TO INSERT BATTERIES
3x 1.5V AA ALKALINE BATTERIES
(NOT INCLUDED)
Use a Phillips/cross head screwdriver (not included).
INSÉRER LES PILES:
3 PILES ALCALINES AA DE 1,5 V
(NON INCLUSES)
Utiliser un tournevis cruciforme (non inclus).
COLOCAR LAS BATERÍAS
3 BATERÍAS ALCALINAS AA DE 1,5 V
(NO INCLUIDAS)
Requiere un destornillador en cruz (no incluido).
INSERIR AS PILHAS
3 PILHAS ALCALINAS AA DE 1,5 V
(NÃO INCLUÍDAS)
Utilize uma chave Phillips (não incluída).
To activate lights & sounds
Pour activer les sons et lumières
Para activar luces y sonidos
Para ativar luzes e sons
TIPS
•
SHORT BUTTON PRESS TO ACTIVATE
SHORT SEQUENCE OF LIGHTS/SOUND FX
•
LONG BUTTON PRESS TO ACTIVATE
EXTENDED LIGHTS/SOUND FX SEQUENCE
•
MOVE FINGERS FOR CONTINUED LIGHT/SOUND FX
INFOS UTILES
•
APPUIE BRIÈVEMENT SUR LE BOUTON POUR
ACTIVER LA SÉQUENCE COURTE D’EFFETS
LUMINEUX/SONORES.
•
APPUIE LONGTEMPS SUR LE BOUTON POUR
ACTIVER LA SÉQUENCE LONGUE D’EFFETS
LUMINEUX/SONORES.
•
BOUGE LES DOIGTS POUR DES EFFETS
LUMINEUX/SONORES CONTINUS
CONSEJOS
•
PRESIONA Y SUELTA EL BOTÓN PARA ACTIVAR LA
SECUENCIA CORTA DE LUCES Y SONIDOS
•
PRESIONA EL BOTÓN POR VARIOS SEGUNDOS PARA
ACTIVAR LA SECUENCIA LARGA DE LUCES Y SONIDOS
•
MUEVE LOS DEDOS PARA LUCES Y SONIDOS
CONTINUOS
DICAS
•
APERTE O BOTÃO PARA ATIVAR UMA CURTA
SEQUÊNCIA DE LUZES E SONS
•
APERTE E SEGURE O BOTÃO PARA ATIVAR UMA
LONGA SEQUÊNCIA DE LUZES E SONS
•
MOVA OS DEDOS PARA ATIVAR LUZES
E SONS CONTÍNUOS
IMPORTANT: BATTERY INFORMATION
CAUTION:
1. TO AVOID BA TTERY LEAKAGE
a. Always follow the instructions carefully. Use only batteries specified
and be sure to insert them correctly by matching the + and - polarity
markings.
b. Do not mix old batteries and new batteries or standard (carbon-zinc)
with alkaline batteries.
c. Remove exhausted or dead batteries from the product.
d. Remove batteries if product is not to be played with for a long time.
e. Do not short-circuit the supply terminals.
f. RECHARGEABLE BATTERIES: Do not mix these with any other types
of batteries. Always remove from the product before recharging.
Recharge batteries under adult supervision. DO NOT RECHARGE
OTHER TYPES OF BATTERIES.
2. Should this product cause, or be affected by, local electrical interference,
move it away from other electrical equipment. Reset (switching off and
back on again or removing and re-inserting batteries) if necessary.
DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES
ATTENTION:
1. POUR ÉVITER LES RISQUES DE FUITES
a. Suivre les directives. N’utiliser que les piles recommandées et les insérer
en respectant le sens des polarités + et - inscrites sur le produit.
b. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni de piles alcalines
avec des piles standard au carbone-zinc.
c. Toujours retirer les piles faibles ou déchargées du produit.
d. Retirer les piles si le produit ne sera pas utilisé pendant un certain temps.
e. Ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation.
f. PILES RECHARGEABLES: Ne pas utiliser celles-ci avec d’autres types de
piles. Les retirer du produit avant de les recharger sous la surveillance d’un
adulte. NE PAS RECHARGER LES AUTRES TYPES DE PILES.
2. Si ce produit provoque de l’interférence ou s’il en est affecté, il faut l’éloigner
d’autres appareils électriques et procéder, si nécessaire, à une remise à
l’état initial en l’éteignant et en le rallumant, ou encore en retirant et
réinsérant ses piles.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
SOBRE LAS BATERÍAS
PRECAUCIÓN:
1. PARA EVITAR QUE LAS BATERÍAS SE DERRAMEN
a. Siga cuidadosamente las instrucciones. Utilice sólo las baterías
recomendadas y colóquelas respetando la pol y - inscrita en el
producto.
b. No mezcle baterías gastadas con baterías nuevas, ni baterías alcalinas con
baterías estándar (carbón/zinc).
c. Retire las baterías débiles o gastadas del producto.
d. Retire las baterías del producto en caso de que éste quede inactivo por un
largo período.
e. No origine cortocircuitos en los bornes del compartimiento de las
baterías.
f. BATERÍAS RECARGABLES: No las combine con otros tipos de baterías.
Retírelas siempre del producto antes de recargarlas bajo la supervisión de
un adulto. NO RECARGUE OTROS TIPOS DE BATERÍAS.
2. Si el producto provoca interferencias o es afectado por ellas, debe alejarlo
de aparatos eléctricos y, si fuera necesario, reinicializarlo encendiéndolo y
apagándolo, o bien sacando y reinsertando sus baterías.
IMPORTANTE: INFORMAÇÕES SOBRE
AS PILHAS E BATERIAS
ATENÇÃO:
1. Siga corretamente as instruções contidas no Manual de Instruções do
Brinquedo. Insira corretamente as pilhas e baterias de acordo com as
polar ou -. As pilhas e baterias utilizadas nesse produto devem ser
mantidas fora do alcance das crianças. Se engolidas, procure atendimento
médico imediatamente.
2. Não misture pilhas e baterias novas com pilhas e baterias usadas, ou do tipo
carbono-zinco com tipo alcalinas.
3. Não recarregar pilhas e baterias não recarregáveis.
4. Só devem ser utilizadas pilhas e baterias do tipo recomendado ou um similar.
5. As pilhas e baterias descarregadas devem ser retiradas do brinquedo.
6. Atente-se para não causar curto-circuito nos terminais.
7. No caso da não utilização do produto por um longo período, favor remover as
pilhas e baterias.
8. No caso deste produto apresentar ou ser afetado por interferência elétrica
local, por favor, remova-o de perto de qualquer outro aparelho elétrico. Caso
seja necessário, reinicie o aparelho apertando o botão de desligar e ligue-o
novamente em seguida, ou, recoloque as pilhas e baterias.
9. PILHAS E BATERIAS RECARREGÁVEIS: Não misture pilhas e baterias
recarregáveis com nenhum outro tipo de pilha ou bateria. Remova as pilhas
e baterias do produto antes de recarregá-las (se puderem ser retiradas). O
processo de recarga deverá ser supervisionado por um adulto.