background image

FRANÇAIS

5

RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

    Ne pas toucher la gâchette si l'on enfonce des clous. Ne jamais fixer le tuyau d'air 

à l'outil ou transporter l'outil tout en toucher la gâchette. L'outil peut éjecter un 

projectile qui entraînera la mort ou des blessures graves. Régler la gâchette à la 

position de sécurité lorsqu'il n'est pas utilisé.

    Toujours utiliser un raccord ou connecteur de boyau avec l'outil de façon à ce que 

toute la pression d'air s'échappe lorsque l'outil est déconnecté. Ne pas utiliser un 

clapet ni autre raccord qui permet à l'air de rester dans l'outil. La mort ou des 

blessures graves pourraient survenir.

    Ne jamais placer les mains ou toute autre partie du corps dans la zone de 

projection des fixations. L'outil peut éjecter un projectile et entraîner la mort ou 

des blessures graves. 

    Ne jamais transporter l'outil par le tuyau d'air ou tirer sur le tuyau pour éloigner 

l'outil du compresseur. Garder les tuyaux à l'écart de la chaleur, de l'huile et des 

arêtes vives. Remplacer les tuyaux endommagés, faibles ou usés. Des blessures 

corporelles ou des dommages d'outil pourraient se produire. 

    Présumez toujours que l'outil contient des fixations. Respecter l'outil comme un 

outil de travail; ne pas se bousculer. Toujours garder les autres à une distance 

sécuritaire de la zone de travail en cas d'éjection accidentelle des attaches. Ne 

pas pointer l'outil vers vous-même ou toute autre personne, que l'outil contienne 

ou non des attaches. Le déclenchement accidentel de l'outil peut entraîner la mort 

ou des blessures graves. 

    Ne pas laisser tomber ou lancer l'outil. Une chute ou un lancement de l'outil peut 

entraîner des dommages qui rendra l'outil inutilisable ou dangereux. Si l'outil a été 

échappé ou lancé, examiner soigneusement les parties pliées, fissurées ou 

brisées et les fuites d'air. Arrêter et réparer avant d'utiliser l'outil, ou des blessures 

graves pourraient survenir. 

    Évitez d'utiliser l'outil lorsque le chargeur est vide. L'usure accélérée de l'outil peut 

se produire. 

    Nettoyer et vérifier tous les tuyaux d'alimentation d'air et raccords avant de 

brancher l'outil à une alimentation d'air. Remplacer les tuyaux ou les raccords 

endommagés ou usés. La performance ou la durabilité de l'outil peut être réduite. 

    Ne pas utiliser l'outil s'il y a des fuites d'air ou si l'outil ne fonctionne pas 

correctement. 

    Ne pas utiliser l'outil s'il ne contient pas une étiquette d'avertissement lisible. 

ENTRETIEN

    Utilisez uniquement les accessoires spécifique à votre modèle, qui sont identifiées 

par le fabricant de l'outil.

    Lors de l'entretien d'un outil, utilisez uniquement les pièces de rechange

       identiques. Utilisez uniquement les pièces autorisées.

    Utilisez uniquement les lubrifiants fournis avec l'outil.

    L'outil ne doit être réparé que par un réparateur qualifié. 

UTLISATION

    N'enfoncez pas de fixations près du bord de la pièce. La pièce risque de se 

fendre, de faire ricocher la fixation et de blesser l'utilisateur ou une autre 

personne. 

    Ne déplacez pas l'outil avec le doigt sur la détente. Cela pourrait causer un 

déclenchement accidentel. Le choix de la méthode de déclenchement est 

important. Consultez le manuel pour connaître les différentes méthodes de 

déclenchement.

    Dans le cadre d'une utilisation normale, l'outil aura un recul immédiatement après 

avoir enfoncé une fixation. C'est une fonction normale de l'outil. Ne tentez pas 

d'empêcher le recul en retenant l'outil contre l'ouvrage. La restriction du recul 

pourrait causer l'éjection d'une seconde fixation. Tenez fermement la poignée et 

Содержание 68125014

Страница 1: ...8 Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider Pour obtenir de l aide pour le montage de votre produit pour signaler des pièces endommagées ou manquantes ou pour toute autre information veuillez composer notre numéro sans frais 1 866 206 0888 Enregistrez votre produit Nous vous invitons à enregistrer votre produit en ligne afin de faciliter les communications pour ce fa...

Страница 2: ... pour l audition Toujours porter une protection auditive lors de l utilisation de l outil Ne pas le faire peut entraîner la perte d audition Protection des yeux Toujours porter des lunettes de sécurité des lunettes de sécurité avec écrans latéraux ou un écran facial lors de l utilisation du produit AVERTISSEMENT Les mises en garde et les précautions dont il est question dans le présent manuel ne c...

Страница 3: ... de la limaille ou des copeaux de bois Portez des vêtements appropriés Évitez de porter des vêtements amples ou des bijoux Attachez les cheveux longs Gardez les cheveux Ies vêtements et Ies gants à l écart des pièces mobiles Les vêtements amples bijoux ou cheveux longs pourraient se prendre dans les pièces mobiles Demeurez vigilant faites attention à ce que vous faites et faites preuve de jugement...

Страница 4: ... l utiliser Des outils mal entretenus sont la cause de nombreux accidents Prenez soin de vos outils Gardez vos outils propres Un outil bien entretenu réduit le risque de blocage et est plus facile à contôler Rangez l outil hors de la portée des enfants et de toute autre personne qui n en connaît pas Ie fonctionnement Les outils sont dangereux dans des mains inexpérimentées N utilisez pas l outil s...

Страница 5: ...ra l outil inutilisable ou dangereux Si l outil a été échappé ou lancé examiner soigneusement les parties pliées fissurées ou brisées et les fuites d air Arrêter et réparer avant d utiliser l outil ou des blessures graves pourraient survenir Évitez d utiliser l outil lorsque le chargeur est vide L usure accélérée de l outil peut se produire Nettoyer et vérifier tous les tuyaux d alimentation d air...

Страница 6: ...rce d énergie N utilisez que de l air comprimé filtré lubrifié et contrôlé L utilisation d un gaz réactif plutôt que d air comprimé pourrait causer l explosion de l outil ce qui peut entraîner la mort ou des blessures graves N utilisez qu une source d alimentation en air comprimé dont la pression est contrôlée afin de limiter la pression d air de l outil La pression contrôlée ne doit pas excéder 1...

Страница 7: ...use HAUSSMANN XPERT est une cloueuse pneumatique de service léger et alimentée par bobine qui utilise l air comprimé comme source de puissance S utilise sur le toit sous couche revêtement mural charpente et terrasse Le magasin à grande capacité permet de fixer un ensemble complet de bardeaux L outil est léger et bien équilibré pour une utilisation facile Enfonce des clous de toiture standard reten...

Страница 8: ... d air soit dégagée lorsque le raccord est déconnecté PRÉPARATION DE L OUTIL 1 Après avoir lu et compris ce guide dans son intégralité branchez l outil à la conduite pneumatique 2 Mettez le compresseur d air en marche et ajustez le régulateur à la pression adéquate pour la taille de clou utilisée voir Utilisation de l outil à la page suivante concernant ce réglage MISE EN SERVICE SOURCE D ALIMENTA...

Страница 9: ...iser l outil Cet outil peut être utilisé de deux façons MODE SÉQUENTIEL Fig 5 1 le haut 2 Placez la pointe poussoir de contact sur la pièce 3 Appuyez légèrement sur la cloueuse pour enfoncer le dispositif de sécurité 4 Appuyez sur le déclencheur pour enfoncer les clous La méthode de déclenchement séquentielle est la façon la plus précise d enfoncer les clous MODE PAR COUPS ET MODE SÉQUENTIEL 1 le ...

Страница 10: ...ment tourner le bouton de réglage dans le sens horaire vers le haut pour augmenter la profondeur et dans le sens anti horaire vers le bas pour réduire DÉCOINCER UN CLOU ATTENTION Débrancher l outil de la source d air 1 Ouvrir le couvercle du dispositif d avance et du chargeur Enlever tous les clous restants dans le chargeur 2 3 Suivre les directives de la section Préparation de l outil pour rechar...

Страница 11: ...etit piston est usé et endommagé Utiliser l huile pour outil pneumatique Le ressort sur le petit piston est endommagé Remplacer le ressort du petit piston Pression d air trop basse Augmenter la pression d air sans excéder une pression de 120 lb po 2 La vis est dévissée sur la section de raccordement de la partie avant et du boîtier Resserrer toutes les vis Le crochet d arrêt ne peut pas retenir le...

Страница 12: ...Merci d avoir acheté cet outil HAUSSMANN XPERT Ces outils ont été conçus pour répondre à des normes de haute qualité très strictes et sont garantis pour usage domestique contre tout défaut de fabrication pour 36 mois suivant la date d achat Cette garantie n affecte pas vos droits légaux En cas de mauvais fonctionnement de votre outil bris pièces manquantes etc veuillez appeler notre ligne de servi...

Страница 13: ... de la gâchette Joint torique 6 1 1 8 Joint torique 6 4 2 Guide de la gâchette Joint torique 9 1 8 Joint torique 2 4 1 6 Ressort de l interrupteur Tuyau de l interrupteur Siège de l interrupteur Ressort comprimé Joint torique 8 75 1 8 Goupille Piston Manchon de goupille Joint torique 17x2 65 Ressort Siège de l interrupteur Retenue de pression Goupille Ressort Bloc Ressort Goupille Couverture mobil...

Страница 14: ...PNT147 R 14 FRANÇAIS ENGLISH SCHÉMA SCHEMATIC DRAWING ...

Страница 15: ...ON Snap retainer Sealing Washer O ring 16 1 6 Trigger Valve Seat O ring 6 1 1 8 O ring 6 4 2 Trigger Valve Guide O ring 9 1 8 O ring 2 4 1 6 Switch Spring Switch Pipe Switch Seat Compressed Spring O ring 8 75 1 8 Pin Piston Pin sleeve O ring 17x2 65 Spring Spring Seat Snap retainer Pin Spring Block Spring Pin Movable Cover Handle Seat Bolt M6x20 Slice Magazine Cover Spring Seat Spring Magazine Nut...

Страница 16: ...rsonal injury Eye protection Always wear safety goggles safety glasses with side shields or a full face shield when operating this product Risk to hearing Always wear ear protection when using this tool Failure to do so may result in hearing loss WARNING The warnings and precautions discussed in the manual cannot cover all possible conditions and situations that may occur It must be understood by ...

Страница 17: ...ught in moving parts Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating the tool while tried or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool increase the risk of injury to persons Avoid unintentional firing Keep fingers away from trigger when not driving fasteners especially when connecting the tool to the air supply Be su...

Страница 18: ...the tool as a hammer Never use this tool in a manner that could cause a fastener to be directed toward anything other than the workpiece Never use gasoline or other flammable liquids to clean the tool Never use the tool in the presence of flammable liquids or gases Vapours could ignite by a spark and cause an explosion which will result in death or serious personal injury Do not remove tamper with...

Страница 19: ...ochet injuring you or people around Do not carry the tool from place to place holding the trigger Accidental discharge could result Choice of triggering method is important Check manual for triggering options During normal use the tool will recoil immediately after driving a fastener This is a normal function of the tool Do not attempt to prevent the recoil by holding the tool against the work Res...

Страница 20: ...o 15o Min Max Use only a pressure regulated compressed air source to limit the air pressure supplied to the tool The regulated pressure must not exceed 110 PSI If the regulator fails the pressure delivered to the tool must not exceed 120 PSI The tool could explode which will cause death or serious personal injury Always disconnect air resource a Before making adjustments b When servicing the tool ...

Страница 21: ...even though disconnected the tool must always be connected to the air supply in such a way that all air pressure in it is released when the coupling is disconnected SETUP AIR SOURCE The HAUSSMANN XPERT coil roofing nailer is designed to operate on clean dry compressed air regulated at 70 110 PSI The preferred system would include a filter a pressure regulator and an automatic oiler located as clos...

Страница 22: ...ved safety glasses and hearing protection when preparing or operating this tool Never use a tool that leaks air or needs repair LOADING FASTENERS 1 Press down latch open feeder cover and magazine cover 2 Adjust nail support to suit desired nail length The nail support can be lifted and rotated to three different positions that provide support for different length is for 1 1 4 32 mm and 1 1 2 38 mm...

Страница 23: ...ard The depth of drive is factory adjusted to maximum depth If a change is desired rotate the adjustment knob clockwise upward to increase the depth counterclockwise downward to decrease it another nail and check depth again Adjust as necessary CLEARING A JAMMED FASTENER CAUTION Disconnect the tool from the air supply 1 Open the feeder cover and the magazine cover Remove any remaining fasteners fr...

Страница 24: ...sure Skips fasteners intermittent feed Foreign matter between small piston and small cylinder Disassemble clean lubricate Small piston O ring is worn damaged Check or replace O ring lubricate Tool dry lacks lubrication Use air tool lubricant Skips fasteners intermittent feed Foreign matter between small piston cylinder Disassemble clean lubricate Small piston O ring is worn damaged Check or replac...

Страница 25: ... demanding high quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 36 months from the date of purchase This guarantee does not affect your statutory rights In case of any malfunction of your tool failure missing part etc please contact one of our service technicians at our toll free service line at 1 866 206 0888 from 8 AM to 6 PM Monday to Friday Ea...

Отзывы: