background image

16

5. 

Manipulation de la console tournante 

Le poêle-cheminée Lagos a un angle de rotation maximal de 
90 degrés, que vous pouvez bloquer par crans de 15 degrés.

Déverrouillez la console rotative par une brève pression de 
la touche A et tournez le Lagos dans la position souhaitée. 
Pressez de nouveau la touche A avant d’atteindre la position 
fi nale laissez le dispositif s’encastrer en exerçant une légère 
rotation du poêle-cheminée.

A

fi g. 3

ATTENTION!
Pour des raisons de sécurité, ne jamais tourner 
le poêle-cheminée pendant qu‘il est allumé.

Les distances de sécurité (zone de rayon-
nement) des matériaux infl ammables sont 
applicables dans l’ensemble de l’espace de 
rotation. 

fi g. 4

fi g. 5

6 .  Bloc d‘accumulation (optionnel) 

Des dispositifs à barres massives en magnétite se situent au 
dessus de la chambre de combustion. Ceux-ci absorbent la 
chaleur du feu et la restituent ensuite doucement sous forme 
de chaleur rayonnante durable. Avec le bloc de collecteur, une 
sortie est uniquement possible vers le haut.

7 .  Première mise en service 

REMARQUE!
Lors du transport à votre domicile, il se peut  

 

que de la condensation se soit accumulée à  

 

l‘intérieur du poêle. Celle-ci peut éventuelle- 

 

ment entraîner l‘apparition d‘eau de conden- 

 

sation au niveau du poêle ou des conduits de

 

fumée. Essuyez rapidement ces traces   

 d‘humidité.

Avant l‘application de la peinture, la surface de votre poêle-
cheminée a été décapée dans un atelier de grenaillage. Malgré 
un contrôle minutieux de notre part, la présence de quelques 
petites grenailles dans le corps du poêle n‘est pas exclue. 
Celles-ci se détachent et tombent hors du poêle lors de son 
installation.

REMARQUE!
Afi n d‘éviter toute détérioration éventuelle, 
enlevez immédiatement ces grenailles avec un 
aspirateur.

A la première mise en service d‘un poêle-cheminée, quel 
qu‘il soit, le dégagement de la chaleur libère des particules 
volatiles présentes dans le revêtement du poêle, les bandes 
d‘étanchéité et les lubrifi ants, et provoque la formation de 

Содержание Lagos

Страница 1: ...Lagos Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni operative Instructions for use Bedieningshandleiding 1...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...R4_12 11 Bedienungsanleitung S 4 12 Mode d emploi P 13 20 Istruzioni operative P 22 29 Instructions for use P 30 37 Bedieningshandleiding P 39 46...

Страница 4: ...hrlichen Situation Das Nichtbeachten die ser Warnung kann schwere Verletzungen zur Folge haben oder sogar zum Tode f hren VORSICHT Dieses Zeichen weist auf eine m gliche gef hr liche Situation hin Ni...

Страница 5: ...5 2 Bedienungselemente Sekund rluftschieber II Prim rluftschieber I Feuerrostschieber Aschetresor Feuerraumt rgriff Entriegelung Drehkonsole...

Страница 6: ...e eine Bodenplatte erforderlich sein muss deren Gr e dem drehbaren Bereich des Kaminofens angepasst sein Abb 2 4 Brennstoffmenge und W rmeleistung Welche W rmeleistung Sie erzielen h ngt davon ab wie...

Страница 7: ...b Mit Speicherblock ist nur Abgang oben m glich 7 Erste Inbetriebnahme HINWEIS Beim Transport zu Ihnen kann sich im Inneren des Ofens Kondensatfeuchte ansammeln die unter Umst nden zum Wasseraustritt...

Страница 8: ...rf nur geschlossen betrieben werden Die Feuerraumt r d rfen Sie nur zum Nachlegen des Brennstoffes ffnen WARNUNG Verwenden Sie zum Anz nden niemals Benzin Spiritus oder andere brennbare Fl ssigkeiten...

Страница 9: ...rend der Ascheaufnahme befindet sich der Deckel unter dem Aschetresor Nehmen Sie den Aschetresor mit dem darunter befindlichen Deckel heraus Schieben Sie den Deckel auf den Aschetresor so dass dieser...

Страница 10: ...Speicherblock Keramik Speckstein 188 195 kg Speicherblock 78 kg Rauchrohrdurchmesser 15 cm Rohrdurchmesser Hase Luftsystem 10 cm F r separate Luftzufuhr in Niedrigenergieh usern und bei unzureichender...

Страница 11: ...eit ca 45 Minuten ca 60 Minuten Datum derTypenpr fung 02 03 2011 16 EG Konformit tserkl rung Das Original der Konformit tserkl rung und die zugeh rigen Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt Der H...

Страница 12: ...g 5 kW W rmeleistungsbereich Min Max 3 1 6 5 kW Brennstoffw rmeleistung 8 1 kW zul ssige Brennstoffe Scheitholz Braunkohlebriketts CO Emission bei 13 O2 1250 mg Nm Scheitholz 0 10 Braunkohlebriketts 0...

Страница 13: ...tions relatives l environnement Ch re cliente Cher client Le pr sent manuel d utilisation contient des informations importantes pour la s curit et l utilisation de votre po le chemin e Lagos Veuillez...

Страница 14: ...er avec couvercle curseur de ventilation secondaire II curseur de ventilation primaire I r glage de la grille du foyer 2 El ments de commande poign e de la porte du foyer d verrouillage de la console...

Страница 15: ...otative En cas de n cessit d une plaque de sol les dimensions correspondantes devront tre adapt es l espace rotatif du po le chemin e fig 2 4 Quantit de combustible et puissance calorifique La quantit...

Страница 16: ...t sous forme de chaleur rayonnante durable Avec le bloc de collecteur une sortie est uniquement possible vers le haut 7 Premi re mise en service REMARQUE Lors du transport votre domicile il se peut qu...

Страница 17: ...positions des manettes de r glage d air d crites au tableau 1 voir fig droite constituent des recommandations et ont t obtenues dans des conditions de test conform ment aux normes Selon les conditions...

Страница 18: ...daire Tirer compl tement la manette de r glage de l air primaire I Positionner la manette de r glage de l air secondaire II sur le rep re 1 fig 8 Posez 2 briquettes sur la grille de po le Ouvrir la gr...

Страница 19: ...au du syst me d air Hase 10 cm Pour une arriv e d air s par e dans les maisons basse nergie et en cas d alimentation insuffisante en air de combustion dans la pi ce o le po le est install Vue de face...

Страница 20: ...conformit de l appareil de chauffage ind pendant pour combustibles solides avec les exigences de la norme a t contr l e aupr s de l organisme de contr le RWE Power AG Feuerst ttenpr fstelle D 50226 Fr...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...che si verifichi una situazione pericolosa Il mancato rispetto di questa avvertenza pu avere come conseguenza lesioni gravi o addirittura mortali ATTENZIONE Questo segnale indica la possibilit che si...

Страница 23: ...Cassetto per la cenere con coperchio Valvola di tiraggio dell aria secondaria II Valvola di tiraggio dell aria primaria I Comando griglia a scossa Maniglia dello sportello del focolare Sbloccaggio con...

Страница 24: ...zza senza funzione di rotazione Nel caso sia necessaria una piastra di fondo le sue misure devono essere adattate alla zona girevole della stufa fig 2 4 Quantit di combustibile e trasmissione del calo...

Страница 25: ...forma di calore irraggiato La fuoriuscita avviene solamente verso l alto con il blocco di accumulo calore 7 Prima messa in funzione CONSIGLIO Durante il trasporto al luogo di destinazione possibile c...

Страница 26: ...ggio del comignolo in base alla situazione specifica ATTENZIONE La stufa camino Lagos deve essere tenuta chiusa durante il funzionamento Aprire lo sportello del focolare solo per aggiungere altra legn...

Страница 27: ...ccese Chiudere quindi l aria primaria I e la griglia Chiudere per 2 3 l aria secondaria II ATTENZIONE Fintanto che il camino acceso non chiudere mai del tutto l aria secondaria Per riaccendere la fiam...

Страница 28: ...Blocco di accumulo calore 78 kg Diametro del canale da fumo 15 cm Diametro tubo sistema di ventilazione Hase 10 cm Per un alimentazione di aria separata in case a basso consumo energetico ed in presen...

Страница 29: ...organismo di controllo notificato ha verificato che l apparecchio di riscaldamento indipendente a combustibili solidi conforme ai requisiti previsti dalla norma RWE Power AG Feuerst ttenpr fstelle D...

Страница 30: ...a potentially hazardous situation Non compliance with this warning can cause severe injuries or even death CAUTION This symbol alerts you to a potentially ha zardous situation Non compliance can caus...

Страница 31: ...31 2 Control Elements Ash compartment with lid Secondary airslider II Primary airslider I Grate slide Fire box door handle Release for Rotating Console...

Страница 32: ...he stove Depiction of safe distances without rotary function Should a base plate be necessary the range of rotation of the chimney stove must be adapted fig 2 4 Fuel Load Sizes and Thermal Output The...

Страница 33: ...age ashlars mean that only upward outflow is possible 7 Initial Operation NOTE During shipment condensation moisture can accumulate in the stove s interior which may possibly lead to the appearance of...

Страница 34: ...itions CAUTION The Lagos may only be operated when the fire box door is closed the fire box door may only be opened to add fuel WARNING Never use spirits petrol or other flammable fluids to light the...

Страница 35: ...y air I and the fire grate Slide the secondary air slider II to position 2 3 CAUTION While the stove is in operation the secondary air slider should never be completely closed To raise the temperature...

Страница 36: ...ing block ceramic soapst 188 195 kg Heat retaining block 78 kg Flue pipe diameter 15 cm Pipe diameter of Hase ventilation system 10 cm For separate air supply in low energy houses and insufficient com...

Страница 37: ...om heating appliance for use with solid fuels in regards to conformity with the requirements specified by the standard RWE Power AG Feuerst ttenpr fstelle D 50226 Frechen Kennziffer NRW 16 Trier Germa...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...g voor een mogelijk gevaarlijke situatie Indien u deze waarschuwing niet in acht neemt kunt u zware verwondingen oplopen met zelfs de dood tot gevolg OPGELET Dit teken wijst op een mogelijk gevaarlijk...

Страница 40: ...40 handvat bediening van het vuurrooster primaire ventilatieklep I secundaire ventilatieklep II aslade met deksel 2 Bedieningselementen ontgrendeling draaiconsole...

Страница 41: ...en Weergave van de veiligheidsafstanden zonder draaifunctie Indien een bodemplaat nood zakelijk is moet de afmeting ervan worden aangepast aan het draaibare gedeelte van de haard fig 2 4 Brandstofhoev...

Страница 42: ...aan de bovenkant mogelijk 7 Eerste ingebruikname TIP Tijdens het transport tot bij u thuis kan zich condensaatvocht binnenin de kachel verzame len In bepaalde omstandigheden kan dit leiden tot het lek...

Страница 43: ...nkel worden geopend om hout bij te vullen WAARSCHUWING Gebruik voor het aansteken nooit benzine alcohol of andere brandbare vloeistoffen Aanwakkeren Procedure Stand van de bedieningselementen Open de...

Страница 44: ...inkooltabletten grotendeels zijn opgebrand Sluit daarna de schuif van de primaire lucht I en het kachelrooster De secundaire lucht II doet u voor 2 3 dicht OPGELET Sluit de secundaire lucht niet volle...

Страница 45: ...amer 39 cm 31 cm 41 cm Gewicht zonder reservoir tegels speksteen 188 195 kg Reservoir 78 kg Diameter van het rookkanaal 15 cm Buisdiameter van het Hase ventilatiesysteem 10 cm Afmetingen in cm Brandwa...

Страница 46: ...stoffen werd voor wat betreft de in de norm gestelde eisen getest door het volgende genotificeerde keuringsbureau RWE Power AG Feuerst ttenpr fstelle D 50226 Frechen Kennziffer NRW 16 Trier 19 01 2011...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...Hase Kaminofenbau GmbH NiederkircherStr 14 54294 Trier Tel 49 0 651 82 69 0 Fax 49 0 651 82 69 118 info hase de www hase eu...

Отзывы: