

voyants du collier sans fil Havahart

®

).

Tableau du voyant du collier sans fil Havahart

®

 :

- Le collier est en mode de 

   veille 

OU 

- la pile est trop faible 

OU 

- la pile n’est pas dans le collier

- Fonctionnement normal 

- Le collier est couplé avec le 

   contrôleur

- La pile est faible 

  

OU

 

- la limite a été franchie 

Voyant du collier

Action

État

Éteint

Clignotement en 

rouge

Secouez légèrement le collier et regardez 

si le voyant vert clignote. Assurez-vous 

qu’une pile complètement chargée est 

placée dans le collier.

Aucune action requise.

Chargez la pile 

OU 

remettez le chien dans la zone autorisée.

Activation d’un collier et réglage du niveau de correction :

Sur le contrôleur, sélectionnez Setup Menu >> Collar Setup 

>> Add a Collar (Configuration>> Configuration collier >> 

Ajouter un collier).  « Searching for new Collars... » (Recherche 

de nouveaux colliers en cours...)  apparaît à l’écran.

Déplacez ou secouez délicatement le collier pour le maintenir 

en mode éveillé, ce qui sera indiqué par le voyant du collier qui 

clignote en vert.

«New Collar Found! Collar ID=2» (Nouveau collier trouvé! ID 

collier = 2) apparaît à l’écran.

Sélectionnez Tonalité uniquement comme niveau de 

correction.

Figure 1

RCR123 3V

+

-

Voyant du collier

Menu principal

Menu de configuration

Menu collier

Menu niveau de correction 

Établir la distance de la limite de la clôture et de la zone de déclenchement :  

Déterminez la distance, ou le rayon de clôture, entre le 

contrôleur et l’emplacement souhaité pour la limite de la 

clôture (voir l’illustration A).

Définissez la distance sur le contrôleur. À partir du menu 

Setup Menu (Configuration), sélectionnez Fence Setup 

(Configuration clôture), puis utilisez les flèches Haut et Bas 

pour faire défiler jusqu’à la longueur de rayon souhaitée 

pour la clôture.

RO

AMING ARE

A

20 ’

Illustration A

Fenc

e Bo

und

ary/

Trig

ge

r Z

on

e

Illustration B

Figure 2

Testez la zone de déclenchement et placez les drapeaux de dressage :  

Assurez-vous que le collier est réglé à Tone-Only (Tonalité 

seulement) pendant la configuration.

Allongez votre bras vers le bas et tenez le collier par le 

logement de la pile de façon à pouvoir voir le voyant du 

collier (voir la figure 2).

Marchez jusqu’à la limite tout en secouant légèrement le 

collier jusqu’à ce qu’il émette un signal sonore et que le 

voyant clignote en rouge.

Pour confirmer l’emplacement de la limite, reculez jusqu’à 

ce que le collier n’émette plus de signal sonore et que le 

voyant se remette à clignoter en rouge.

Placez un drapeau sur la limite où le collier émet un signal 

sonore (voir l’illustration B).
Au besoin, ajustez la longueur du rayon de la clôture sur le 

contrôleur.   

Continuez le processus en avançant de 1,8 m (6 pieds) 

vers la droite du drapeau précédent jusqu’à ce que la zone 

enclose soit entièrement délimitée (voir l’illustration C).

Les drapeaux devraient être placés à environ 1,8 m (6 pieds) 

d’intervalle.

REMARQUE :  

Ne laissez aucune partie de votre corps interférer 

entre le collier et le contrôleur lorsque vous procédez à la 
configuration et au test de la limite de la clôture, car cela 
pourrait avoir une incidence sur le signal et repousser la limite 
vers l’intérieur (voir « Facteurs ayant une incidence sur la 
puissance du signal » dans le Manuel d’instructions).

Configurer le collier

Configurer de la limite de la clôture, de la zone de déclenchement et des drapeaux de dressage

3

4

Fenc

e Bo

und

ary/

Trig

ger

 Zo

ne

6 ft

6 ft

Illustration C

Pour déterminer le nombre de drapeaux de dressage 

dont vous avez besoin :

Calculateur de drapeaux : 

Vous devriez avoir 1 drapeau 

par 0,3 m (1 pied) de longueur de rayon. Par exemple, si 
votre rayon mesure 30 m (90 pieds), vous devrez installer 90 
drapeaux pour enclore la zone autorisée.

http://www.HavahartWireless.com

1-800-800-1819, option 453

REMARQUE :  

Le collier (ID du collier = 1) a déjà été ajouté au contrôleur et configuré à Tonalité uniquement.  

Vous pouvez sauter les étapes « Activation d’un collier » et « Réglage du niveau de correction » si vous n’avez 
pas besoin d’ajouter un autre collier.

Clignotement lent en 
vert toutes les 4 à 5 
secondes

Содержание Radial-Shape Select

Страница 1: ...store for any reason 360 CUSTOMER SUPPORT has you covered from every angle Havahart Wireless WoodstreamCorporation 69 North Locust Street Lititz PA 17543 1 800 800 1819 Option 453 www HavahartWireless...

Страница 2: ...away from large metal objects mirrors or major appliances These items may reduce the size and affect the shape of the Roaming Area Mount the Controller using the wall mount adhesive strips or a screw...

Страница 3: ...the up down arrow keys to scroll to the desired Fence radius distance ROAMING AREA 20 Illustration A Fence Boundary T r i g g e r Z o n e Illustration B Figure 2 TesttheTriggerZone PlaceTrainingFlags...

Страница 4: ...coat and one of the Probes on the Collar see Illustration D Separately you should be able to slide one finger between the strap of the Collar and the back of your dog s neck NOTE If your dog is going...

Страница 5: ...soit LE SOUTIEN LA CLIENT LE 360 r pond tous vos besoins d assistance Havahart Wireless WoodstreamCorporation 69 North Locust Street Lititz PA 17543 1 800 800 1819 option 453 http www HavahartWireless...

Страница 6: ...les objets en m tal miroirs ou appareils lectrom nagers Ces objets pourraient r duire la superficie et avoir une incidence sur la forme de la zone autoris e Montez le contr leur en utilisant les band...

Страница 7: ...Setup Menu Configuration s lectionnez Fence Setup Configuration cl ture puis utilisez les fl ches Haut et Bas pour faire d filer jusqu la longueur de rayon souhait e pour la cl ture ROAMING AREA 20 Il...

Страница 8: ...pouvoir glisser la pointe de votre doigt entre les poils du chien et l un des capteurs du collier voir l illustration D Parall lement vous devriez pouvoir faire glisser un doigt entre la sangle du co...

Отзывы: