background image

IT

74

Figura 7. 

Posizione del sensore di temperatura con stufe montate a parete

WX232

150 mm

100 mm

1100 mm

100 mm

WX232

Sensore di 

temperatura

Figura 8. 

Posizione del sensore di temperatura con stufe montate a pavimento

WX232

Sensore di 

temperatura

100 mm

WX232

WX232

min.

100 mm

max.

200 mm

WX232

100 mm

100 mm

Содержание XENIO CX110

Страница 1: ...ZVR 871 HARVIA XENIO CX110 Ohjauskeskus Styrenhet Control unit Steuerger t Juhtimiskeskus Centre de contr le Sterownik Vad bas pults Valdymo pultas Centralina di controllo 196084 7 E mail regionlog12...

Страница 2: ...skeskus on tarkoitettu kiukaan toimintojen ohjaukseen Muu hun tarkoitukseen k ytt on kielletty Parhaat onnittelut hyv st valinnastanne SIS LLYSLUETTELO 1 HARVIA XENIO 8 1 1 Yleist 8 1 2 Tekniset tiedo...

Страница 3: ...dient zur Steuerung der Funktionen eines Saunaofens Er darf nicht f r andere Zwecke verwendet werden Wir begl ckw nschen Sie zu Ihrer guten Wahl CONTENTS 1 HARVIA XENIO 19 1 1 General 19 1 2 Technica...

Страница 4: ...sm rk Juhtimiskeskus on m eldud kerise funktsioonide juhtimiseks Seda ei tohi kasutada mingiks muuks otstarbeks Palju nne olete teinud suurep rase valiku SISUKORD 1 HARVIA XENIO 31 1 1 ldist 31 1 2 Te...

Страница 5: ...ien by u ywany do innych cel w Gratulujemy dokonania znakomitego wyboru SPIS TRE CI 1 HARVIA XENIO 43 1 1 Og lnie 43 1 2 Dane techniczne 43 1 3 Problemy errors 44 2 INSTRUKCJA OBS UGI 45 2 1 Przed w c...

Страница 6: ...mperat ros jutikli tvirtinimas 64 3 3 1 Temperat ros jutiklio WX232 tvirtinimas 64 3 4 Perkaitimo saugiklio jungimas 66 4 ATSARGIN S DETAL S 66 ios instaliavimo ir naudojimo instrukcijos skirtos saun...

Страница 7: ...un altro scopo Complimenti per l ottima scelta INDICE 1 HARVIA XENIO 67 1 1 Informazioni generali 67 1 2 Dati tecnici 67 1 3 Risoluzione dei problemi 67 2 ISTRUZIONI PER L USO 68 2 1 Uso della stufa 6...

Страница 8: ...at inom ett uteffektintervall p 2 3 11 kW Styrenheten best r av en kontrollpanel en str mf r s rjningsenhet och en temperaturgivare Se bild 1 Styrenheten reglerar temperaturen i bastuutrym met baserat...

Страница 9: ...keen taustavalo loistaa ohjauspaneelissa VAROITUS Tarkista aina ennen kiukaan p lle kytkent ettei kiukaan p ll tai l hiet isyydell ole mit n tavaroita 2 1 1 Kiuas p lle Kytke kiuas p lle painamalla ki...

Страница 10: ...uas p lle pois Valaistus p lle pois Paina ja pid pohjassa muuttaaksesi arvoa nopeasti meelementen med olika tidsintervall Om aggregatet r tillr ckligt effektivt och bas tun har byggts p r tt s tt tar...

Страница 11: ...ryck p tills du passerar den maximala p slagningstiden Symbolen f r f rinst lld tid blinkar p sk rmen V lj nskad f rinst lld tid med och Tiden ndras i 10 minuterssteg Poistu painamalla MENU painiketta...

Страница 12: ...ga av systemet I O knappen m ste tryckas in f r omstart S kerhetsreglerna f r minnesanv ndning varierar fr n omr de till omr de Siirry seuraavaan kohtaan painamalla MENU painiketta Tryck p MENU f r at...

Страница 13: ...av en beh rig yrkeselektriker och i verensst mmelse med g llande regelverk N r installationen av styrenheten r slutf rd m ste den person som ansvarat f r installationen verl mna till anv ndaren de in...

Страница 14: ...issa antaa mahdollisuuden vied datakaapeli piiloasennuksena ohjauspaneelin asennuspaikalle muutoin asennus tehd n pinta asennuksena Oh jauspaneeli suositellaan asennettavaksi upotusasen nuksena ja et...

Страница 15: ...x 2 5 mm 3 x 1 5 mm 5 x 1 5 mm H07RN F 3 X 1 5 mm H07RN F T2 5AH 40mA Lis toiminto esim valaistus Ohjauskeskus Piirikortti Styrning f r eluppv rmning Temperaturgivare 3 r d 4 gul verhettningsskydd 1...

Страница 16: ...et ovanf r bastuaggregatet p ett avst nd av 100 200 mm fr n den vertikala centrumlinjen p sidan av aggregatet 3 2 3 Lis tehoyksikk LTY17 lis varuste Lis tehoyksik n LTY17 avulla voidaan kasvattaa ohja...

Страница 17: ...2 100 mm WX232 Anturi Givare 100 mm Kuva 8 L mp anturin sijainti lattiakiukaiden yhteydess Bild 8 Placering av temperaturgivare i anslutning till golvmonterade aggregat Kuva 9 Anturin minimiet isyys t...

Страница 18: ...neen ylikuumenemissuojan palauttaminen on esitetty ku vassa 10 Huom Laukeamisen syy on selvitett v ennen kuin palautuspainiketta painetaan 3 4 terst llning av verhettningsskydd Givareboxen WX232 inneh...

Страница 19: ...Temperaturf hler WX232 Heater Ofen Control panel Bedienfeld Power unit Leistungseinheit Sauna room Saunakabine Dry area Trockener Bereich Main switch Hauptschalter 1 1 Allgemeines Der Zweck des Steuer...

Страница 20: ...hler E9 Connection failure in the system Switch the power off from the main switch figure 1 Check the data cable sensor cable s and their connections Switch the power on Verbindungsfehler im System Sc...

Страница 21: ...display will show the set temperature and the bottom row will show the set on time for five seconds When the desired temperature has been reached in the sauna room the heating elements are automatical...

Страница 22: ...W Switch the lights on off by pressing the control panel button die Einschaltzeit abgelaufen ist die Entfeuchtung beendet wurde bzw der Ofen manuell ausgeschal tet wurde 2 2 ndern der Einstellungen Di...

Страница 23: ...pre setting time using the and buttons The time changes in 10 minute steps Vorwahlzeit zeitgesteuertes Einschalten Dr cken Sie die Taste bis die maximale Einschaltzeit berschritten ist Die Temperaturk...

Страница 24: ...ften f r die Verwendung des Speichers k nnen je nach Region variieren Press the MENU button to access the next setting Gehen Sie zur n chsten Einstellung ber indem Sie die MENU Taste dr cken Sauna deh...

Страница 25: ...utorisierten geschulten Elektri ker unter Beachtung der aktuell g ltigen Vorschrif ten vorgenommen werden Nach der Installation des Steuerger ts ist der verantwortliche Monteur verpflichtet dem Benutz...

Страница 26: ...Anweisungen zum ffnen der Abdeckung der Leistungseinheit sowie zur Anbringung an einer Wand Achtung Die Leistungseinheiten d rfen nicht in die Wand eingelassen werden da dies zu einer berhitzung der...

Страница 27: ...ing Temperature sensor 3 red 4 yellow Overheat protector 1 blue 2 white Control panel 5 x 2 5 mm 3 x 1 5 mm 5 x 1 5 mm H07RN F 3 X 1 5 mm H07RN F T2 5AH 40mA Optional function e g lighting Control uni...

Страница 28: ...ise Die maximale Belastung der Steuereinheit kann mit zus tzlicher Leistungseinheit LTY17 um 17 kW er h ht werden Die zus tzliche Leistungseinheit ent h lt detaillierte Anweisungen der Installation 3...

Страница 29: ...bildung 8 Position der Temperaturf hler bei Freistehende fen 360 180 1000 mm 500 mm WX232 Tempera ture sensor Temperatur f hler Figure 9 Sensor s minimum distance from an air vent Abbildung 9 Mindesta...

Страница 30: ...protector cuts off the heater power Resetting the overheat protector is shown in figure 10 Note The reason for the going off must be deter mined before the button is pressed 3 4 Zur ckstellen der ber...

Страница 31: ...detakse NTC termistoriga ja lekuumenemiskaitset on v imalik l htestada 3 4 Juhtimiskeskust saab kasutada kerise k ivitamise eelseadistamiseks eelh lestusaeg Vt joonis 3a 1 2 Tehnilised andmed Juhtpane...

Страница 32: ...ge temperatuurianduri sinist ja valget juhet ning nende hendusi vt joonis 6 vigade suhtes E9 1 hendusviga s steemis L litage toide peal litist v lja joonis 1 Kontrollige andmekaablit anduri kaablit ka...

Страница 33: ...1 I O 5 2 1 2 2 1 1 Kerise sissel litamine K ivitage keris juhtpaneelil oleva kerise I O nupu vajutamisega Kerise k ivitumisel kuvatakse viie sekundi jooksul n idiku lemisel real seatud temperatuuri...

Страница 34: ...endavate seadete v rtused salvestatakse m llu ja kehtivad ka seadme j rgmisel sissel litamisel 2 3 Lisaseadmete kasutamine Valgustuse saab l litada sisse ja v lja teistest funkt sioonidest eraldi 2 3...

Страница 35: ...elej nud t aja Temperatuuri signaallamp l litub v lja Eelh lestusaja s mbol vilgub ekraanil Valige nuppude ja abil soovitud ooteaeg Aeg muutub 10 minutiliste sammudega Vajutage v ljumiseks nuppu MENU...

Страница 36: ...ks tuleb vajutada nuppu I O M lu kasutamist puudutavad ohutusreeglid on piirkonniti erinevad Vajutage nuppu MENU ligip suks j rgmisele seadele ON OFF 40 C 45 I O Sauna niiskuse eemaldamise intervall S...

Страница 37: ...eskuse elektri hendused tuleb teostada p deva kutselise elektriku poolt ja vastavalt kehti vatele eeskirjadele Juhtimiskeskuse paigaldamise l petamisel peab paigaldamise eest vastutav isik kasutajale...

Страница 38: ...5 Kontaktorikarbi katte avamine ja karbi seinale kinnitamine see olema v hemalt minimaalsel ohutuskaugusel kerisest ning maksimaalselt 1 meetri k rgusel p randast Joonis 4 Kaablitorud 30 mm seinas v...

Страница 39: ...1 ELEKTRIKILP Saunaruum Y 3 4 1 2 5 x 2 5 mm 3 x 1 5 mm 5 x 1 5 mm H07RN F 3 X 1 5 mm H07RN F T2 5AH 40mA Elektroonilise k tte juhtimine Temperatuuriandur 3 punane 4 kollane lekuumenemiskaitse 1 sinin...

Страница 40: ...i n itusid Selle tulemusena v ib keris lekuumeneda 3 3 1 Temperatuurianduri WX232 paigaldamine Vaata ige temperatuurianduri paigalduskoht kerise kasutus ja paigaldusjuhendist Seinale kinnitatavad keri...

Страница 41: ...eratuurianduri koht koos p randale kinnitatavate keristega 360 180 1000 mm 500 mm 9 Joonis 9 Anduri minimaalne kaugus ventilatsiooniavast WX232 Temperatuu riandur 100 mm WX232 WX232 min 100 mm max 200...

Страница 42: ...rikarp WX232 sisaldab temperatuuriandurit ja lekuumenemiskaitset Kui temperatuur anduri mbruses t useb liiga k rgele katkestab lekuu menemiskaitse kerise toite lekuumenemiskaitse l htestamine on n ida...

Страница 43: ...une thermistance NTC de d tection de temp rature 22 k T 25 C 1 1 Og lnie Sterownik ten przeznaczony jest do obs ugi i kont roli elektrycznych piec w do saun o mocy od 2 3 kW do 11 kW Sterownik sk ada...

Страница 44: ...is le commutateur principal fig 1 V rifiez le c ble de donn es les c bles des capteurs et leurs connexions Allumez l alimentation B d po cze systemu Wy czy zasilanie za pomoc wy cznika g wnego rysunek...

Страница 45: ...ent Pour conserver la temp rature souhait e le centre de contr le allumera et tein dra les l ments chauffants r guli rement Si le rendement du po le est ad quat et que le sauna a t mont correctement l...

Страница 46: ...autres fonctions 2 3 1 Allumage L allumage du sauna peut tre r gl de mani re ce qu il soit contr l depuis le tableau de commande Maximum 100 W Allumez teignez les lumi res en appuyant sur le bouton d...

Страница 47: ...y wietlaczu dolny rz d b dzie widnia maksymalny czas pracy pieca Wy wietlacz temperatury zgasnie g rny rz d pojawi sie znak programowania pre setting time Przy pomocy przycisk w oraz ustaw porz dany c...

Страница 48: ...zostana utracone Nale y wcisn przycisk I O w celu zrestartowania Appuyez sur le bouton MENU pour acc der au r glage suivant Aby przej do nast pnego ustawienia przyci nij MENU Intervalle de d shumidif...

Страница 49: ...alacji i monta u sterownika Xenio mo e do konywa tylko i wy cznie wykwalifikowany elekt ryk zgodnie z instrukcj Po zako czeniu instalacji instrukcja powinna by przekazana u ytkownikowi U ytkownik r wn...

Страница 50: ...zdj obu dow skrzynki i jak ja zamontowa na cianie Uwaga Nie nale y wpuszcza skrzynki w cian gdy mo e to spowodowa przegrzanie ele ment w elektrycznych w skrzynce do ich uszkodze nia w cznie Patrz rys...

Страница 51: ...3 rouge 4 jaune Fusible de surchauffe 1 bleu 2 blanc Tableau de commande 5 x 2 5 mm 3 x 1 5 mm 5 x 1 5 mm H07RN F 3 X 1 5 mm H07RN F T2 5AH 40mA Fonction en option clairage par ex Centre de contr le C...

Страница 52: ...aire LTY17 Le bloc d alimentation suppl mentaire inclut des instructions d installation d taill es 3 3 Installer le capteur de temp rature Remarque N installez pas le capteur de temp ra ture moins de...

Страница 53: ...monta u czujnika temperatury dla piec w stoj cych 360 180 1000 mm 500 mm WX232 Capteur de temp rature Czujnik temperatury Figure 9 Distance minimale du capteur avec le conduit d air Rysunek 9 Minimaln...

Страница 54: ...ement du capteur devient trop lev e la s curit de surchauffe coupe l alimentation du po le La r initialisation de la s curit de surchauffe est indiqu e dans le figure 10 Remarque La raison de l arr t...

Страница 55: ...sensors WX232 Temperat ros jutiklis WX232 Kr sns Krosnel Vad bas pults Valdymo pultas Baro anas ier ce Maitinimo taisas Pirts telpa Sauna Saus telpa Sausa patalpa Galvenais sl dzis Pagrindinis jungik...

Страница 56: ...3 4 Patikrinkite m lyn ir balt temperat ros jutiklio laidus ir j jungtis i r 6 pav ar n ra gedim E9 Savienojuma k da sist m Izsl dziet str vu nospie ot galveno sl dzi 1 z m P rbaudiet datu p rvades k...

Страница 57: ...ad bas pulti no kr sns tikusi atsl gta elektr ba p c darbin a nas laika mitruma nos k anas procesa beig m vai kr sns manu l s izsl g anas 2 1 1 Krosnel s jungimas Krosnel jungiama valdymo skydelyje pa...

Страница 58: ...p jams vad t izmantojot vad bas paneli maks 100 W Iesl dziet izsl dziet gaismu piespie ot pogu uz vad bas pults 2 2 Nustatym keitimas Parametr nustatymo meniu strukt ra ir j keitimas yra parodyti 3a i...

Страница 59: ...n u interv lu I ankstinio jungimo laikas atid tas jungimas Laikykite nuspaust mygtuk tol kol nustatoma reik m vir ys did iausi veikimo trukm Temperat ros indikacin lemput i sijungia Ekrane mirksi i an...

Страница 60: ...o kai buvo nutr k s elektros tiekimas Kai i jungta dingus elektrai sistema i jungiama Reikia paspausti I 0 mygtuk norint v l j jungti Atminties naudojimo saugos reglamentai vairiuose regionuose skiria...

Страница 61: ...am teis s akt reikalavim Baigus instaliuoti valdymo pult u montavim atsakin gas asmuo turi naudotojui perduoti instaliavimo ir naudojimo instrukcijas kurios pateikiamos kartu su valdymo pultu ir priva...

Страница 62: ...m Sienas konstrukcij eso ie cauru vadi 30 mm auj pasl pt datu kabeli sien cit di tas b tu redzams uz sienas virsmas M s jums iesak m uzst d t vad bas paneli sien zem apmetuma k ar t lu prom no iesp j...

Страница 63: ...Perkaitinimo saugiklis 1 m lynas 2 baltas Valdymo pultelis 5 x 2 5 mm 3 x 1 5 mm 5 x 1 5 mm H07RN F 3 X 1 5 mm H07RN F T2 5AH 40mA Pasirinktin s funkcijos pavyzd iui ap vietimo Valdymo pultas Valdymo...

Страница 64: ...TY17 pasirenkamas pagal poreik Did iausi valdymo pulto apkrov galima padidinti dar 17 kW ta iau tam reikia papildomo maitinimo taiso LTY17 I sami prijungimo instrukcija pateikiama su papildomu maitini...

Страница 65: ...dojant juos su ant grind pastatomomis krosnel mis 360 180 1000 mm 500 mm WX232 Temperat ras sensors Temperat ros jutiklis 9 z m Temperat ras dev ja minim lais att lums l dz ventil cijas atverei 9 pav...

Страница 66: ...Ja temperat ra sensora apk r tn k st p r k augsta p rkar anas aizsardz ba atsl dz kr snij pievad to str vu P rkar anas aizsardz bas atiesta te par d ta 10 z m Uzman bu Izsl g an s c loni j nosaka pirm...

Страница 67: ...to di misurazione del sensore temperatura in corto circuito Controllare i fili rosso e giallo diretti al sensore di temperatura e verificare che siano correttamente collegati vedere la figura 6 E3 Il...

Страница 68: ...i spegne e la centralina passa in modalit di standby quando viene premuto il tasto I O trascorre il tempo di funzionamento oppure si verifica un errore NOTA essenziale verificare che la centralina int...

Страница 69: ...no a superare il tempo di funzionamento massimo Sul display il simbolo del tempo di preimpostazione lampeggia Selezionare il tempo di preimpostazione desiderato utilizzando i tasti e Il tempo per l ac...

Страница 70: ...premere il tasto I O per riavviarlo Le norme di sicurezza per l utilizzo della memoria variano da regione a regione Premere il tasto MENU per accedere all impostazione successiva Intervallo di deumidi...

Страница 71: ...are la stufa e la centralina 3 1 Installazione del quadro di comando l quadro di comando a prova di spruzzi ed a bas sa tensione operativa Il quadro pu essere instal lato nello spogliatoio o in lavand...

Страница 72: ...8 Opzione 1 Fissare il sensore di temperatura sulla parete al di sopra della stufa lungo la linea centrale verticale che corre parallela ai lati della stufa con una distanza di 100 mm dal soffitto Op...

Страница 73: ...IVAZIONE Stufta ALIMENTAZIONE ELETTRICA Stanza della sauna Controllo del riscaldamento elettrico Sensore di temperatura 3 rosso 4 giallo protezione da surriscaldament 1 blu 2 bianco Quadro di comando...

Страница 74: ...n stufe montate a parete WX232 150 mm 100 mm 1100 mm 100 mm WX232 Sensore di temperatura Figura 8 Posizione del sensore di temperatura con stufe montate a pavimento WX232 Sensore di temperatura 100 mm...

Страница 75: ...o del limitatore termico di sicurezza La scatola del sensore contiene un sensore di temperatura e una protezione termica di sicurezza Se la temperatura dell area in cui si trova il sensore sale a un v...

Страница 76: ......

Отзывы: