background image

Calentadores de Comidas Glo-Ray

®

10

Figura 1. Montaje con cadenas

REQUISITOS ELECTRICOS

Para la instalación correcta según el código eléctrico
local consulte con un contratista eléctrico capacitado.

MODELOS CON CORDON Y ENCHUFE

Instale un receptáculo conectado a tierra aprobado
para recibir el enchufe de los modelos con juego de
cordón de alimentación y enchufe.

INSTALACIONES PERMANENTES

Instale un cable de alimentación que no sea más
ligero que calibre 10 de cobre, con capacidad 
nominal de 90°C (194°F).

INTERRUPTORES DE CONTROL

Cuando se montan más de dos sistemas Glo-Ray en
una situación donde el calor de una caja tiende a elevar
la temperatura de otra, deben instalarse los interruptores
de control en una caja de control adecuada alejada de
la zona caliente. Los sistemas Glo-Ray que se pidan
para instalación múltiple no deben tener interruptores
incorporados.

UBICACION

Es necesario para la operación segura y correcta que
el calentador de comidas se monte a una distancia
razonable de la pared y de superficies de
mostradores combustibles.
Cuando se mantengan las distancias adecuadas, las
comidas calientes se conservarán a temperaturas
ideales para servir sin cocinarlas pasado el punto de
excelencia. 

NOTA:

Glo-Ray no es a prueba de humedad – 

no monte sobre mesas para cocinar al vapor a
menos que el interruptor de control se halle en un
lugar remoto. 

ADVERTENCIA

Para este aparato se requiere la conexión 
eléctrica a tierra. Dicha conexión debe provenir de
la red principal de suministro de energía y luego
debe conectarse por todo el aparato.

WARNUNG

Deben mantenerse las distancias seguras especifi-
cadas entre el sistema Glo-Ray y la pared com-
bustible o las superficies de pared y mostradores
de madera o de otro tipo que puedan decolorarse.
Si no se mantienen distancias seguras, podría pro-
ducirse decoloración o combustión.

MODELOS DE WATAJE ESTANDAR

Coloque los sistemas Glo-Ray de wataje estándar de
forma que haya una distancia mínima de 25 cm entre
la parte inferior del Glo-Ray y los mostradores de
madera o los que puedan decolorarse.

MODELOS DE ALTO WATAJE

Coloque los sistemas Glo-Ray de alto wataje de
forma que haya una distancia mínima de 34,3 cm
entre la parte inferior del Glo-Ray y los mostradores
de madera o los que puedan decolorarse. 

MODELOS SUSPENDIDOS CON CADENAS 
O MONTADOS EN LA PARED

Coloque un sistema Glo-Ray suspendido con cadenas
o montado con soportes en la pared de modo que
haya una distancia mínima de 7,6 cm hasta la pared
no metálica o la superficie adyacente.

MONTAJE

DESCRIPCION GENERAL

Los sistemas Glo-Ray se entregan con 2 lengüetas
de montaje en cada extremo para montaje con 
cadenas 

(Vea la Figura 1)

o montaje bajo una 

repisa o al paso 

(Vea la Figura 6)

.

Se ofrecen bases de pata en C, bases de pata en T,
soportes de pared y bases tubulares. Las bases de
pata en C y pata en T pueden instalarse con cualquier
sistema Glo-Ray estándar. El Glo-Ray puede
prepararse para montaje en base tubular si así se
solicita cuando se pida. Use sólo los métodos de mon-
taje recomendados y los accesorios aprobados con su
sistema Glo-Ray.

ADVERTENCIA

La cadena debe ser de suficiente resistencia y
colocarse firmemente de lo contrario el calentador
Glo-Ray podría soltarse, posiblemente causando
lesiones personales o daños a la unidad.

Cadena superior

Cadena conectora

7,6 cm

mínimo

25,4 cm mínimo Wataje estándar

34,3 cm mínimo Wataje alto

Pared no metálica

Superficie no metálica

Содержание GLO-RAY GR-24

Страница 1: ...RAMPES CHAUFFANTES Installation et Fonctionnement Mod le GLO RAY Courant et portatif VOEDSELVERWARMER Handleiding voor Installatie en Bediening Model GLO RAY Standaard en Draagbare Versieh CALENTADOR...

Страница 2: ......

Страница 3: ...00 2 08 GRFSL 24 678 3 22 620 2 58 GRFSR 24 546 2 59 500 2 08 GRFSLR 24 131 0 62 120 5 00 HEATED SHELVES 220 230V 230 240V Model Watt Amps Watt Amps GRS 18 262 1 25 240 1 00 GRS 24 328 1 56 300 1 25 G...

Страница 4: ...be maintained between the Glo Ray and combustible wall or wall type surfaces and wooden counters or counters that would discolor If safe distances are not main tained discoloration or combustion coul...

Страница 5: ...CAUTION A minimum of 1 5 3 8 cm air gap between food warmer and underside of shelf is required If shelf has rolled or flanged edges that create an overturned trough mount Glo Ray below lowest part of...

Страница 6: ...s CAUTION Only soft cleaning cloths should be used to clean breath protectors Breath protectors are made of shatter proof acrylic and will scratch if proper care is not taken DISPLAY LIGHT BULB REPLAC...

Страница 7: ...24 546 2 59 500 2 08 GRFSL 24 678 3 22 620 2 58 GRFSR 24 546 2 59 500 2 08 GRFSLR 24 131 0 62 120 5 00 BEHEIZTE REGALE 220 230V 230 240V Modell Watt Amps Watt Amps GRS 18 262 1 25 240 1 00 GRS 24 328...

Страница 8: ...ichen Oberfl chen und Arbeitsfl chen aus Holz oder verf rbungsanf lligen Arbeitsfl chen m ssen eingehalten werden Nichteinhaltung des Sicherheitsabstandes k nnte zu Verf rbungen und Verbrennung f hren...

Страница 9: ...mindestens 3 8 cm mu zwischen dem Speisew rmer und der Unterseite des Regales bestehen Wenn das Regal abgerundete Kanten oder Bordr nder hat die einen umgest lpten Trog formen den Glo Ray an der niedr...

Страница 10: ...ckdose ziehen und warten bis das Ger t abgek hlt ist Die Ausstellungslampen haben eine Gewindefassung Die Gl hbirne aus dem Ger t schrauben und durch eine neue spezielle beschichtete Gl hbirne ersetze...

Страница 11: ...63 ESTACIONES DE FRITURA 220 230V 230 240V Modelo Vatios Amperios Vatios Amperios GRFS 24 546 2 59 500 2 08 GRFSL 24 678 3 22 620 2 5 GRFSR 24 546 2 59 500 2 08 GRFSLR 24 131 0 62 120 5 00 REPISAS CAL...

Страница 12: ...fi cadas entre el sistema Glo Ray y la pared com bustible o las superficies de pared y mostradores de madera o de otro tipo que puedan decolorarse Si no se mantienen distancias seguras podr a pro duci...

Страница 13: ...n m nimo de 3 8 cm de espacio de aire entre el calentador de comidas y la parte inferior de la repisa Si la repisa tiene bordes enroscados o con bridas que creen un canal dado vuelta monte el sistema...

Страница 14: ...red el ctri ca y espere hasta que se enfr e la unidad Los focos de exhibici n tienen una base roscada Destornille el foco de la unidad y reempl cela por un nuevo foco incandescente especialmente reves...

Страница 15: ...S DE FRITURE 220 230V 230 240V Mod le Watts Amps Watts Amps GRFS 24 546 2 59 500 2 08 GRFSL 24 678 3 22 620 2 5 GRFSR 24 546 2 59 500 2 08 GRFSLR 24 131 0 62 120 5 00 RAYONNAGES CHAUFFES 220 230V 230...

Страница 16: ...e d colorer D coloration et combus tion risquent d attaquer les unit s si les distances s curitaires ne sont pas maintenues AVERTISSEMENT Mantenir les dinstances s curitaires sp cifi es entre le Glo R...

Страница 17: ...de pr voir un intervalle d air de 3 8 cm entre la rampe chauffante et le dessous du rayonnage Si le rayonnage a des bords arrondis ou collerette qui forment une goulotte renvers e montez le Glo Ray a...

Страница 18: ...is Pour remplacer une lampe d branchez le courant et attendez que l unit refroidisse Les lampes d exposition ont une base filet e D vissez la lampe de l unit et remplacez la par une lampe incandescenc...

Страница 19: ...ATION 220 230V 230 240V Model Watt Amps Watt Amps GRFS 24 546 2 59 500 2 08 GRFSL 24 678 3 22 620 2 58 GRFSR 24 546 2 59 500 2 08 GRFSLR 24 131 0 62 120 5 00 VERWARMDE PLANKEN 220 230V 230 240V Model...

Страница 20: ...en blijven tussen de Glo Ray en brandbare muur of muurachtige oppervlakken en houten aanrechten of aanrechten die zouden kunnen verk leuren Indien veilige afstanden niet behouden blijven kan dit verkl...

Страница 21: ...pleet van 3 8 cm tussen de voedselverwarmer en de onderkant van de plank is vereist Als de schap gerolde of geflenste randen heeft waardoor er een omgekeerd goot onstaat moet U de Glo Ray onder het on...

Страница 22: ...wezige lampen hebben een draadbasis De lamp losschroeven van het apparaat en vervangen met een nieuwe gloeilamp met speciale deklaag Hatco Splintervrije Lampen komen tegemoet aan de NSF vereisten voor...

Страница 23: ...2 620 2 5 GRFSR 24 546 2 59 500 2 08 GRFSLR 24 131 0 62 120 5 00 PIASTRA RISCALDANTE 220 230V 230 240V Modello Wattaggio Amps Wattaggio Amps GRS 18 262 1 25 240 1 00 GRS 24 328 1 56 300 1 25 GRS 30 40...

Страница 24: ...infiammabili o da banchi in legno o che rischiano di scolorirsi Se non vengono rispettate le distanze di sicurezza si rischia di scolorire o infiammare le unit stesse GLO RAY A WATTAGGIO STANDARD Pos...

Страница 25: ...IONE E necessario prevedere uno spazio di 3 8 cm per passaggio di aria tra il riscaldatore e la base del ripiano Se la mensola ha bordi arrotondati o con coste che formano un canaletto inverso montare...

Страница 26: ...la lampadina scollegate il Glo Ray dalla presa di corrente ed aspettate fino a che l unit non sia fredda Le lampadine hanno la base filettata Svitare la lampadina dall unit e sostituirla con una speci...

Страница 27: ......

Страница 28: ...HATCO CORPORATION P O Box 340500 Milwaukee WI 53234 0500 U S A 800 558 0607 414 671 6350 Fax 800 690 2966 Int l Fax 414 671 3976 www hatcocorp com Printed in U S A Form No GR GRFFM 1197CE...

Отзывы: