Hauck 4007923669891 Скачать руководство пользователя страница 30

W14

 

»

Ве молиме да обратите внимание на ознаките на текстилот.

 

»

Не користете јаки детергенти.

 

»

Редовно проверувајте дали бравите и ремените покажуваат знаци на абење.

ПОПЕРЕДЖУЮЧІ ВКАЗІВКИ

BABY LOUNGER

УВАГА

 

»

Ніколи не залишайте дитину без нагляду.

 

»

Неправильне використання та недотримання інструкцій / вказівок щодо безпеки може призвести до серйозних травм та 

навіть смерті пасажира.

 

»

Завжди потрібно використовувати 5-точковий ремінь безпеки.

 

»

Уникайте швидкої зміни напрямку руху та маневрів відходу, їдьте контрольованим способом по нахилених дорогах та на 

поворотах.

 

»

Кожух велосипедного причепа-коляски завжди повинен бути закритий, щоб захистити дітей під час руху.

 

»

При засаджуванні та висаджуванні  дитини повинно бути заблоковане паркувальне гальмо.

ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ

 

»

Виріб підходить для дитини віком 1-10 місяців, з максимальним зростом 75 см і максимальною вагою 10 кг.

 

»

Ми рекомендуємо використовувати виріб для дитини віком до 6 місяців  лише в режимі Walker.

 

»

Контролюйте перед кожною поїздкою, щоб всі ремені та з‘єднувальні елементи були надійно зафіксовані та щоб вони не 

ослабились.

 

»

Діти розвиваються індивідуально по-різному. У разі сумніву запитайте у дитячого лікаря, чи підходить виріб Вашій дитині.

 

»

Якщо Ви перевозите лише одну дитину, то вона повинна сидіти праворуч у напрямку руху.

ДОГЛЯД І ОБСЛУГОВУВАННЯ

 

»

Звертайте, будь ласка, увагу на позначку стандартності текстильного виробу.

 

»

Не використовуйте жорсткі миючі засоби.

 

»

Регулярно перевіряйте блокувальні пристрої та ремінці на наявність ознаків зносу.

警告及注意事项

BABY LOUNGER

警告

 

»

永远不要让孩子无人看管

 

»

误用或疏忽了解使用说明,会引致使用者严重伤亡

 

»

每次使用时都必须扣上5点式安全带

 

»

应避免快速转向, 或突发性回避,刹车, 在斜坡或弯路架驶时, 应注意安全车速

 

»

为小孩的安全着想, 拖车使用时, 应该把车盖密封好

 

»

小孩上落拖车时, 切记锁上刹车杆

重要信息

 

»

此产品适用于1-10个月的婴儿, 身体不超过75CM, 体重不超过10KG使用

 

»

建议此产品用于6个月以下的婴儿, 并在一般步行速度情况下使用

 

»

每次使用前, 先检所有安全带, 扣带, 收合扣都运作正常, 没有异常,

 

»

每个小孩的成长各异, 如有疑问, 可资讯儿科医生意见, 了解自己小孩是否适合用此拖车产品

 

»

如只乘载1位小孩, 小孩应该坐在面对马路的右手边

保养

 

»

请注意产品上洗水标指示.

 

»

切勿使用强力去污剂

 

»

定期检查所有关节, 锁位, 和安全带有没有劳损

警告及注意事項

BABY LOUNGER

UA

CN

TW

Содержание 4007923669891

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL BABY LOUNGER www hauck de ...

Страница 2: ... ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE E IMPORTANTE LEER DETENIDAMEN TE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS P IMPORTANTE LEIA CUIDADOSA MENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA I IMPORTANTE LEGGERE ATTENTA MENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO DK VIGTIGT LÆS OMHYGGELIGT OG GEM TIL SENERE BRUG FIN TÄRKEÄÄ LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ VASTAISUUDEN VARALLE S VIKTIGT LÄS NOGGRANT OC...

Страница 3: ...OKUYUN VE ILERIDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN SK DÔLEŽITÉ PREDPOUŽITÍMPREČÍTAJ TEPOZORNETENTONÁVODAUSCHO VAJTEHOPREBUDÚCUPOTREBU CZ DŮLEŽITÉ POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ H FONTOS FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁ LÁS ESETÉRE PL WAŻNE PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE EST TÄHTIS LUGEGE HOOLIKALT JA HOIDKE ALLES EDASPIDISEK...

Страница 4: ...I SLO POMEMBNO PRED UPORABO POZORNO PREBERITE NAVODILA IN JIH SHRANITE KOT NAPOTEK ZA V PRIHODNJE HR VAŽNO SAČUVATI ZA SLUČAJ POTREBE SRB VAŽNO PROČITAJTE PAŽLJIVO I SAČUVAJTE ZA KASNIJE PODSEĆANJE GEO მნიშვნელოვანი შესაძლებელია მომავალში დაგებადოთ შეკითხვები ამიტომ ინსტრუქცია კარგად შეინახეთ GR ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΔΙΑΒΑΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΕΣ ΓΙΑΤΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΙΣ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ ...

Страница 5: ...ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ BG ВАЖНО ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ MK ВАЖНО ЗАЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО ЗА ПОВТОРНИ ПРАШАЊА UA ВАЖЛИВО ІНСТРУКЦІЮ СЛІД ЗБЕРЕГТИ ДЛЯ МАЙБУТНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ CN 注意 请保留此说明书以便将来查阅 TW 注意 請保留此說明書以便將來查閱 ...

Страница 6: ...6 DRYK DUO SUITABLE FOR BABY LOUNGER BABY LOUNGER ...

Страница 7: ...7 1 10 m max 75 cm max 10 kg 6 m 6 m ...

Страница 8: ...8 1a 2 2 3 3 3 3 1 1 i ...

Страница 9: ...9 1b 1 ...

Страница 10: ...10 1c 2 ...

Страница 11: ...11 1d 2 CLICK ...

Страница 12: ...12 1e 3 3 CLICK CLICK ...

Страница 13: ...13 2a 2b CLICK CLICK ...

Страница 14: ...14 2c 1x 2x ...

Страница 15: ...15 3 ...

Страница 16: ...16 1 2 ...

Страница 17: ...17 3 ...

Страница 18: ...non observanceoftheinstructions safetyinstructionscanleadfromseriousinjurytodeathofapassenger The5 point safety belt must beusedatalltimes Avoidfastchangeofdirection andevasionmanoeuvres driveinacontrolledmanneronsteeproadsandaroundbends ThecoveroftheBikeTrailer must beclosedatalltimestoprotectthechildrenduringtheride Thebrakeshouldalways beengagedduringtheloadingandunloadingofchildren IMPORTANT I...

Страница 19: ...en utiliserleproduitqu enmodeWalkerpourunenfantdemoinsde6mois Avantchaquevoyage vérifiez quetouteslesceinturesettouslesélémentsdefixationsontbienfixésetnesesontpasdesserrés Lesenfants sedéveloppent différemment Encasdedoute informez vousversunpédiatrepoursavoirsileproduitconvientà votreenfant Sivousnetransportez qu un enfant ildoitêtreassisdanslesensdelaroutesurlecôtédroit ENTRETIEN ET MAINTENANCE...

Страница 20: ...doladodireito nadireçãodemovimento CUIDADO E MANUTENÇÃO Observeas indicações contidas nasetiquetasdostêxteis Nunca utilizar detergentes agressivos Nunca utilizar detergentes agressivos AVVERTENZE BABY LOUNGER ATTENZIONE Nonlasciaremai il bambinoincustodito L usoimproprioela mancata osservanzadelleistruzioni avvertenzedisicurezzapossonocomportarelesionigravifinoallamorte diunpasseggero La cintura d...

Страница 21: ...den vääräkäyttöjanoudattamattajättäminenvoivatjohtaavakaviinloukkaantumisiinjajopa matkustajan kuolemaan Viidenpisteen turvavyötä on aina käytettävä Vältä nopeita suunnanvaihtoja ja väistäviäliikkeitä ajahallitustikaltevillateilläjamutkissa Pyöränperävaunun kuomun on ainaajonaikanaoltavasuljettulastensuojaamiseksi Seisintajarru on aina kytkettävä päälle kunlapsetnousevatsisääntaiulos TÄRKEITÄ TIET...

Страница 22: ...viduelt Spør enbarnelegeomprodukteteregnetforbarnetditt dersomdueritvil Hvisdukuntransporterer ett barn såbørdettesitteikjøreretningpåhøyreside PLEIE OG VEDLIKEHOLD Væroppmerksom på markeringenepåtekstilene Ikkebrukaggressivepleiemidler Detmå regelmessig kontrolleres omlåseinnretningerogbelterharslitasjer INDICAŢII DE AVERTIZARE BABY LOUNGER AVERTISMENTE Nulăsaţiniciodată copilul nesupravegheat Ou...

Страница 23: ...arınındikkatealınmamasıyaralanmalaraveyaölümeyolaçabilir 5noktalıemniyet kemeridaima kullanılmalıdır Hızlıyöndeğişimlerinden vemanevralardankaçının inişliyollardavevirajlardadikkatliolun Sürüşsırasında çocukları korumakiçinbisiklettreylerinintentesidaimakapalıolmalıdır Binmeveinmesırasında park frenidevredeolmalıdır ÖNEMLI BILGILER Ürün1 10aylık boyuen fazla 75cmveağırlığıenfazla10kgolançocukiçinu...

Страница 24: ...těte jezcela individuální Protosevpřípaděpochybností zdajevýrobekprovašedítěvhodný obraťtenadětskéholékaře Vpřípadě žepovezetejen jedno dítě mělobyasedětnapravéstraněvesměrujízdy PÉČE A ÚDRŽBA Dbejteoznačení týkajícíseúdržbyaošetřovánítextilníchčástí Nepoužívejtežádnéostréčisticíprostředky Pravidelněkontrolujte zda západkyapopruhynevykazujíznámkyopotřebení FIGYELMEZTETÉSEK BABY LOUNGER FIGYELMEZTE...

Страница 25: ...levalveta Tooteasjatundmatukasutaminejajuhiste ohutusnõueteeiraminevõibpõhjustadatõsiseidvigastusijaisegisõitjasurma Alatitulebkasutada viiepunktilist turvavööd Vältigekiiret suuna muutmist ja kõrvalepõikavaidmanöövreid sõitkekontrollitultjärsukallakugateedeljakurvides Lastekaitsmiseks sõiduajal peab jalgrattahaagisekateolemaalatisuletud Seisupidurpeab lapsesisse ja väljatulekulolemafikseeritud TÄ...

Страница 26: ...kite arvisidiržaiirtvirtinimoelementaigeraipritvirtintiirarneatsilaisvino Vaikaivystosiindividualiai Jeiabejojate argaminystinkaJūsųvaikui pasiteiraukitevaikųgydytojo Jeivežatetik vieną vaiką jis turisėdėtidešinėjepusėjeveiduvažiavimokryptimi PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS Prašomeatkreiptidėmesį į tekstilinioaudiniostandartinesnuorodas Nenaudokitejokiųagresyviųvalymopriemonių Reguliariaitikrinkite ar n...

Страница 27: ...mora koristiti sigurnosnipojasu5tačaka Izbegavajte brzepromenesmera imanevrisanjeradiizbegavanja vozitekontrolisanonanizbrdicamaiukrivinama Krovprikoliceza biciklemora uvekbitizatvoren kakobizaštitiodecutokomvožnje Priulaskuiizlaskuiz prikolice parkirnakočnicamorabitiblokirana VAŽNE INFORMACIJE Proizvodje pogodan za deteod1do10meseci maksimalnevisinedo75cmimaksimalnetežinedo10kg Preporučujemo da s...

Страница 28: ...ποίησης ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ Το προϊόν είναι κατάλληλο για ένα παιδί ηλικίας 1 10 μηνών με μέγιστο ύψος 75 εκ και μέγιστο βάρος 10 κιλά Για ένα παιδί ηλικίας μικρότερης των 6 μηνών συνιστούμε να χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο στην κατάσταση περιπάτου Ελέγχετε πριν από κάθε διαδρομή αν έχουν στερεωθεί με ασφάλεια όλες οι ζώνες και τα στοιχεία στερέωσης και ότι δεν έχουν λασκάρει Τα παιδιά αναπτύσσ...

Страница 29: ...сигурно и не са се разхлабили Децата се развиват индивидуално различно Попитайте в случай на съмнение един педиатър дали продуктът е предназначен за Вашето дете Ако возите само едно дете тогова то трябва да седи по посока на движението от дясната страна ПОДДРЪЖКА И ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ Моля вземете под внимание маркировката върху текстила Не използвайте агресивни препарати за чистене Проверявайте...

Страница 30: ...ою вагою 10 кг Ми рекомендуємо використовувати виріб для дитини віком до 6 місяців лише в режимі Walker Контролюйте перед кожною поїздкою щоб всі ремені та з єднувальні елементи були надійно зафіксовані та щоб вони не ослабились Діти розвиваються індивідуально по різному У разі сумніву запитайте у дитячого лікаря чи підходить виріб Вашій дитині Якщо Ви перевозите лише одну дитину то вона повинна с...

Страница 31: ...車 在斜坡或彎路架駛時 應注意安全車速 為小孩的安全著想 拖車使用時 應該把車蓋密封好 小孩上落拖車時 切記鎖上剎車杆 重要信息 此產品適用於1 10個月的嬰兒 身體不超過75CM 體重不超過10KG使用 建議此產品用於6個月以下的嬰兒 並在一般步行速度情況下使用 每次使用前 先檢所有安全帶 扣帶 收合扣都運作正常 沒有異常 每個小孩的成長各異 如有疑問 可資訊兒科醫生意見 了解自己小孩是否適合用此拖車產品 如只乘載1位小孩 小孩應該坐在面對馬路的右手邊 保養 請注意產品上洗水標指示 切勿使用強力去污劑 定期檢查所有關節 鎖位 和安全帶有沒有勞損 ...

Страница 32: ... Germany phone 49 0 9562 986 0 fax 49 0 9562 6272 mail info hauck de web www hauck de hauck UK Ltd Ash Road South Wrexham Industrial Estate Wrexham LL13 9UG UK phone 44 0 1978 664362 fax 44 0 1978 661056 mail info hauckuk de IM_Baby_Lounger_2021_06_17 ...

Отзывы: