HAUTAU LSF 24 Скачать руководство пользователя страница 5

5

1. Starten der Einstellung

   1.Tasten AUF, STOP, ZU gleichzeitig drücken  

(Display leuchtet).

 

2. Einstellen der Lüftungszeit

   1. Parameter 1 über die Tasten AUF und ZU wählen.

 
   2. Taste STOP drücken (Wert leuchtet hell und ist somit 

einstellbar).

 
   3. Mit den Tasten AUF und ZU die gewünschte Zeit in Min. 

einstellen (Lüftungszeit kann von 1...60 min. eingestellt 
werden); Der Wert 0 deaktiviert die Lüftungszeit.

   4. Taste STOP drücken (Parameter leuchtet hell). 

3. Einstellen des Lüftungszyklus

   1. Parameter 2 über die Tasten AUF und ZU wählen.

 
   2. Taste STOP drücken (Wert leuchtet hell).

 
   3. Mit den Tasten AUF und ZU die gewünschte Zeit in 

Stunden einstellen (Lüftungszyklus kann von 1...24 
Std. eingestellt werden); Der Wert 0 deaktiviert den 
Lüftungszyklus.

   4. Taste STOP drücken (Parameter leuchtet hell). 

4. Einstellen der Öffnungsweite

(ACHTUNG: Parameter nur bei  

geschlossenem Antrieb einstellen!)

   1. Parameter 3 über die Tasten AUF und ZU wählen.

 
   2. Taste STOP drücken (Werteanzeige leuchtet hell).

 
   3. Mit den Tasten AUF und ZU die gewünschte Öffnungs-

weite einstellen. 
Die Öffnungsweite wird über die Laufzeit der Antriebe 
definiert und kann von 3...60 sec. eingestellt werden; 
Ist der Wert 0 eingestellt, läuft die Steuerung im 
Totmannbetrieb. Dies gilt auch für die eingelerenten 
Fernbedienungen; 
Ist der Wert 1 eingestellt, werden nach 3 Minuten die 
Ausgänge stromlos abgeschaltet; 
Ist der Wert 2 eingestellt, findet keine Abschaltung statt.

   4. Taste STOP drücken (Programmanzeige leuchtet hell).

1. Starting the adjustment

   1.Press the buttons OPEN, STOP, CLOSE simultaneously 

(display lights).

 

2. Adjustment of ventilation time

   1. Choose parameter 1 by means of the buttons OPEN  

and CLOSE.

 
   2. Press button STOP (value lights brightly and is now 

adjustable).

 
   3. Adjust the requested time in minutes by means of the  

buttons OPEN and CLOSE (adjustable ventilation time: 
1...60 min.); value 0 deactivates the ventilation time.

   4. Press button STOP (parameter lights brightly). 

3. Adjustment of ventilation cycle

   1. Choose parameter 2 by means of the buttons OPEN  

and CLOSE.

 
   2. Press button STOP (value lights brightly).

 
   3. Adjust the requested time in hours by means of the 

buttons OPEN and CLOSE (adjustable ventilation cycle: 
1...24 hours); value 0 deactivates the ventilation cycle.

   4. Press button STOP (parameter lights brightly). 

4.  Adjustment of opening width (Attention: adjust 

parameter when drive is closed, only!)

   1. Choose parameter 3 by means of the buttons OPEN  

and CLOSE.

 
   2. Press button STOP (value display lights brightly).

 
   3. Adjust the requested opening width by means of the 

buttons OPEN and CLOSE. 
The opening width is defined by the run time of the 
drives and can be adjusted between 3...60 sec.; If 
the value is set to 0, the control unit runs in dead man 
 version. This also applies to the remote controls; 
If the value is set to 1, after 3 min. the outputs get a 
cutoff; If the value is set to 2, there is no cutoff.

   4. Press button STOP (programme display lights brightly).

Adjustment & programming 

(cont’d)

Einstellung und  

Programmierung (Forts.)

Содержание LSF 24

Страница 1: ...s etc The figures do not show items in their actual size and are also not of the same proportion Betriebsanleitung Lüftungssteuerung LSF 24 Operating instructions Ventilation control unit LSF 24 t D HAUTAU LSF AV POWER CH VOL Inhaltsverzeichnis Sicherheits und Montagehinweise 2 Technische Daten 2 Funktionsbeschreibung 3 Anschluss 4 Sichtanzeige und Tasten 4 Einstellung und Programmierung 4 IR Fern...

Страница 2: ...e DIN VDE sowie Vorschriften der Berufsgenossenschaf ten und die Landesbauordnung sind zwingend zu beachten Auswahl VDE 0100 VDE 0833 VDE 0800 BGV Alle Arbeiten an netzspannungsführenden Bauteilen dürfen nur durch eine Elektrofachkraft durchgeführt werden Bei allen Arbeiten an der Steuerung ist die Netzspannung allpolig abzu schalten Die Steuerung ist gegen unbeabsichtigtes Wieder ein schalten abz...

Страница 3: ...s The operation is also possible by means of buttons and the remote control The optional thermostat will be connected instead of the external ventilation pushbutton Mit der Lüftungssteuerung LSF 24 können elektromotorische Fensterantriebe einer Lüftungsgruppe und Jalousienantriebe in 3 Prioritäten angesteuert werden Die Auslösung kann über einen übergeordneten Befehl ZU z B Schlüsseltaster Wind Re...

Страница 4: ...ige LED Display angezeigt Die Programmierung wird durch gleichzeitiges Drücken der Tasten AUF STOP und ZU aktiviert Folgende Parameter können eingestellt werden 1 Lüftungszeit 1 60 Minuten 0 aus 2 Lüftungszyklus 1 24 Stunden 0 aus 3 Öffnungsweite 0 Totmannbetrieb 1 Abschaltung Ausgänge nach 3 Min 2 keine Abschaltung Ausgänge Laufzeit Antrieb 3 60 Sekunden 4 nicht belegt 5 IR Fernbedienung max 10 T...

Страница 5: ...ne Abschaltung statt 4 Taste STOP drücken Programmanzeige leuchtet hell 1 Starting the adjustment 1 Press the buttons OPEN STOP CLOSE simultaneously display lights 2 Adjustment of ventilation time 1 Choose parameter 1 by means of the buttons OPEN and CLOSE 2 Press button STOP value lights brightly and is now adjustable 3 Adjust the requested time in minutes by means of the buttons OPEN and CLOSE a...

Страница 6: ...tly the buttons and the remote control are blocked 4 Press button STOP parameter lights brightly Adjustment programming cont d Einstellung und Programmierung Forts 5 Programmierung der IR Fernbedienung nur bei Einsatz einer beliebigen IR Fernbedienung die SeKi Slim Fernbedienung ist werkseitig voreingestellt 1 Parameter 5 über die Tasten AUF und ZU wählen 2 Taste STOP drücken Werteanzeige leuchtet...

Страница 7: ...0 über die Tasten AUF und ZU wählen 2 Taste STOP drücken Display ist dunkel 8 Setting for operation mode locking reed contact 1 Choose parameter 7 by means of the buttons OPEN and CLOSE 2 Press button STOP value display lights brightly 3 Adjust the value by means the buttons OPEN and CLOSE If no reed contact is connected leave the value at 0 If a reed contact is connected set the value to 1 9 Fini...

Страница 8: ...atteriefachabdeckung wieder an 5 Batterien nicht in den Hausmüll entsorgen sondern der örtlichen Sammelstelle zuführen Tastenbelegung werkseitige Voreinstellung Werkseitig ist die Fernbedienung mit folgender Tastenbelegung voreingestellt Button configuration preset at factory The IR remote control is preset at factory with the following button configuration Falls Sie nicht die SeKi Slim Fernbedien...

Отзывы: