Hatco FTBR Series Скачать руководство пользователя страница 24

24

Formulaire n° FTBRM-0717

Français

INSTALLATION

 10.  Pour les modèles FTBR, installez le groupe compresseur-

condenseur à l’emplacement que vous avez choisi. 

Veuillez vous référer à la partie CARACTÉRISTIQUES 

TECHNIQUES pour connaître les dimensions 

d’installation.

 

•  Assurez-vous que le site de l’installation offre une 

ventilation continue par circulation d’air au niveau du 

groupe compresseur-condenseur.

 

• Assurez-vous qu’il y ait un espace minimum de  

152  mm  (6″)  entre  tous  les  côtés  du  groupe 

compresseur-condenseur et toute surface combustible.

 11. Demandez à des installateurs qualifiés d’effectuer la 

procédure « Raccordement des composants » de cette 

partie.

 12.  Nettoyez minutieusement la cuve en vue de la mise en 

service. Reportez-vous à la section Maintenance pour 

consulter les procédures de nettoyage correctes.

NOTA:  Si vous utilisez une bassine pour récupérer l’eau sous 

le raccord de drain, assurez-vous qu’elle est vidée 

régulièrement pour éviter qu’elle ne déborde.

Raccordement des composants

Suivez la procédure suivante comme guide pour raccorder 

les composants du système de plan réfrigéré de libre-service 

contrôlé à distance. Ces raccordements doivent être effectués 

par des installateurs formés et qualifiés et doivent être conformes 

aux réglementations électriques et de plomberie locales. Veuillez 

vous référer à la partie CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES et 

au schéma de câblage inclus avec l’appareil pour plus de détails 

concernant les raccordements électriques et de plomberie.
  1. Raccordez les conduites de frigorigène d’aspiration et 

de liquide entre le groupe compresseur-condenseur, le 

détendeur thermostatique et le serpentin d’évaporateur 

de la cuve du plan réfrigéré. Veuillez vous référer 

à l’illustration appropriée ci-dessous et à la partie 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES pour plus de 

détails concernant le raccordement.

NOTA:  La longueur maximale de conduite de frigorigène entre 

le groupe compresseur-condenseur et le serpentin 

d’évaporateur est de 15 m (50′).

NOTA: Pour les raccordements de conduites de frigorigène, 

utilisez un composé pour brasage autodécapant (par 

exemple : Sil-Fos 5

®

) à une plage de température de 

brasage de 704 à 816 °C (1 300 à 1 500 °F).

Raccordement de liquide

(tuyau de D.E. 9,5 mm)

Cuve du

plan réfrigéré

Détendeur

thermostatique

Raccordement

d'aspiration

  (tuyau de D.E.

   9,5 mm)

Électrovanne

Provena

nt

du groupe

compresseur

-

condenseur

En directio

n

du group

e

compresseur-

condenseur

Raccordements de conduites de frigorigène pour le modèle FTBX

Raccordement de liquide

(tuyau de D.E. 6,35 mm)

Raccordement

de liquide (tuyau de

D.E. 9,5 mm)

Groupe

compresseur-

condenseur

Cuve du plan réfrigéré

Détendeur

thermostatique

Raccordement

d'aspiration (tuyau de

              D.E. 9,5 mm)

Bulbe de détendeur

thermostatique

Fixez le bulbe

du détendeur

thermostatique sur

la partie aspiration

du serpentin

d'évaporateur ici.

Raccordement

d'aspiration

(tuyau de D.E. 9,5 mm)

Raccordements de conduites de frigorigène pour le modèle FTBR

Содержание FTBR Series

Страница 1: ...erniente al mantenimiento uso y operación de este producto Si usted no puede entender el contenido de este manual por favor pregunte a su supervisor Almacenar este manual en una localización segura para la referencia futura ADVERTENCIA Ne pas utiliser cet équipement sans avoir lu et compris le contenu de ce manuel Le non respect des instructions contenues dans ce manuel peut entraîner de graves bl...

Страница 2: ...sistance available in the United States and Canada by calling 800 558 0607 Additional information can be found by visiting our web site at www hatcocorp com Hatco Remote Frost Top Drop In Shelves are specially designed to hold quick turnaround cold foods such as pre chilled beverages snacks hors d oeuvres and side dishes The insulated top mount units are designed for full size sheet pans and are a...

Страница 3: ...t only Make sure all operators have been instructed on the safe and proper use of the unit WARNING Hatco Corporation is not responsible for actual food product serving temperature It is the responsibility of the user to ensure that food product is held and served at a safe temperature This unit is not intended for use by children or persons with reduced physical sensory or mental capabilities Ensu...

Страница 4: ...d control panel a remote mounted condensing unit and a thermal expansion valve TXV valve shipped loose All plumbing and electrical connections between the components as well as to the electrical supply are the responsibility of the end user and a qualified installer FTBX Models FTBX Models are available in one two and three pan configurations These models orient full size sheet pans in the standar...

Страница 5: ...86 749 816 3 1 3 3 3 4 FTBR 3 1 4 hp 60 120 804 6 7 383 psig 26 41 bar 244 psig 16 82 bar 1 3 hp 50 220 230 240 616 667 744 2 8 2 9 3 1 60 686 749 816 3 1 3 3 3 4 FTBR S2 1 4 hp 60 120 804 6 7 383 psig 26 41 bar 244 psig 16 82 bar 1 3 hp 50 220 230 240 616 667 744 2 8 2 9 3 1 60 686 749 816 3 1 3 3 3 4 FTBR S3 1 4 hp 60 120 804 6 7 383 psig 26 41 bar 244 psig 16 82 bar 1 3 hp 50 220 230 240 616 66...

Страница 6: ...13 16 173 mm 3 9 16 90 mm FTBX S3 8 5 8 218 mm Model Width A Depth B Overall Height C Overall Height D Shelf Height E FTBR 2 39 991 mm 29 735 mm 6 13 16 173 mm 3 9 16 90 mm FTBX 2 8 5 8 218 mm FTBR 3 57 1448 mm 29 735 mm 6 13 16 173 mm 3 9 16 90 mm FTBX 3 8 5 8 218 mm SPECIFICATIONS Dimensions FTBR FTBX Models Dimensions FTBR S FTBX S Models A B D E Front View Side View C Dimensions FTBR FTBX Mode...

Страница 7: ...m 10 3 4 273 mm 12 305 mm 11 3 8 289 mm 6 1 2 165 mm 9 9 16 243 mm SPECIFICATIONS Dimensions Control Panel 9 1 8 232 mm 4 1 8 105 mm 4 7 8 124 mm 5 3 8 137 mm 6 3 4 171 mm 2X Ø 5 16 8 mm Front View Top View Side View Dimensions Control Panel Dimensions Condensing Unit FTBR and FTBR S Models only D A B C 4X Ø 10 mm 0 375 Top View Front View Air Flow Side View E F Dimensions Condensing Unit ...

Страница 8: ...o prevent delay in obtaining warranty coverage complete online warranty registration See the IMPORTANT OWNER INFORMATION section for details 3 Cut the appropriate opening in the countertop for the unit being installed Refer to Countertop Cutout Dimensions in this section 4 Cut and drill the appropriate holes in the vertical surface where the control panel will be installed Refer to the Installing ...

Страница 9: ...n 1 4 O D tube Liquid Connection 3 8 O D tube Condensing Unit Frost Top Enclosure TXV Valve Suction Connection 3 8 O D tube TXV Bulb Fasten TXV bulb to the suction side of evaporator coil here Suction Connection 3 8 O D tube FTBR Model Refrigerant Connections Liquid Connection 3 8 O D tube Frost Top Enclosure TXV Valve Suction Connection 3 8 O D tube Solenoid Valve From Condensing Unit To Condensi...

Страница 10: ...l panel same for FTBR Models FTBX Model Electrical Connections Installing the Control Panel Use the following procedure to install the control panel remotely WARNING Control panel must be mounted in a vertical surface Mounting control panel in a horizontal surface may result in the collection of liquids and lead to electric shock 1 Cut and drill the appropriate holes in the mounting surface Refer ...

Страница 11: ...e display followed by the current temperature of the unit The symbol on the display will illuminate to show the condensing unit is active and chilling the frost top NOTE The unit is pre set at the factory to a setpoint temperature of 25 F 4 C If ambient conditions require adjustment to the setpoint temperature refer to the Changing the Setpoint Temperature in this section 2 Allow the unit approxim...

Страница 12: ...or key until the number 22 appears on the display then press the key 4 Use the or key to scroll through the programmable parameters until dI defrost interval appears on the display 5 Press the key to select dI The current number of defrost cycles will be shown on the display For new units this value will be 0 6 Press the or key within 60 seconds to scroll to the desired number of hours between def...

Страница 13: ...arly to prevent over flowing 2 Remove and wash any pans 3 Clean the frost top using a damp cloth or sponge and mild detergent Use a plastic scouring pad to remove any hardened food particles or mineral deposits 4 Wipe down the frost top with a non abrasive sanitized cloth to remove the detergent residue Repeat until all detergent residue is gone and the frost top is clean 5 Wipe down the outside o...

Страница 14: ...e Press and hold the key for three seconds The display will no longer flash OFF Controller display flashes df and unit is not working The unit is in Defrost mode Press and hold the key for three seconds The display will no longer flash df Unit plugged in but not working Unit turned off Turn on unit Circuit breaker tripped Reset circuit breaker If circuit breaker continues to trip contact Authorize...

Страница 15: ...g SUCH WARRANTIES DO NOT COVER Coated incandescent light bulbs fluorescent lights heat lamp bulbs coated halogen light bulbs halogen heat lamp bulbs xenon light bulbs LED light tubes glass components and fuses Product failure in booster tank fin tube heat exchanger or other water heating equipment caused by liming sediment buildup chemical attack or freezing or Product misuse tampering or misappli...

Страница 16: ...ur notre site Web à www hatcocorp com Les plans réfrigérés de libre service contrôlés à distance Hatco sont spécialement conçus pour les aliments froids de libre service rapide tels que des boissons froides des collations des hors d œuvres et des plats d accompagnement Les appareils s encastrent sur le dessus d un meuble sont isolés et conçus pour accueillir des plateaux fins de dimensions ordinai...

Страница 17: ...lisez pas des solutions nettoyantes inflammables pour nettoyer cet appareil RISQUE D EXPLOSION Ne conservez pas ou n utilisez pas d essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil AVERTISSEMENT L élément doit être installé par des installateurs formés et qualifiés L installation doit être conforme à toutes les normes électriques et de plom...

Страница 18: ... avec une électrovanne un panneau de commande monté à distance et un détendeur thermostatique livré séparément Ces modèles doivent être raccordés à un groupe compresseur condenseur fourni par l utilisateur final Tous les raccordements électriques et de plomberie entre les composants ainsi qu avec l alimentation électrique relèvent de la responsabilité de l utilisateur final et de l installateur qu...

Страница 19: ...neau de commande tous lesmodèles Détendeur thermostatique Circulation de l air Électrovanne modèles FTBX S Plateaux non inclus Plans réfrigérés de libre service contrôlés à distance F T B R S x Plan réfrigéré Libre service Capacité des plateaux de grande taille Allongé R Avec groupe compresseur condenseur monté à distance X Plan réfrigéré uniquement DÉSIGNATION DU MODÈLE ...

Страница 20: ...1 3 hp 50 220 230 240 616 667 744 2 8 2 9 3 1 60 686 749 816 3 1 3 3 3 4 FTBR S3 1 4 hp 60 120 804 6 7 26 41 bar 383 psig 16 82 bar 244 psig 1 3 hp 50 220 230 240 616 667 744 2 8 2 9 3 1 60 686 749 816 3 1 3 3 3 4 Taille des conduites Charge Modèle Aspiration Liquide BTU heure FTBR 3 4 e FTBX 3 4 3 8 1 4 250 FTBR 1 e FTBX 1 3 8 1 4 330 FTBR 2 e FTBX 2 3 8 1 4 630 FTBR 3 e FTBX 3 3 8 1 4 930 FTBR S...

Страница 21: ... mm 3 9 16 FTBX S3 218 mm 8 5 8 Modèle Largeur A Prof B Hauteur globale C Hauteur globale D Hauteur du rayonnage E FTBR 2 991 mm 39 735 mm 29 173 mm 6 13 16 90 mm 3 9 16 FTBX 2 218 mm 8 5 8 FTBR 3 1448 mm 57 735 mm 29 173 mm 6 13 16 90 mm 3 9 16 FTBX 3 218 mm 8 5 8 Dimensions Modèles FTBR FTBX Dimensions Modèles FTBR S FTBX S A B D E C Vue de face Vue de côté Dimensions Modèles FTBR FTBX A B D C E...

Страница 22: ...16 273 mm 10 3 4 305 mm 12 289 mm 11 3 8 165 mm 6 1 2 243 mm 9 9 16 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Panneau de commande 232 mm 9 1 8 105 mm 4 1 8 124 mm 4 7 8 137 mm 5 3 8 171 mm 6 3 4 2X Ø 8 mm 5 16 Vue du dessus Vue de face Vue de côté Dimensions Panneau de commande Dimensions Groupe compresseur condenseur modèles FTBR et FTBR S uniquement D A B C 4X Ø 10 mm 0 375 Vue du dessus Vue de fac...

Страница 23: ...s risquent d abîmer l appareil Tous les plans réfrigérés de libre service contrôlés à distance sont expédiés dans une structure pour assurer une bonne stabilité et protection Ne sortez l appareil de son emballage que lorsque le lieu d installation et l appareil sont prêts à être installés 1 Retirez tout l emballage externe de l appareil 2 Retirer le ruban et le film de protection de toutes les sur...

Страница 24: ...t au schéma de câblage inclus avec l appareil pour plus de détails concernant les raccordements électriques et de plomberie 1 Raccordez les conduites de frigorigène d aspiration et de liquide entre le groupe compresseur condenseur le détendeur thermostatique et le serpentin d évaporateur de la cuve du plan réfrigéré Veuillez vous référer à l illustration appropriée ci dessous et à la partie CARACT...

Страница 25: ...i Le fil provenant de la sonde se raccorde au panneau de commande comme pour les modèles FTBR Raccordements électriques du modèle FTBX Installer le panneau de contrôle à distance Suivez les instructions suivantes pour installer le panneau de contrôle à distance AVERTISSEMENT Le panneau de contrôle doit être installé sur une surface verticale L installation du panneau de contrôle sur une surface ho...

Страница 26: ...6 20 1 8 FTBR 2 e FTBX 2 949 965 mm 37 3 8 38 694 711 mm 27 5 16 28 Modèle Largeur A Profondeur B FTBR 3 e FTBX 3 1406 1422 mm 55 3 8 56 694 711 mm 27 5 16 28 FTBR S2 e FTBX S2 1354 1372 mm 53 5 16 54 494 511 mm 19 7 16 20 1 8 FTBR S3 e FTBX S3 2011 2029 mm 79 3 16 79 7 8 494 511 mm 19 7 16 20 1 8 B A Dimensions de découpe du comptoir Dimensions de découpe du comptoir pour séries FTBR FTBX FTBR S ...

Страница 27: ... l écran ainsi que la température actuelle de l appareil Le symbole va apparaître sur l écran indiquant que le groupe compresseur condenseur est activé et refroidit la cuve NOTA Cet appareil est préréglé à la sortie de l usine à une température nominale de 4 C 25 F Si les conditions ambiantes nécessitent un réglage de la température nominale reportez vous à la partie Modifier la température nomina...

Страница 28: ...er les paramètres de programmation jusqu à ce que la mention dI intervalle de dégivrage s affiche sur l écran 5 Appuyez sur la touche et sélectionnez dI Le nombre de cycles de dégivrage actuel s affichera sur l écran Pour la première mise en service de l appareil ce nombre sera 0 6 Appuyez sur la touche ou dans les 60 secondes pour faire défiler le nombre d heures souhaité entre chaque cycle de dé...

Страница 29: ...toyez le plan à l aide d un chiffon ou d une éponge humide et de détergent doux Servez vous d une éponge à récurer en plastique pour retirer toute particule solide de nourriture ou dépôt de minéraux 4 Nettoyez le plan avec un chiffon doux et désinfecté pour retirer les restes de détergent Continuez jusqu à ce que toute trace de détergent soit retirée et que le plan soit propre 5 Essuyez l extérieu...

Страница 30: ...endant trois secondes OFF ne clignote plus sur l écran df clignote sur l écran de commande et l appareil ne fonctionne pas L appareil est en mode dégivrage Maintenez le bouton enfoncé pendant trois secondes df ne clignote plus sur l écran L appareil est branché mais ne fonctionne pas L appareil est éteint Allumez l appareil Le disjoncteur s est déclenché Redémarrez le coupe circuit Si le coupe cir...

Страница 31: ...PAS LES ÉLÉMENTS SUIVANTS ampoules d éclairage à incandescence enduites lumières fluorescentes ampoules de lampes chauffantes ampoules d éclairage à halogène enduites ampoules de lampes chauffantes au xénon tubes d éclairage DEL composants en verre et fusibles défaut de produit dans la cuve d un appareil de chauffage d appoint dans un échangeur de chaleur à tubes à ailettes ou tout autre équipemen...

Страница 32: ...ice St Louis 314 535 2222 NEBRASKA Anderson Electric Omaha 402 341 1414 NEVADA Burney s Commercial Las Vegas 702 736 0006 Hi Tech Commercial Service N Las Vegas 702 649 4616 NEW JERSEY Jay Hill Repair Fairfield 973 575 9145 Service Plus Flanders 973 691 6300 NEW YORK Acme American Repairs Inc Jamaica 718 456 6544 Alpro Service Co Maspeth 718 386 2515 Appliance Installation Buffalo 716 884 7425 Duf...

Отзывы: