WR_2014_1.indd
W10
hmotnosti 9 kg.
• Hrazdičku s hračkami nepoužívejte nikdy k nošení houpacího lehátka.
CZ
Ošetřování a údržba
• Dbejte prosím na označení textilu.
• Kontrolujte prosím pravidelně funkčnost spojovacích prvků, popruhových systémů a švů.
• Pravidelně čistěte, ošetřujte a kontrolujte tento produkt.
H
Figyelmeztetések Pihenőszékek
• FIGYELEM: A későbbi újbóli elolvasáshoz feltétlenül őrizze meg.
• FIGYELEM: A gyermeket soha ne hagyja a pihenőszékben felügyelet nélkül.
• FIGYELEM: Mihelyt a gyermek támasz nélkül ülni tud, ne használja többé a pihenőszéket.
• FIGYELEM: A pihenőszéket nem a gyermek hosszabb alvásidőihez tervezték.
• FIGYELEM: A gyermek pihenőszéket magasan található felületre - pl. asztalra - állítani
veszélyes.
• FIGYELEM: Mindig használja a biztonsági öveket.
• A pihenőszék sem a bölcsőt sem az ágyat nem helyettesíti. Ha gyermekének aludnia
kell, megfelelő bölcsőbe vagy ágyba kell fektetni.
• Ne használja a pihenőülést, ha szerkezeti elemei sérültek vagy elvesztek.
• Csak a gyártó által jóváhagyott tartozékokat és megfelelő pótalkatrészeket használjon.
• Ez a gyermek pihenőülés 9 hónaposnál nem idősebb és legfeljebb 9 kg testsúlyú
gyermekek számára alkalmas.
• A játékkengyel soha nem használható a pihenőszék hordozásához.
H
Ápolás és karbantartás
• Kérjük, tartsa szem előtt a textil jelölését.
• Kérjük, rendszeresen ellenőrizze az összekötő elemek, övrendszerek és varrások funk
-
cionalitását.
• Tisztogassa, ápolja és ellenőrizze rendszeresen a terméket.
PL
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące leżaczków
• UWAGA: Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania.
• UWAGA: Nigdy nie pozostawiać dziecka w leżaczku bez nadzoru.
• UWAGA: Nie używać tego leżaczka, gdy tylko dziecko będzie potrafiło siedzieć bez
podparcia.
• UWAGA: Ten leżaczek nie jest przewidziany do dłuższego snu dziecka.
• UWAGA: Ustawianie leżaczka na wyżej położonej powierzchni, np. na stole, jest niebez
-
pieczne.
• UWAGA: Zawsze używać systemu przytrzymującego.
• Ten leżaczek nie może zastępować kołyski ani łóżeczka. Jeśli dziecko chce spać, należy
je położyć do odpowiedniej kołyski lub łóżeczka.
• Nie używać leżaczka, jeśli jego części zostały uszkodzone lub zagubione.
• Należy używać wyłącznie zaakceptowanych przez producenta akcesoriów i odpowied
-
nich części zamiennych.
• Ten fotelik jest przeznaczony dla dzieci w wieku do 9 miesiąca życia i wagi do 9 kg.
• Pałąka na zabawki nie używać do przenoszenia leżaczka dziecięcego.
PL
Pielęgnacja i konserwacja
• Prosimy przestrzegać oznakowania materiału tekstylnego.
• Prosimy regularnie sprawdzać działanie elementów łączących, systemów pasów i
szwów.
• Ten produkt należy regularnie czyścić, konserwować i kontrolować.
EST
Wskazówki ostrzegawcze
Leżaczki
• TÄHELEPANU: Hoidke kasutusjuhendit alal hilisemaks ülelugemiseks.
• TÄHELEPANU: Ärge jätke last kunagi järelvalveta.
• TÄHELEPANU: Ärge kasutage enam beebi lamamistooli, kui laps suudab ilma toeta
istuda.
• TÄHELEPANU: Beebi lamamistool pole ette nähtud lapse pikemaks
magamisajaks.
• TÄHELEPANU: laste magamistoole on ohtlik asetada tavapinnast kõrgemale, näiteks
lauale.
• TÄHELEPANU: Kasutage alati seljatoesüsteemi.
• Beebi lamamistool ei asenda hälli ega voodit. Kui lapsel on magamise aeg, tõstke ta
sobivasse hälli või voodisse.
• Ärge kasutage beebi lamamistooli, kui mõni detail on katkine või kadunud.
Содержание Alpha Bouncer
Страница 5: ...R5 RR_2017_1 FA CN 注意 请保留此说明书以备日后使用 TW 注意 請保留此說明書以備日後使用 ...
Страница 6: ...2 D E A B D E F C A B D E C A B OPTION 1 Bouncer OPTION 2 Leisure Max 9 m 0 9 Max 9 m 0 9 D E F 1a 1b ...
Страница 7: ...3 A A B 2a 2b 2c 2d 2e ...
Страница 8: ...4 Alpha Beta Gamma OPTION 1a Bouncer OPTION 1 Bouncer ...
Страница 11: ...7 2 1 OPTION 2g Leisure ...
Страница 12: ...8 ...
Страница 13: ...9 ...
Страница 25: ...W13 UAE AR FA FA CN 摇椅警告及注意事项 注意 请保留此说明书以备日后使用 警告 切勿把小孩单独留在摇椅内 当小孩懂得直立坐立时 请停止使用此产品 ...
Страница 27: ...W15 ...