background image

FRANÇAIS

6

PNT142-R

CARACTÉRISTIQUES

La cloueuse à charpente HAUSSMANN XPERT est conçue pour enfoncer des clous de 

0,113 à 0,130 po (2,87- 3,33 mm) de diamètre et 2 à 3-1/2 po (50-90 mm) de longueur. 

Elle utilise des clous à tête en D assemblés par fil métallique à 28 degrés de différentes 

marques, comme Bostitch, Campbell Hausfeld et Fasco. 

    Pression de service (min. à max.): 70 à 110 lb/po

2

    Consommation d'air: 4 à 5 pi

3

/min @ 90 lb/po

2

    Capacité du magasin: 80 clous

    Prise d’air: 1/4 po (6 mm) NPT

    Poignée à prise souple

ACCESSOIRES

    Huile pour outils pneumatiques

    Lunettes de sécurité

    4 Clés hexagonales

    Coffret de transport

RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

    N'enfoncez pas de fixations sur d'autres fixations ou avec l'outil à un angle trop aigu. 

Ceci pourrait causer le ricochet des fixations et provoquer des blessures. 

    N'actionnez pas l'outil à moins de vouloir enfoncer une fixation dans la pièce.

    Utilisez toujours l'outil avec précaution: 

a) Respectez votre outil en tant qu'instrument de travail. 

b) Ne jouez pas avec l'outil.

c) N'appuyez jamais sur la détente à moins que l'embout ne soit dirigé vers l'ouvrage.

d) Gardez les autres à une distance sécuritaire de l'outil lorsque vous l'utilisez. Une 

activation accidentelle pourrait se produire et entraîner des blessures.

ALIMENTATION EN AIR ET CONNEXIONS 

    Le raccord de l'outil ne doit pas retenir la pression lorsque l'alimentation en air est 

déconnectée. Si un mauvais raccord est utilisé, l'outil pourrait demeurer chargé d'air

après avoir été débranché et être en mesure d'enfoncer une fixation même après le 

dèbranchement du tuyau d'air, pouvant ainsi entraîner des blessures. 

    N'utilisez aucun type de gaz réactif, notamment l'oxygène et les gaz combustibles 

comme source d'énergie. N'utilisez que de l'air comprimé filtré, lubrifié et contrôlé. 

L'utilisation d'un gaz réactif plutôt que d'air comprimé pourrait causer l'explosion de l'outil, 

ce qui peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    N'utilisez qu'une source d'alimentation en air comprimé dont la pression est contrôlée afin 

de limiter la pression d'air de l'outil. La pression contrôlée ne doit pas excéder 110 lb/po

2

Dans l'éventualité d'une défaillance du régulateur, la pression de l'outil ne doit pas excéder 

120 lb/po

2

. L'outil pourrait exploser, ce qui pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. 

    Déconnectez toujours la source d'alimentation en air: 

a) avant de faire des réglages. 

b) pendant l'entretien de l'outil. 

c) lorsque vous libérez des fixations coincées.

d) lorsque l'outil n'est pas utilisé.  

e) lors d'un déplacement vers une autre zone de travail, afin d'éviter une activation accidentelle 

pouvant causer des blessures.

    Ne jamais se connecter à une source d'air qui pourrait dépasser 180 lb/po². Une surpression de 

       l'outil pourrait conduire à l'éclatement, le fonctionnement anormal, la rupture de l'outil ou des 

       blessures graves aux personnes. Utilisez uniquement de l'air comprimé propre et sec, réglé à la 

       pression nominale ou à la plage de pression nominale indiquée sur l'outil. Toujours vérifier avant 

       d'utiliser l'outil que la source d'air a été ajustée à la pression d'air nominale ou 

à

 la plage 

nominale de pression d'air.

Содержание 68125080

Страница 1: ...otre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider Pour obtenir de l aide pour le montage de votre produit pour signaler des pièces endommagées ou manquantes ou pour toute autre information veuillez composer notre numéro sans frais 1 866 206 0888 Enregistrez votre produit Nous vous invitons à enregistrer votre produit en ligne afin de faciliter les communications pour ce faire...

Страница 2: ...pour l audition Toujours porter une protection auditive lors de l utilisation de l outil Ne pas le faire peut entraîner la perte d audition Protection des yeux Toujours porter des lunettes de sécurité des lunettes de sécurité avec écrans latéraux ou un écran facial lors de l utilisation du produit AVERTISSEMENT Les mises en garde et les précautions dont il est question dans le présent manuel ne co...

Страница 3: ... de la limaille ou des copeaux de bois Portez des vêtements appropriés Évitez de porter des vêtements amples ou des bijoux Attachez les cheveux longs Gardez les cheveux Ies vêtements et Ies gants à l écart des pièces mobiles Les vêtements amples bijoux ou cheveux longs pourraient se prendre dans les pièces mobiles Demeurez vigilant faites attention à ce que vous faites et faites preuve de jugement...

Страница 4: ... l utiliser Des outils mal entretenus sont la cause de nombreux accidents Prenez soin de vos outils Gardez vos outils propres Un outil bien entretenu réduit le risque de blocage et est plus facile à contôler Rangez l outil hors de la portée des enfants et de toute autre personne qui n en connaît pas Ie fonctionnement Les outils sont dangereux dans des mains inexpérimentées N utilisez pas l outil s...

Страница 5: ...ppé ou lancé examiner soigneusement les parties pliées fissurées ou brisées et les fuites d air Arrêter et réparer avant d utiliser l outil ou des blessures graves pourraient survenir Évitez d utiliser l outil lorsque le chargeur est vide L usure accélérée de l outil peut se produire Nettoyer et vérifier tous les tuyaux d alimentation d air et raccords avant de brancher l outil à une alimentation ...

Страница 6: ...ès avoir été débranché et être en mesure d enfoncer une fixation même après le dèbranchement du tuyau d air pouvant ainsi entraîner des blessures N utilisez aucun type de gaz réactif notamment l oxygène et les gaz combustibles comme source d énergie N utilisez que de l air comprimé filtré lubrifié et contrôlé L utilisation d un gaz réactif plutôt que d air comprimé pourrait causer l explosion de l...

Страница 7: ... ce que toute la pression d air soit dégagée lorsque le raccord est déconnecté PRÉPARATION DE L OUTIL 1 Après avoir lu attentivement ce guide au complet brancher l outil à la source d alimentation d air NOMENCLATURE DES PIÈCES La figure 1 identifie les composantes principales de la cloueuse à charpente 28º HAUSSMANN XPERT A Déflecteur B Corps C Embout en caoutchouc non marquant D Poussoir E Magsin...

Страница 8: ... approuvées en préparant et en utilisant cet outil MISE EN GARDE Toutes les composantes de la conduite d air y compris les boyaux tuyaux raccords filtres régulateurs etc doivent être conçues pour une pression de service nominale minimum de 150 lb po2 ou 150 de la pression maximale du système selon celle qui est plus élevée Débranchez l outil de la source d alimentation d air avant de procéder à l ...

Страница 9: ...loueuse Si le clou ne peut pas être retiré tel que décrit ci dessus vous devrez désassembler le chargeur comme suit a retirez les deux vis à l avant droite b retirez le couvercle du nez c glissez le chargeur pour le décrocher du nez de la cloueuse d Après avoir retiré le clou coincé réassemblez les pièces dans l ordre inverse ENTRETIEN RÉGULIER Nettoyez et inspectez l outil à tous les jours Assure...

Страница 10: ...d avoir acheté cet outil HAUSSMANN XPERT Ces outils ont été conçus pour répondre à des normes de haute qualité très strictes et sont garantis pour usage domestique contre tout défaut de fabrication pour 36 mois suivant la date d achat Cette garantie n affecte pas vos droits légaux En cas de mauvais fonctionnement de votre outil bris pièces manquantes etc veuillez appeler notre ligne de service pou...

Страница 11: ...3 34 35 36 37 38 39 40 41 42 NO DESCRIPTION Ressort comprimé Goupille 3 32 Siège réglable Goupille 2 5 22 Ressort comprimé Rondelle Tube poussoir Vis réglable Écrou réglable Retenue à pression Goupille 3 18 Entretoise de sécurité Gâchette Support de sécurité Couvercle du bec de sécurité Couvercle du nez Boulon Magasin Barre d enfoncement des clous Boulon Goupille 3 10 Enveloppe de poignée en caout...

Страница 12: ...PNT142 R 12 ENGLISH SCHÉMA SCHEMATIC DRAWING FRANÇAIS ...

Страница 13: ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 NO DESCRIPTION Compressed Spring Pin 3 32 Adj Seat Pin 2 5 22 Compressed Spring Washer Pusher pipe Adj Screw Adj Nut Snap retainer Pin 3 18 Safety Spacer Trigger Safety Stand Safety Nose Case Nose cover Bolt Magazine Drive Nail Bar Bolt Pin 3 10 Rubber Handle Case Nut M6 Pusher Seat Compressed Spring Pusher Pin 3 35 Protection cover Pin C4 18 Spring Core Spring...

Страница 14: ...rsonal injury Eye protection Always wear safety goggles safety glasses with side shields or a full face shield when operating this product Risk to hearing Always wear ear protection when using this tool Failure to do so may result in hearing loss WARNING The warnings and precautions discussed in the manual cannot cover all possible conditions and situations that may occur It must be understood by ...

Страница 15: ...caught in moving parts Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating the tool while tried or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool increase the risk of injury to persons Avoid unintentional firing Keep fingers away from trigger when not driving fasteners especially when connecting the tool to the air supply Be ...

Страница 16: ...the tool as a hammer Never use this tool in a manner that could cause a fastener to be directed toward anything other than the workpiece Never use gasoline or other flammable liquids to clean the tool Never use the tool in the presence of flammable liquids or gases Vapours could ignite by a spark and cause an explosion which will result in death or serious personal injury Do not remove tamper with...

Страница 17: ...ochet injuring you or people around Do not carry the tool from place to place holding the trigger Accidental discharge could result Choice of triggering method is important Check manual for triggering options During normal use the tool will recoil immediately after driving a fastener This is a normal function of the tool Do not attempt to prevent the recoil by holding the tool against the work Res...

Страница 18: ... source to limit the air pressure supplied to the tool The regulated pressure must not exceed 110 PSI If the regulator fails the pressure delivered to the tool must not exceed 120 PSI The tool could explode which will cause death or serious personal injury Always disconnect air resource a Before making adjustments b When servicing the tool c When clearing a jam d When tool is not in use e When mov...

Страница 19: ...8o framing nailer is designed to operate on clean dry compressed air regulated at 70 110 PSI The preferred system would include a filter a pressure regulator and an automatic oiler located as close to the tool as possible Within 15 feet 5 m is ideal Do not use bottled air or gases Please see below All compressed air contains moisture and other contaminants that can harm the internal components of ...

Страница 20: ...rial that is too hard at too steep an angle or near the edge of the work piece The fastener can ricochet causing personal injury Clean and inspect the tool daily Carefully check for proper operation of the trigger and safety Do not use the tool unless both the trigger and the safety mechanism are functional or if the tool is leaking air or needs any other repair Fig 6 Fig 7 A C B USING THE TOOL Co...

Страница 21: ...pect for wear or damage Use necessary DO NOT SOAK tool with cleaning solutions Such solutions can damage internal parts Inspect the trigger and the safety mechanism to assure the system is complete and functional Check for loose or missing parts and any parts that may be sticking Keep all the screws tight Loose screws may cause personal injury Place two or three drops of pneumatic oil included int...

Страница 22: ...nvesting in a HAUSSMANN XPERT power tool These products have been made to demanding high quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 36 months from the date of purchase This guarantee does not affect your statutory rights In case of any malfunction of your tool failure missing part etc please contact one of our service technicians at our toll ...

Отзывы: