Harvia JM-20 Instructions for  and use Скачать руководство пользователя страница 5

5

Example 1.

 You want to go jogging and have a sauna

bath after that. The estimated duration of your run is 5

hours. Turn the timer clockwise over the scale 0–4 to

the pre-set section (scale 1–8) at number 4.

The timer will start, and after four hours, the heater

will come on. Because it takes about one hour for the

sauna to be heated, it will be warm and ready for

bathing after about 5 hours, that is, when you come

back from your run.

Example 2.

 If you want to bathe ”immediately” and

thus do not want to use the pre-set timing, the timer

must be set to the desired point in the section 0–4.

Then, the heater will be switched immediately on and

the sauna will be ready for bathing after about one hour.

Switch the heater off immediately after bathing and

check that the sauna stones are dry. Sometimes it may

be advisable to leave the heater on for a while to let the

wooden parts of the sauna dry properly.

NOTE! It is absolutely

necessary to check that the

timer has cut off the supply of

the elements after the set time.

Thermostat and Overheating

Limiter

The thermostat consists of two

units; the adjustable unit aims to

keep the temperature of the sauna room stable.

The temperature is adjusted by the thermostat to a

position between minimum and maximum. The correct

position of the thermostat switch is found by

experimenting.

Begin experimenting at the maximum position (far

right) to find how quickly the sauna room and stones

can be heated to the desired temperature. If, during

bathing, the temperature seems to be becoming too

high, turn it down a little by turning the switch counter-

clockwise. It must be noted that even a small

difference within the maximum section will change the

temperature of the sauna considerably.

If, for some reason, the temperature of the sauna

room becomes too high, the overheating limiter of the

thermostat will permanently cut off the supply of the

resistances. The overheating limiter cannot be reset to

the position allowing electricity into the thermostat

until the heater has cooled down. The overheating

limiter is reset by pressing the reset button of the

thermostat, which is located in the connection box

inside the heater. Only persons authorised to carry out

electrical installations can reset the overheating

limiter. See fig. 3.

Beispiel 1.

 Eine Person möchte eine Wanderung

unternehmen und danach in die Sauna gehen. Die

Wanderung dauert etwa 5 Stunden. Der Uhrschalter der

Sauna muß also im Uhrzeigersinn über den Funktions-

bereich (Skala 0–4) hinaus auf den Vorwahl-Bereich

(Skala 1–8) auf Nummer 4 gedreht werden.

Die Uhr läuft und nach vier Stunden schaltet sich der

Saunaofen an und erwärmt sich. Da die Erwärmungszeit

der Sauna etwa eine Stunde beträgt, ist die Sauna in

etwa 5 Stunden warm, also genau dann, wenn die

Person von der Wanderung wieder zurück ist.

Beispiel 2.

 Wenn eine Person ”sofort” in die Sauna gehen

möchte, also nicht die Vorwahlfunktion verwenden

möchte, muß der Uhrschalter auf die gewünschte

Nummer im Funktionsbereich (0–4) eingestellt werden.

Somit schaltet sich der Saunaofen sofort ein, die Sauna

erwärmt sich und ist in etwa einer Stunde für den

Badenden bereit.

Der Saunaofen sollte gleich ausgeschaltet werden,

nachdem das Saunen beendet wurde und die Sauna-

ofensteine getrocknet sind.

Manchmal ist es jedoch

erforderlich, den Ofen für eine

kurze Zeit eingeschaltet zu

lassen, damit die Holzteile der

Sauna trocknen.

ACHTUNG! Es ist darauf zu

achten, daß der Uhrschalter der

Sauna die Widerstandsströme

des Saunaofens nach der

eingestellten Zeit ausgeschaltet

hat.

Thermostat und

Überhitzungsschutz

Das Thermostat besteht aus zwei

Funktionseinheiten, von denen die regelbare Einheit

bestrebt ist, die eingestellte Temperatur in der

Saunakabine stabil zu halten.

Die Einregelung der Temperatur geschieht durch

Einstellen des Thermostats zwischen Minimum und

Maximun. Die richtige Einstellposition des Thermostats

muß durch Probieren herausgefunden werden.

Beginnen Sie die Probe mit der maximalen

Einstellposition des Reglers (rechter Anschlag), so

erfahren Sie, wie lange der Saunaofen mindestens

braucht, um die Sauna und die Saunaofensteine auf die

gewünschte Temperatur zu erwärmen. Falls die

Temperatur während des Saunens zu hoch ansteigt, muß

der Regler durch Drehen entgegen den Uhrzeigersinn

etwas kleiner eingestellt werden. Beachten Sie, daß

schon eine kleine Abweichung von der maximalen

Einstellposition eine spürbare Temperaturveränderung in

der Saunakabine hervorruft.

Falls die Temperatur in der Saunakabine aus

irgendeinem Grund zu hoch ansteigt, funktioniert die

Überhitzungsschutzeinheit des Thermostats als

Schutzvorrichtung und schaltet die Widerstandsströme

des Saunaofens ab. Erst nach Abkühlung des Saunaofens

kann der Überhitzungsschutz in die Stellung

zurückgebracht werden, die den Stromfluß durch das

Thermostat ermöglicht. Zur Zurücksetzung des Über-

hitzungsschutzes ist am Thermostat ein Rücksetzknopf

angebracht, dieser befindet sich im Schaltkasten des

Saunaofens. Daher darf nur eine zu Elektroinstallationen

befugte Person diese Arbeit ausführen. Siehe Abbildung

3.

EN

DE

Figure 3.

Abbildung 3.

Содержание JM-20 Instructions for and use

Страница 1: ...20E JM25E JM30E Instructions for installation and use of Electric Sauna Heater Gebrauchs und Montageanleitung des Elektrosaunaofens Istruzioni per l uso e installazione EN DE IT Harvia Oy PL 12 40951 Muurame Finland www harvia fi ...

Страница 2: ...ng of the Sauna 5 1 3 Controls of the heater and use 5 1 3 1 Heaters with timer and thermostat JM20 JM25 and JM30 5 1 3 2 Heaters with separate control units JM20E JM25E JM30E 7 1 4 Throwing Water on Heated Stones 7 1 4 1 Sauna Water 7 1 4 2 TemperatureandHumidity of the Sauna Room 8 1 5 Instructions for Bathing 8 1 6 Warnings 8 1 7 Troubleshooting 9 2 THE SAUNA ROOM 9 2 1 Insulation and Wall Mate...

Страница 3: ...5 C 80 C 1 ANLEITUNG FÜR DEN BENUTZER 1 1 Aufschichten der Saunaofensteine Die passenden Steine für einen Elektrosaunaofen haben einen Durchmesser von 4 8 cm Als Sauna ofensteine sollten speziell für Saunaöfen gedachte bekannte massive Bruchsteine verwendet werden Die Verwendung leichter poröser und gleichgroßer keramischer Steine ist verboten da durch sie die Widerständeüberhitztundbeschädigtwerd...

Страница 4: ...n sich auf Aufguß temperatur gewöhnlicht in derselben Zeit wie die Saunakabine EinzuleistungsstarkerSaunaofenerwärmt dieSaunaluftschnell aberdieSteinebleibenuntererhitztund lassen so das Aufgußwasser durchfließen Wenn andererseitsdieSaunaofenleistunginBezugaufdieGröße derSaunakabinegeringist erwärmtsichdieSaunakabine langsam und der Saunabader wird versuchen die SaunatemperaturdurcheinenAufguß dur...

Страница 5: ... im Uhrzeigersinn über den Funktions bereich Skala 0 4 hinaus auf den Vorwahl Bereich Skala1 8 aufNummer4gedrehtwerden Die Uhr läuft und nach vier Stunden schaltet sich der Saunaofenanunderwärmtsich DadieErwärmungszeit der Sauna etwa eine Stunde beträgt ist die Sauna in etwa 5 Stunden warm also genau dann wenn die Person von der Wanderung wieder zurück ist Beispiel2 WenneinePerson sofort indieSaun...

Страница 6: ...thepackage Vor Betätigung des Knopfes muß die Ursache der Fehlfunktionfestgestelltwerden SinddieSteineimSaunaofenverkeiltoderspröde War der Saunaofen lange angeschaltet und wurdenichtbenutzt Ist die Halterung des Thermostatfühlers verbogen und liegt an der Seitenwand des Saunaofensan War der Saunaofen starken Stößen ausgesetzt 1 3 2 Öfen mit separatem Steuergerät JM20E JM25E JM30E DieÖfenJM20E JM2...

Страница 7: ...r Messung der Temperatur und Feuchtigkeit gibt es Meßgeräte diefürdenGebrauchineinerSaunageeignet sind Es ist allerdings unmöglich allgemeingültig und genau die zum Saunen geeigneten Temperaturen oder Feuchtigkeitsprozente zu nennen da jeder Mensch die WirkungdesAufgussesinderSaunaandersempfindet Das eigene Empfinden ist das beste Thermometer des Badenden EinesachgemäßeVentilationinderSaunaistwich...

Страница 8: ...lssichderSaunaofennichterwärmt überprüfenSie folgendePunkte Strom ist eingeschaltet Der Uhrschalter ist auf den Bereich 0 4 gestellt in dem sich der Saunaofen erwärmt Das Thermostat ist auf eine höhere als in der Sauna herrschende Temperatur eingestellt Die Sicherungen des Saunaofens sind heil Der Temperaturschutz ist nicht entriegelt worden In dieser Situation hört man die Uhr aber die Widerständ...

Страница 9: ...romineralstoffe die sich von den SteinenaufdemOfenablösen könnendieWandoberfläche inderNähedesOfensdunkelverfärben Wenn Sie bei der Installation des Saunaofens die vom HerstellerempfohlenenRichtlinieneinhalten erhitztsichder Saunaofen nur so weit dass keine Gefahr für die brennbaren Materialien der Saunakabine besteht Die zulässige Höchsttemperatur für die Wand und DeckenoberflächenderSaunakabineb...

Страница 10: ... langsam so daß man bei der Bestimmung der Ofen leistung den Rauminhalt dieser Saunas mit 1 5 multi plizieren sollte 2 4 Ventilation in der Saunakabine BesonderswichtigfürdasSaunenisteineguteVentilation DieLuftinderSaunakabinesollteinderStundesechsmal wechseln Das Frischluftrohr sollte direkt von draußen kommenundsolltenachneustemStandderForschungen über dem Saunaofen in mindestens 50 cm Höhe ange...

Страница 11: ...tach the installation support from the heater Falls der Saunaofen in eine Fertigsauna eingebaut wird müssen die Ventilationsanweisungen des Saunaherstellersbefolgtwerden In der Abbildungsserie sind Beispiele für Venti lationsstrukturen dargestellt Siehe Abb 4 2 5 Hygiene in der Saunakabine DamitdasSaunenangenehmist mußfürdieHygienein derSaunakabinegesorgtwerden Wir empfehlen in der Sauna auf Sauna...

Страница 12: ...en dazu geliefertenSchraubenanderWandundbeachtenSiedie inAbb 6angeführtenSicherheitsmindestabstände Die AnbringungdesMontagegestellsistinAbb 6 dargestellt ACHTUNG AndenStellen andenendieBefestigungs schrauben an gebracht werden muss sich hinter den Paneelen als Stütze z B ein Brett befinden in dem die Schrauben fest sitzen Falls sich hinter den Paneelen keine Bretter befinden können diese auch vor...

Страница 13: ...le SSJ Electrical equipment installed higher than100cmfromthesaunafloormustbeapprovedfor use in a temperature of 125 C marking T125 Thecross sectionalareaofthecablefromthecontrol unit to the lights must be equal to the supply cable of the control unit Further instructions concerning exceptional installations can be obtained from local electrical authorities Figure 10 Electrical connections of heat...

Страница 14: ...idual current device 3 5 1 Anschluß des C90 Steuergerätes und der Fühler JM20E JM25E JM30E DasSteuergerätwirdineinemtrockenenRaumaußerhalb der Saunakabine in etwa 170 cm Höhe angebracht Das Steuergerät darf nicht in Wandkonstruktion eingelassen werden Siehe Abb 13 In Verbindung mit dem Steuer gerät werden genauere Anweisungen zu dessen Befestigung an der Wand gegeben DerTemperaturfühlerwirdanderSa...

Страница 15: ...ion of the sensor of C90 control unit Abbildung 13 Installation des Fühlers des Steuergerätes C90 EN DE Figure 14 Electrical connections of JM heater in Japan Abbildung 14 Elektroanschlüsse des JM Saunaofens in Japan Figure 15 Electrical connections of JM heater in Norway Abbildung 15 Elektroanschlüsse des JM Saunaofens in Norwegen ...

Страница 16: ... plastic part Steuerungeinheit aus Plastik ZSA 480 4 Wooden fence Holzschutzgitter ZSJ 190 5 Heating element 1000W 230V Heizelement 1000W 230V ZSJ 100 5 Heating element 1500W 230V Heizelement 1500W 230V ZSJ 110 6 Thermostat Thermostat ZSK 520 7 Timer 4 8h Schaltuhr 4 8h ZSK 510 8 Water cask Tropfwasserschale ZSJ 200 ...

Отзывы: