Hauff-Technik 2102070009 Скачать руководство пользователя страница 6

6

Art. Nr.: 5090033149 

Rev.: 01/2020-07-14

• 

 Le passage mural doit être stocké dans un endroit n'étant exposé ni à des basses 

températures (< 5° C), ni à des températures élevées (> 30° C) ainsi que protégé 

des rayons du soleil.

Élimination des déchets

Si aucun contrat de reprise ou d'élimination n'a été conclu, aprés un démontage 

adéquat les composants désassemblés doivent être envoyés au recyclage :

• 

Les restes métalliques doivent être mis au rebut dans le respect des normes 

environnementales en vigueur.

• 

Les déchets élastoméres doivent être éliminés dans le respect des normes envi-

ronnementales en vigueur.

• 

Les déchets plastiques doivent être éliminés dans le respect des normes environ-

nementales en vigueur.

• 

Le matériel d'emballage doit être éliminé dans le respect des normes environ-

nementales en vigueur.

Kabeldurchführungen mit Anspachtelfl ansch - 

HSI 150-K(2)-AF/X / HSI 150-1x4-K(2)-AF/X

NL

Veiligheidsaanwijzingen en informatie

Doelgroep

De montage mag enkel worden uitgevoerd door deskundig personeel.

Gekwalifi ceerde en geschoolde personen voor de montage beschikken over 

•   kennis van de algemene voorschriften voor veiligheid en ongevalpreventie in de 

actueel geldende versie,

•  kennis in het gebruik van veiligheidsuitrusting,

•  kennis in de omgang met handmatig en elektrisch gereedschap,

• 

kennis van de betreffende normen en richtlijnen voor het aanleggen van buizen/

kabels en het vullen van leidingkanalen in de betreffende geldige versie,

• 

kennis van de voorschriften en aanleginstructies van het verzorgingsbedrijf in de 

betreffende geldige versie,

• 

kennis van de richtlijn waterdicht beton en de structurele afdichtingsnormen van 

het gebouw in de betreffende geldige versie.

 Algemeen en gebruiksdoel

Onze producten zijn uitsluitend ontwikkeld voor montage in gebouwen waarvan 

de bouwmaterialen overeenkomen met de huidige stand van de techniek. Wij 

aanvaarden geen aansprakelijkheid voor elk andersoortig of verdergaand gebruik, 

tenzij uitdrukkelijk schriftelijk bevestigd na overleg met ons.

De kabeldoorvoeren HSI150-K(2)-AF/X en HSI 150-1x4-K(2)-AF/X met pleisterfl ens zijn 

geschikt voor het invoeren van kabels of het opnemen van mantelbuizen in gebouwen 

met afdichtingslagen of toegelaten kunststof gemodifi ceerde, dikke bekledingen (KMB).

Veiligheid

Deze alinea verstrekt een overzicht van alle belangrijke veiligheidsaspecten 

voor een optimale bescherming van het personeel en een veilig verloop van de 

montage.

Bij het niet-naleven van de aanwijzingen en veiligheidsinstructies in deze alinea 

kunnen aanzienlijke gevaren ontstaan.

Bij de montage van de kabeldoorvoeren HSI150-K(2)-AF/X en HSI 150-1x4-K(2)-AF/X 

met pleisterfl ens moet u de betreffende voorschriften van vakgroepen, de VDE-bep-

alingen, de betreffende nationale veiligheids- en ongevallenpreventievoorschriften en 

de richtlijnen (werk- en procesinstructies) van uw bedrijf in acht nemen.

De monteur moet de bijbehorende beschermende uitrusting dragen.

Er mogen enkel onbeschadigde onderdelen gemonteerd worden.

Vóór  de  montage  van  de  kabeldoorvoeren  HSI150-K(2)-AF/X 

en HSI 150-1x4-K(2)-AF/X met pleisterfl ens moet u de volgende 

waarschuwingen, tips en adviezen in acht nemen:

WAARSCHUWING!

Letselgevaar door ondeskundige montage!

Ondeskundige montage kan ernstig letsel en materiële schade veroorzaken.

• 

In principe moeten de nationale voorschriften voor het aanleggen - en opvullen 

voor leidingen en kabels in acht worden genomen .

•   De ondergrond en de basis voor de leiding vóór het aanleggen van buizen/kabels 

goed verdichten, zodat de constructie niet kan verzakken.

OPMERKING!

Geen afdichting door ondeskundige montage!

Ondeskundige montage kan materiële schade veroorzaken.

•  Verkeerd leggen van kabel- en mantelbuizen, en ondeskundig opvullen van de 

kabelgoot leidt tot verzakking en ten gevolge daarvan mogelijk tot beschad-

igingen en lekkages.

•  Verkeerd leggen van kabels en ondeskundige montage kan leiden tot beschad-

igingen en lekkages. 

•  Kabeldoorvoeren pas direct vóór het invoeren van de kabels openen, om abus-

ievelijke beschadigingen tijdens de ruwbouw te vermijden.

•  De doorvoer mag door kabels of buizen niet mechanisch worden belast.

• 

Neem de actuele bouwwerkafdichtingsnorm DIN 18533 voor bouwcomponenten 

met aardcontact in acht.

• 

Niet benodigde kabeldoorvoeren kunnen bij een onbeschadigd Hauff-kwalite-

itskeurmerk op de afsluitdeksels gebruikt worden als drukdichte reservedoorvoeren.

•  Afsluitdeksel niet met hamer of scherp voorwerp inslaan.

WARNUNG!

Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Montage!

Unsachgemäße Montage kann zu erheblichen Personen und Sachschäden führen.

• 

Grundsätzlich sind die national gültigen Verlege- und Verfüllvorschriften für Rohre 

und Kabel zu beachten.

•   Untergrund und Kabelunterbau vor der Rohr-/Kabelverlegung gut verdichten, 

damit kein Absinken der Rohre/Kabel möglich ist.

REMARQUE !

Un montage incorrect ne garantit aucune étanchéité !

Un montage incorrect peut entraîner des dommages matériels.

• 

Une pose incorrecte des câbles ou gaines de protection et un remplissage non 

conforme de la tranchée entraîne des tassements, ce qui peut provoquer des 

dommages et des fuites.

• 

Une pose de câbles incorrecte et un montage non conforme peuvent provoquer 

des dommages et des fuites. 

• 

Ouvrez les passages de câble juste avant la pose de câbles afi n d'éviter tout 

dommage involontaire lors du gros œuvre.

• 

Le passage ne doit en aucun cas être soumis à des contraintes mécaniques par 

des câbles ou des tubes.

• 

Il convient de se conformer aux exigences de la norme actuelle DIN 18533 relative 

à l’étanchéité des éléments de construction en contact avec le sol.

• 

Les passe-câbles qui ne sont pas nécessaires peuvent être utilisés comme passages de 

réserve étanches à la pression si le label de qualité de Hauff sur le couvercle est intact.

• 

Ne pas taper sur le couvercle de fermeture à l’aide d’un marteau ou d’un objet 

tranchant.

• 

Les passe-câbles ouverts destinés à être utilisés comme des passe-câbles de réserve 

ou les couvercles de fermeture ayant été ouverts accidentellement doivent en 

principe être munis de nouveaux couvercles de fermeture HSI150-DT.

• 

Les couvercles de fermeture démontés ou endommagés ne doivent pas être réutilisés.

• 

 N’utiliser aucun produit nettoyant contenant des solvants pour nettoyer les passe-

câbles HSI 150-K(2)-AF/X et HSI 150-1x4-K(2)-AF/X avec bride pour talochage. Nous 

vous recommandons d’utiliser le nettoyant pour câbles KR M.T.X.

• 

Vous trouverez d’autres accessoires et de plus amples informations sur 

www.

hauff-technik.de

 et dans les fi ches techniques.

 Personnel  requis

Qualifi cations

 AVERTISSEMENT !

Risque de blessure en cas de qualifi cation insuffi sante !

Une utilisation inappropriée peut entraîner des dommages corporels et matériels 

considérables.

Le montage peut uniquement être effectué par des personnes qualifi ées et formées 

ayant lu et compris ces instructions de montage.

Personnel spécialisé

En raison de sa formation spécialisée, de ses connaissances et de son expérience 

ainsi que de sa connaissance des dispositions, normes et recommandations, le per-

sonnel spécialisé est en mesure d'effectuer les tâches qui lui sont transmises ainsi 

que de reconnaître et d'éviter seul les dangers potentiels.

 Transport, emballage, contenu de la livraison et stockage

 Instructions de sécurité pour le transport
 REMARQUE !

Dommages suite à un transport inapproprié !

• 

Un transport inapproprié peut entraîner des dommages considérables.

• 

 Lors  du  déchargement  des  colis  à  la  livraison  et  pendant  le  transport  au  sein 

de  l'entreprise,  veuillez  procéder  avec  précaution  et  respecter  les  symboles  sur 

l'emballage.

   • 

Faire une réclamation au moindre défaut dès qu'il est constaté.

  Les demandes de dédommagement peuvent être uniquement soumises 

dans les délais de réclamation applicables.

Contenu de la livraison du passage étanche

La livraison du passage étanche 

HSI150-K(2)-AF/X

 comprend :

Un passage prémonté HSI 150-K(2)/X avec bride pour talochage

Contenu de la livraison du passage étanche 1x4

La livraison du passage étanche HSI150-1x4-K(2)-AF/X comprend :

4 passages prémontés HSI 150-K(2)/X avec bride pour talochage 1x4

Stockage

REMARQUE !

Dommages suite à un stockage non conforme !

Un stockage non conforme peut entraîner des dommages considérables.

• 

Protéger le passe-câbles avant le montage contre tout dommage, contre 

l’humidité et la salissure. Monter uniquement des pièces en parfait état.

Содержание 2102070009

Страница 1: ...her Dicht 2 Art Nr 5090033149 Rev 01 2020 07 14 DE Montageanleitung Kabeldurchf hrungen mit Anspachtel ansch HSI150 K 2 AF X HSI150 1x4 K 2 AF X PMBC Fl ssigabdichtung z B HSI150 K 2 AF X z B HSI150 1...

Страница 2: ...her Dicht 2 Art Nr 5090033149 Rev 01 2020 07 14 DE Montageanleitung Kabeldurchf hrungen mit Anspachtel ansch HSI150 K 2 AF X HSI150 1x4 K 2 AF X PMBC Fl ssigabdichtung z B HSI150 K 2 AF X z B HSI150 1...

Страница 3: ...inschlagen Ge ffnete Kabeldurchf hrungen welche als Reservedurchf hrungen genutzt werden sollen bzw Verschlussdeckel die versehentlich ge ffnet wurden sind grunds tzlich mit neuen Verschlussdeckeln HS...

Страница 4: ...inschlagen Ge ffnete Kabeldurchf hrungen welche als Reservedurchf hrungen genutzt werden sollen bzw Verschlussdeckel die versehentlich ge ffnet wurden sind grunds tzlich mit neuen Verschlussdeckeln HS...

Страница 5: ...at are not required can be used as pressure tight reserve entries if the Hauff seal of quality on the closing cover is free of damage Do strike closing covers with a hammer or sharp object Opened cabl...

Страница 6: ...De doorvoer mag door kabels of buizen niet mechanisch worden belast Neem de actuele bouwwerkafdichtingsnorm DIN 18533 voor bouwcomponenten met aardcontact in acht Niet benodigde kabeldoorvoeren kunnen...

Страница 7: ...e przepisy dotycz ce bezpiecze stwa i zapobiegania wypadkom znaj zastosowanie wyposa enia bezpiecze stwa znaj prawid owe zastosowanie narz dzi r cznych i elektronarz dzi znaj odpowiednie normy i dyrek...

Страница 8: ...portowe na dokumentach logistycznych lub na doku mentacji dostawy spedytora Nale y natychmiast reklamowa wszelkie zaobserwowane uszkodzenia i braki Roszczenia wynikaj ce z powstania szk d transportowy...

Страница 9: ...reiten und Verarbeitungshinweise f r Kabeldurchf hrungen mit Anspachtel ansch und PMBC Beschichtungen nach DIN EN 15814 10 4 1 Beschreibung HSI150 K 2 AF X Legende zu Abb 1 1 Anspachtel ansch 2 Nagell...

Страница 10: ...FPD Systeme Reaktivabdichtungen sind vor Verarbei tung auf Eignung zu pr fen und ggf gesondert mit dem Bauherrn vertraglich zu vereinbaren 2 HSI150 K 2 AF X betonieren siehe Abb 8 Nach dem Aush rten d...

Страница 11: ...steel formwork HSI150 K 2 AF X is to be attached to the reinforcement by means of wire see Fig 7 Then close the formwork A gap of 5 cm is to be observed between the three ribbed seals and the reinforc...

Страница 12: ...ls such as MDS and FPD systems reactive seals are to be checked prior to use for suitability and may require a separate contractual agreement with the building owner 2 Setting HSI150 K 2 AF X in concr...

Страница 13: ...5 cm entre les joints trois ner vures et l armature doit tre pris en compte Le fil de fixation ne doit pas tre fix aux joints trois nervures 1b L gende de la g 4 1 Distance par rapport au coffrage 2 p...

Страница 14: ...raitement et le cas ch ant de convenir de leur utilisation dans le cadre d un contrat part avec le ma tre d ouvrage 2 B tonner le HSI150 K 2 AF X voir g 8 Retirer le coffrage apr s le durcissement du...

Страница 15: ...ng en bevestig hem met draad aan de tweede pantserlaag zie afbeelding 6 Sluit nu de bekisting Stalen bekisting Bij een stalen bekisting moet de HSI150 K 2 AF X met draad aan het pantser worden bevesti...

Страница 16: ...rafgaand aan de verwerking worden ge controleerd op geschiktheid Eventueel moet u hierover met de opdrachtgever afzonderlijke afspraken maken 2 HSI150 K 2 AF X in beton storten zie afbeelding 8 Nadat...

Страница 17: ...gwo dzie w ko nierzu do czenia i przymocowa go drutem do drugiej warstwy zbrojenia patrz rys 6 Nast pnie zamkn szalunek Szalunek stalowy W przypadku szalunku stalowego przepust kablowy HSI150 K 2 AF...

Страница 18: ...zczelnienia p ynne takie jak systemy MDS i FPD uszczelnienia reaktywne nale y sprawdzi pod k tem przydatno ci przed przetwarzaniem i je li to konieczne osobno uzgodni umownie z klientem 2 HSI150 K 2 A...

Страница 19: ...19 Art Nr 5090033149 Rev 01 2020 07 14 EN Notizen Notes Remarques Opmerkingen Notatki...

Страница 20: ...20 Art Nr 5090033149 Rev 01 2020 07 14 EN Notizen Notes Remarques Opmerkingen Notatki...

Страница 21: ...inschlagen Ge ffnete Kabeldurchf hrungen welche als Reservedurchf hrungen genutzt werden sollen bzw Verschlussdeckel die versehentlich ge ffnet wurden sind grunds tzlich mit neuen Verschlussdeckeln HS...

Страница 22: ...her Dicht 2 Art Nr 5090033149 Rev 01 2020 07 14 DE Montageanleitung Kabeldurchf hrungen mit Anspachtel ansch HSI150 K 2 AF X HSI150 1x4 K 2 AF X PMBC Fl ssigabdichtung z B HSI150 K 2 AF X z B HSI150 1...

Отзывы: