background image

SV

Monteringsanvisning 

sid. 9/10

3.  

Montering bastukabin

3.1.  Montering golvram

Börja med golvramen och skruva fast den i hörnen. Flytta på golvramen tills 

bastuns slutgiltiga position har nåtts.

3.2.  Montering bastukabinens väggar

Börja med att montera väggelementen med ventilationselementet och skruva 

ihop detta med hörnstolpen (G, H).

 

De övriga väggelementen sitter ihop med 

spår och fjäder samt fixeras när takramen monteras. Kontrollera här att vinklarna 

är räta (se tips på sidan 4).
Montera

 

multiclipsen vid väggelementens gavlar och vid hörnstolparna (C, D, 

E(EP), F). Se till att multiclipsen riktas in rätt – hörnstolparna sätts in i väggele-

menten uppifrån och ner.
Montera ventilationsreglaget.

3.3.  Montering takelement

Lägg in takelementen och skruva ihop dem med bastukabinens väggar. Obser-

vera kabelutgången. Vid behov måsten listen för glasfronten monteras på den 

motsatta sidan.

3.4.  Montering bänkar

Montera bänkunderlagslisterna på sidoväggselementen. M10 x 120-skruvar an-

vänds för att sätta ihop vinkelbänken med bastubänken. Skruva in ställfötterna 

i bänkfoten. Fixera bänkfoten genom att skruva upp spärren med vinkelbänken 

och skruva ihop bänkfoten med sidoväggen. 
Montera bänkpanelen och ryggstödet.

VARNING!

Observera planritningarna på sidorna 8 och bilderna från och  

med sidan 11 (efter det sista språket).

Observera väggelementens utsida/insida.

Observera ventilationselementets position. Det måste sitta snett mittemot 

ugnen.

Содержание Corner

Страница 1: ...Version 01 21 Y05 0862 ASENNUSOHJE Suomi FI SV EN DE FR NL PL RU Elementtisauna VARIANT VIEW Corner S1616CV 160 x 160 x 204 cm Corner Large S2020CV 202 x 157 x 204 cm ...

Страница 2: ...rros 8 2 1 Variant View Medium S1620CV 8 2 2 Variant View Large S2020CV 8 3 Saunan asennus 9 3 1 Saunan seinien asennus 9 3 2 Löylyhuoneen seinien asennus 9 3 3 Kattoelementtien asennus 9 3 4 Lauteiden asennus 9 3 5 Lasielementtien asennus 10 3 6 Otsalautojen asennus 10 3 7 Nurkkalistojen asennus 10 3 8 Reikä sähköjohdolle 10 3 9 Valon asennus 10 Asennuskuvat viime kielen mukaan 11 ...

Страница 3: ...tava vaakasuora ja tasainen mieluiten kivi tai laattalattia Saunan asennustyöt edellyttävät että tilan korkeus on vähintään 230 cm Etäisyyden seiniin tulee olla vähintään 5 cm Saunan sisällä käytettäviä puuosia ei saa käsitellä kyllästysaineilla Asennukseen tarvitset apumiehen Puu on luonnontuote joka voi hyvästä säilytyksestä huolimatta turvota kutis tua tai muuttaa muotoaan Tästä syystä on mahdo...

Страница 4: ...suojapehmuste esim pakkaus pahvi lasin reunan alle 1 1 Tarvittavat työkalut Vasara ja puinen apukappale tai kumivasara Akkuporakone ristipääruuvi ja torx kärjillä Rullamitta Poranterät joiden halkaisija on 3 mm 10 mm 20 30 mm saunan kiukaan sähköjohdoille Vatupassi Kuusiokoloavain 1 5 mm Puukko A tikkaat Tällä symbolilla merkitään vinkit ja hyödylliset ohjeet Esiporaus Naulaus ...

Страница 5: ...essä niitä on Jos pihkataskut sijaitsevat aivan pinnan alla ne rikkoutuvat lämmön vaikutuksesta ja vuotavat ulos Ulos valuneen pihkan voi poistaa asetoniin kostutetulla liinalla Jos muo dostuu vain pihkapisaroita anna niiden kovettua ja kaavi ne sitten va rovasti pois veitsellä 1 3 Hävittäminen Hävitä pakkausmateriaali voimassaolevien määräysten mukaisesti Laiteromussa on kierrätettäviä materiaale...

Страница 6: ...35 1 1900x935x75 Nurkkatolpat Nurkkatolppa A 1 1949x85x45 Nurkkatolppa E 1 1949x83x75 Nurkkatolppa EP 1 1949x83x75 Nurkkatolppa F 1 1949x95x69 Nurkkatolppa C 1 1949x93x84 Nurkkatolppa D 1 1949x93x84 Nurkkatolppa G 1 1900x92x91 1 1900x92x91 Nurkkatolppa H 2 1900x92x71 1 1900x92x79 Kattoelementit Kattoelementti 1 1597x602x64 1 2022x1027x64 Kattoelementti 1 1597x995x64 1 2022x968x64 Yläohjauspuu 1 15...

Страница 7: ...päälle 1 610x25x8 1 610x25x8 Ovenkahvasarja 1 300x158x30 1 300x158x30 Oven saranat 2 2 Ovimagneetti peitelevy 1 1 Sisustusosat Ylälaude 1 1440x500x90 1 1865x600x90 Ylälaude 1 500x345x90 1 709x500x90 Alalaude 1 1865x400x90 Lauteen päätytuki 1 1090x510x90 1 510x1090x90 Välisuoja 1 1795x42x402 Selkänoja 1 700x500x450 1 1828x42x270 Selkänoja 1 1370x402x42 1 1247x42x270 Laudetukipuut 1 1400x270x42 1 49...

Страница 8: ...ner Large 935 510 1635 510 657 510 935 510 H G A F H G 1088 1 3 7 6 E 2060 935 935 2033 935 935 1059 935 A F H G 1088 1 3 7 6 E 2033 935 935 2060 935 935 1059 935 G H A 510 1635 935 G G G A H H H H H D D C C E E F F 510 510 510 510 510 510 510 935 935 935 1 6 3 5 1 6 3 5 1635 1635 1635 657 657 657 657 935 935 935 935 935 935 935 935 935 935 2060 2060 2033 2033 1059 1059 1 3 7 6 1 3 7 6 1088 1088 ...

Страница 9: ...ossa kulmatolpat työnnetään ylhäältä alas seinäelementtien päälle Asenna tuuletusluukku 3 3 Kattoelementtien asennus Aseta kattoelementit paikoilleen ja ruuvaa ne kiinni löylyhuoneen seiniin Huomaa johtoaukko Lasiseinän lista täytyy mahdollisesti asentaa vastakkaiselle puolelle 3 4 Lauteiden asennus Laudetukipuiden asennus sivuseinäelementteihin Kulmalaude kiinnitetään lau teeseen M10 x 120 pultei...

Страница 10: ... Suorita suuntaus säätämällä kääntämällä kumpaakin muovikappaletta Oven kahvat ruuvataan sisältä kiinni toisiinsa Laita teräskahvaan muoviset prikat Ovimagneetin peitelevyn asennus 3 6 Otsalautojen asennus Asenna otsalautoihin kulmaraudat Ruuvaa sitten otsalaudat kiinni kattoelementtiin 3 7 Nurkkalistojen asennus Kiinnitä nurkkalistat kattoon Seinänurkkalistat sisäpuolelle ja ulkonurkkalaudat ulko...

Страница 11: ...Version 01 21 Y05 0862 MONTERINGSANVISNING Svenska SV Elementbastu VARIANT VIEW Corner S1616CV 160 x 160 x 204 cm Corner Large S2020CV 202 x 157 x 204 cm ...

Страница 12: ...itning 8 2 1 Variant View Medium S1620CV 8 2 2 Variant View Large S2020CV 8 3 Montering bastukabin 9 3 1 Montering golvram 9 3 2 Montering bastukabinens väggar 9 3 3 Montering takelement 9 3 4 Montering bänkar 9 3 5 Montering glaselement 10 3 6 Montering taklist 10 3 7 Montering panellister 10 3 8 Borrning för elledning 10 3 9 Montering belysning 10 Monteringsbilder efter det sista språket 11 ...

Страница 13: ...t för att en tillräcklig luftcirkulation ska kunna säkerställas Golvet ska vara vågrätt och jämnt helst av sten eller klinkers När bastukabinen monteras krävs ett höjdutrymme på minst 230 cm Det måste hållas ett avstånd på minst 5 cm från väggar Trädelarna som ska användas invändigt får inte vara impregnerade Två personer måste närvara vid monteringen Trä är en naturprodukt som kan krympa eller de...

Страница 14: ...yddslager t ex förpacknings kartong under glaskanten 1 1 Verktyg som behövs Hammare och träbit eller en gummihammare Batteridriven skruvdragare med bits för krysspårskruvar och torx Rullmåttband Borr med diameter 3 mm 10 mm 20 30 mm för elkabel till bastuaggregat Vattenpass Insexnyckel 1 5 mm Universalkniv Stege Denna symbol uppmärksammar tips och nyttig information Förborrning Fastspikning ...

Страница 15: ...t se hur djupt dessa sitter vid utgallringen Om fickorna sitter strax under ytan spricker de upp vid värmeutveckling och börjar blöda Kådan som rinner ut kan tas bort med en duk som fuktats med aceton Om det bara bildas droppar av kåda är det bäst att låta dessa härda och försiktigt ta bort dem senare med en kniv 1 3 Avfallshantering Ta hand om förpackningsmaterialet enligt gällande bestämmelser E...

Страница 16: ...75 Ventilationselement 935 1 1900x935x75 Hörnstolpe Hörnstolpe A 1 1949x85x45 Hörnstolpe E 1 1949x83x75 Hörnstolpe EP 1 1949x83x75 Hörnstolpe F 1 1949x95x69 Hörnstolpe C 1 1949x93x84 Hörnstolpe D 1 1949x93x84 Hörnstolpe G 1 1900x92x91 1 1900x92x91 Hörnstolpe H 2 1900x92x71 1 1900x92x79 Takelement Takelement 1 1597x602x64 1 2022x1027x64 Takelement 1 1597x995x64 1 2022x968x64 Takram 1 1566x45x32 1 1...

Страница 17: ...x25x8 1 610x25x8 Dörhandtagssats 1 300x158x30 1 300x158x30 Gångjärnsbeslag 2 2 Dörrmagnet överdragsplåt 1 1 Interiör Övre bastubänk 1 1440x500x90 1 1865x600x90 Övre bastubänk 1 500x345x90 1 709x500x90 Nedre bastubänk 1 1865x400x90 Bänkfot 1 1090x510x90 1 510x1090x90 Bänkpanel 1 1795x42x402 Ryggstöd 1 700x500x450 1 1828x42x270 Ryggstöd 1 1370x402x42 1 1247x42x270 Bänkunderlagslist 1 1400x270x42 1 4...

Страница 18: ...060 935 935 1059 935 A G G A H H E E F F 935 935 935 935 935 935 935 935 935 935 2060 2060 2033 2033 1059 1059 1 3 7 6 1 3 7 6 1088 1088 H C D 1 3 8 3 510 935 1635 1635 935 510 510 657 657 510 H G 1635 H C D 657 1 3 8 3 Variant View Corner Large 935 510 1635 510 657 510 935 510 H G G H 510 1635 935 G H H H D D C C 510 510 510 510 510 510 510 935 935 935 1 6 3 5 1 6 3 5 1635 1635 1635 657 657 657 6...

Страница 19: ...rna sätts in i väggele menten uppifrån och ner Montera ventilationsreglaget 3 3 Montering takelement Lägg in takelementen och skruva ihop dem med bastukabinens väggar Obser vera kabelutgången Vid behov måsten listen för glasfronten monteras på den motsatta sidan 3 4 Montering bänkar Montera bänkunderlagslisterna på sidoväggselementen M10 x 120 skruvar an vänds för att sätta ihop vinkelbänken med b...

Страница 20: ...tningen görs genom att de båda plastinläggen justeras vrids Dörrhandtagen skruvas ihop med varandra inifrån Använd plastbrickorna vid Niro handtag Montera dörrmagnet och överdragsplåt 3 6 Montering taklist Montera vinkelhörnen på taklisterna Skruva sedan ihop taklisterna med takele mentet 3 7 Montering panellister Sätt fast hörnlister tak invändigt och hörnlister invändigt samt hörnpaneler utvändi...

Страница 21: ...Version 01 21 Y05 0862 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION English EN Element sauna VARIANT VIEW Corner S1616CV 160 x 160 x 204 cm Corner Large S2020CV 202 x 157 x 204 cm ...

Страница 22: ...Medium S1620CV 8 2 2 Variant View Large S2020CV 8 3 Assembling the cabin 9 3 1 Assembling the base frame 9 3 2 Assembling the cabin walls 9 3 3 Assembling the roof elements 9 3 4 Assembling the benches 9 3 5 Assembling the glass elements 10 3 6 Installing roof trim 10 3 7 Mounting the cover slats 10 3 8 Drill hole for electrical cable 10 3 9 Mounting the light 10 Assembly illustrations after last ...

Страница 23: ...e floor must be level and even preferably a stone or tiled floor A minimum room height of 230 cm is required for the cabin installation work A distance of at least 5 cm from the wall must be maintained The inside of the wooden parts used must not be handled with any impreg nating material You need an assistant for the installation Wood is a natural product that can swell shrink or warp despite goo...

Страница 24: ...Insert protective cushioning e g cardboard box under the edge of the glass 1 1 Tools required Hammer with a wooden head or a mallet Cordless screwdriver with bits for cross head screws and Torx Roller tape measure Drill bits with a diameter of 3 mm 10 mm 20 30 mm for sauna heater power cable Spirit level 1 5 mm hexagonal socket wrench Utility knife Ladder This symbol indicates tips and useful info...

Страница 25: ...dur ing the sorting out process If these are just under the surface heat can cause them to soften and bleed The leaking pitch can be removed with a rag soaked in acetone If only droplets of pitch occur allow these to harden and then carefully scrape them off with a knife 1 3 Disposal Dispose of packaging materials in accordance with the applicable waste disposal regulations Used devices contain re...

Страница 26: ...00x510x75 Ventilation element 935 1 1900x935x75 Corner posts Corner post A 1 1949x85x45 Corner post E 1 1949x83x75 Corner post EP 1 1949x83x75 Corner post F 1 1949x95x69 Corner post C 1 1949x93x84 Corner post D 1 1949x93x84 Corner post G 1 1900x92x91 1 1900x92x91 Corner post H 2 1900x92x71 1 1900x92x79 Roof elements Roof element 1 1597x602x64 1 2022x1027x64 Roof element 1 1597x995x64 1 2022x968x64...

Страница 27: ... 1 610x25x8 Door handle set 1 300x158x30 1 300x158x30 Door hinges 2 2 Door magnet sleeve plate 1 1 Interior fittings Upper sauna bench 1 1440x500x90 1 1865x600x90 Upper sauna bench 1 500x345x90 1 709x500x90 Lower sauna bench 1 1865x400x90 Bench foot 1 1090x510x90 1 510x1090x90 Bench screen 1 1795x42x402 Backrests 1 700x500x450 1 1828x42x270 Backrests 1 1370x402x42 1 1247x42x270 Bench support slat ...

Страница 28: ...35 2060 935 935 1059 935 A G G A H H E E F F 935 935 935 935 935 935 935 935 935 935 2060 2060 2033 2033 1059 1059 1 3 7 6 1 3 7 6 1088 1088 H C D 1 3 8 3 510 935 1635 1635 935 510 510 657 657 510 H G 1635 H C D 657 1 3 8 3 Variant View Corner Large 935 510 1635 510 657 510 935 510 H G G H 510 1635 935 G H H H D D C C 510 510 510 510 510 510 510 935 935 935 1 6 3 5 1 6 3 5 1635 1635 1635 657 657 6...

Страница 29: ...ll elements from top to bottom Fit the ventilation slider 3 3 Assembling the roof elements Insert the roof elements and screw them to the cabin walls Note the cable outlet It may be necessary to mount the rail for the glass front on the opposite side 3 4 Assembling the benches Mount the bench support slats on the side wall elements Connect the angle bench to the sauna bench using M10 x 120 screws ...

Страница 30: ...he fittings by adjusting turning the two plastic inserts The door handles are screwed together from the inside Attach plastic washers on the stainless steel handle Fit the door magnet and sleeve plate 3 6 Installing roof trim Mount the corner brackets to the roof trim strips Then screw the roof trim strips to the roof element 3 7 Mounting the cover slats Fasten the inner roof corner trims the inne...

Страница 31: ...Version 01 21 Y05 0862 MONTAGEANLEITUNG Deutsch DE Elementsauna VARIANT VIEW Corner S1616CV 160 x 160 x 204 cm Corner Large S2020CV 202 x 157 x 204 cm ...

Страница 32: ...ndriss 8 2 1 Variant View Medium S1620CV 8 2 2 Variant View Large S2020CV 8 3 Montage Kabine 9 3 1 Montage Bodenrahmen 9 3 2 Montage Kabinenwände 9 3 3 Montage Dachelemente 9 3 4 Montage Bänke 9 3 5 Montage Glaselemente 10 3 6 Montage Dachkranz 10 3 7 Montage Abdeckleisten 10 3 8 Bohrung für Elektroleitung 10 3 9 Montage Licht 10 Montage Abbildungen nach der letzten Sprache 11 ...

Страница 33: ...waagrecht und eben sein bevorzugt Stein oder Flie senboden Für die Montagearbeiten der Kabine wird eine Mindestraumhöhe von 230 cm benötigt Es muss ein Wandabstand von mindestens 5 cm eingehalten werden Die Innen zu verwendenden Holzteile dürfen nicht mit Imprägniermittel be handelt werden Für die Montage benötigen Sie einen Helfer Holz ist ein Naturprodukt das trotz guter Lagerung aufquellen schw...

Страница 34: ...n Sie ein Schutzpolster z Bsp Verpackungs Karton unter die Glaskante 1 1 Benötigtes Werkzeug Hammer und Beilageholz oder einen Gummihammer Akkuschrauber mit Bits für Kreuzschrauben und Torx Rollmaßband Bohrer mit Durchmesser 3 mm 10 mm 20 30 mm für Stromkabel Saunaofen Wasserwaage Innensechskant Schlüssel 1 5 mm Universalmesser Leiter Dieses Symbol kennzeichnet Tipps und nützliche Hinweise Vorbohr...

Страница 35: ...sich befinden Wenn diese knapp unter der Oberfläche sind brechen sie bei Hitzeent wicklung auf und bluten aus Das ausgelaufene Harz kann man mit einem Aceton gedrängtem Lappen entfernen Wenn lediglich Harztropfen entstehen lassen Sie diese aus härten und schaben sie anschließend mit einem Messer vorsichtig ab 1 3 Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien nach den gültigen Ent sorgungsric...

Страница 36: ...5 Lüftungselement 935 1 1900x935x75 Ecksteher Ecksteher A 1 1949x85x45 Ecksteher E 1 1949x83x75 Ecksteher EP 1 1949x83x75 Ecksteher F 1 1949x95x69 Ecksteher C 1 1949x93x84 Ecksteher D 1 1949x93x84 Ecksteher G 1 1900x92x91 1 1900x92x91 Ecksteher H 2 1900x92x71 1 1900x92x79 Dachelemente Dachelement 1 1597x602x64 1 2022x1027x64 Dachelement 1 1597x995x64 1 2022x968x64 Dachrahmen 1 1566x45x32 1 1947x45...

Страница 37: ...0x158x30 Türbänder 2 2 Türmagent Überschubblech 1 1 Inneneinrichtung Obere Saunabank 1 1440x500x90 1 1865x600x90 Obere Saunabank 1 500x345x90 1 709x500x90 Untere Saunabank 1 1865x400x90 Bankfuß 1 1090x510x90 1 510x1090x90 Banksichtblende 1 1795x42x402 Rückenlehne 1 700x500x450 1 1828x42x270 Rückenlehne 1 1370x402x42 1 1247x42x270 Bankauflageleiste 1 1400x270x42 1 495x29x90 Bankauflageleiste 1 782x...

Страница 38: ... 935 935 1059 935 A G G A H H E E F F 935 935 935 935 935 935 935 935 935 935 2060 2060 2033 2033 1059 1059 1 3 7 6 1 3 7 6 1088 1088 H C D 1 3 8 3 510 935 1635 1635 935 510 510 657 657 510 H G 1635 H C D 657 1 3 8 3 Variant View Corner Large 935 510 1635 510 657 510 935 510 H G G H 510 1635 935 G H H H D D C C 510 510 510 510 510 510 510 935 935 935 1 6 3 5 1 6 3 5 1635 1635 1635 657 657 657 657 ...

Страница 39: ...e Wandelemente gesteckt Montieren Sie den Lüftungsschieber 3 3 Montage Dachelemente Legen Sie die Dachelemente ein und verschrauben diese mit den Kabinenwän den Beachten Sie den Kabelauslass Gegebenenfalls muss die Leiste für die Glasfront auf die gegenüberliegende Seite montiert werden 3 4 Montage Bänke Montage der Bankauflageleisten an den seitlichen Wandelementen Die Winkellie ge wird mittels M...

Страница 40: ...rch die Justierung Drehung der beiden Kunststoffeinlagen vorgenommen Die Türgriffe werden von innen miteinander verschraubt Die Kunststoff Beilag scheiben bei Niro Griff beilegen Montage von Türmagnet und Überschubblech 3 6 Montage Dachkranz Montieren Sie die Eckwinkel an den Dachkranz Leisten Dann verschrauben Sie die Dachkranz Leisten mit dem Dachelement 3 7 Montage Abdeckleisten Befestigen Sie ...

Страница 41: ...Version 01 21 Y05 0862 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Français FR Sauna à base d éléments VARIANT VIEW Corner S1616CV 160 x 160 x 204 cm Corner Large S2020CV 202 x 157 x 204 cm ...

Страница 42: ...2 Variant View Large S2020CV 8 3 Montage de la cabine 9 3 1 Montage du cadre de plancher 9 3 2 Montage des parois de la cabine 9 3 3 Montage des éléments de toit 9 3 4 Montage des bancs 9 3 5 Montage des éléments en verre 10 3 6 Montage de la couronne 10 3 7 Montage des baguettes de couverture 10 3 8 Alésage pour câble électrique 10 3 9 Montage de l éclairage 10 Illustrations de montage après la d...

Страница 43: ... préférence en pierre ou carrelage Pour les travaux de montage de la cabine la pièce doit faire au moins 230 cm de haut Une distance d au moins 5 cm avec le mur doit être respecté Les pièces en bois prévues pour l intérieur ne doivent pas être traitées avec un agent d imprégnation Une deuxième personne doit être disponible pour vous aider Malgré un stockage correct le bois est un produit naturel q...

Страница 44: ...Placez un rembourrage de protection par ex un emballage en carton sous le bord de la vitre 1 1 Outils requis Marteau et cales ou maillet en caoutchouc Visseuse électrique avec bits pour vis en croix et Torx Ruban de mesure Foret de 3 mm de diamètre 10 mm 20 30 mm pour câble électrique poêle de sauna Niveau à bulle Clé Allen 1 5 mm Couteau universel Échelle Ce symbole désigne les conseils et indica...

Страница 45: ...ction du bois Si elles se trouvent juste sous la surface elles éclatent et s écoulent quand elle sont exposées à la chaleur Retirez la résine écoulée à l aide d un chiffon imbibé d acétone Si vous constatez uniquement des gouttes de résine attendez qu elles aient durci puis grattez les avec précaution à l aide d un couteau 1 3 Élimination Éliminez les matériaux d emballage conformément aux directi...

Страница 46: ...0x75 Élément de ventilation 935 1 1900x935x75 Montant d angle Montant d angle A 1 1949x85x45 Montant d angle E 1 1949x83x75 Montant d angle EP 1 1949x83x75 Montant d angle F 1 1949x95x69 Montant d angle C 1 1949x93x84 Montant d angle D 1 1949x93x84 Montant d angle G 1 1900x92x91 1 1900x92x91 Montant d angle H 2 1900x92x71 1 1900x92x79 Éléments du toit Élément de toit 1 1597x602x64 1 2022x1027x64 É...

Страница 47: ...e 1 610x25x8 1 610x25x8 Kit de poignées de porte 1 300x158x30 1 300x158x30 Charnières 2 2 Aimant de porte tôle extérieure 1 1 Équipement intérieur Banc supérieur du sauna 1 1440x500x90 1 1865x600x90 Banc supérieur du sauna 1 500x345x90 1 709x500x90 Banc inférieur du sauna 1 1865x400x90 Pied de banc 1 1090x510x90 1 510x1090x90 Écran de banc 1 1795x42x402 Dossier 1 700x500x450 1 1828x42x270 Dossier ...

Страница 48: ...0 935 935 1059 935 A G G A H H E E F F 935 935 935 935 935 935 935 935 935 935 2060 2060 2033 2033 1059 1059 1 3 7 6 1 3 7 6 1088 1088 H C D 1 3 8 3 510 935 1635 1635 935 510 510 657 657 510 H G 1635 H C D 657 1 3 8 3 Variant View Corner Large 935 510 1635 510 657 510 935 510 H G G H 510 1635 935 G H H H D D C C 510 510 510 510 510 510 510 935 935 935 1 6 3 5 1 6 3 5 1635 1635 1635 657 657 657 657...

Страница 49: ...ontez le registre d aération 3 3 Montage des éléments de toit Mettez les éléments de toit en place et vissez les aux parois de la cabine Tenez compte de la sortie de câbles Si nécessaire la barre de la façade vitrée doit être montée du côté opposé 3 4 Montage des bancs Montage des baguettes d appui de banc sur les éléments muraux latéraux Le banc d angle est relié au banc du sauna à l aide de vis ...

Страница 50: ...ffectuée en ajustant tournant les deux armatures en plastique Les poignées sont vissées ensemble depuis l intérieur Pose des rondelles de calage en plastique pour poignée inox Montage de l aimant de porte et de la tôle extérieure 3 6 Montage de la couronne Fixez les équerres aux bordures de toit Vissez ensuite les bordures de toit à l élément de toit 3 7 Montage des baguettes de couverture Fixez l...

Страница 51: ...Versie 01 21 Y05 0862 MONTAGEHANDLEIDING Nederlands NL Elementsauna VARIANT VIEW Corner S1616CV 160 x 160 x 204 cm Corner Large S2020CV 202 x 157 x 204 cm ...

Страница 52: ...egrond 8 2 1 Variant View Medium S1620CV 8 2 2 Variant View Large S2020CV 8 3 Montage cabine 9 3 1 Montage vloerframe 9 3 2 Montage cabinewanden 9 3 3 Montage dakelementen 9 3 4 Montage banken 9 3 5 Montage glaselementen 10 3 6 Montage kroonlijst 10 3 7 Montage deklijsten 10 3 8 Boring voor aansluitkabel 10 3 9 Montage licht 10 Montageafbeeldingen na de laatste taal 11 ...

Страница 53: ...en effen zijn bij voorkeur een stenen vloer of tegelvloer Voor de montagewerkzaamheden van de cabine is een minimale ruimtehoogte van 230 cm vereist De afstand tot de wand moet minstens 5 cm bedragen De houten onderdelen die binnenin worden gebruikt mogen niet worden behandeld met impregneermiddel De montage moet door twee personen worden uitgevoerd Hout is een natuurlijk product dat ondanks corre...

Страница 54: ...ersplinteren Leg een beschermende ondergrond bijv verpakkingskar ton onder de glazen rand 1 1 Vereist gereedschap Hamer en slaghout of een rubberhamer Accuschroefmachine met bits voor kruiskopschroeven en torx Rolmaat Boren met diameters 3 mm 10 mm 20 30 mm voor stroomkabel van saunakachel Waterpas Inbussleutel 1 5 mm Universeel mes Ladder Dit symbool kenmerkt tips en nuttige aanwijzingen Voorbore...

Страница 55: ... herkend in welke diepte ze zich bevinden Als ze zich net onder het oppervlak bevinden kunnen ze bij hitte open breken en gaan bloeden De uitgelopen hars kan met een in aceton gedompelde doek worden verwijderd Als alleen harsdruppels ontstaan deze laten uitharden en met een mes voorzichtig wegschrapen 1 3 Afvoer Voer het verpakkingsmateriaal af volgens de geldende afvoerrichtlijnen Oude apparaten ...

Страница 56: ...entilatie element 935 1 1900x935x75 Hoekstaander Hoekstaander A 1 1949x85x45 Hoekstaander E 1 1949x83x75 Hoekstaander EP 1 1949x83x75 Hoekstaander F 1 1949x95x69 Hoekstaander C 1 1949x93x84 Hoekstaander D 1 1949x93x84 Hoekstaander G 1 1900x92x91 1 1900x92x91 Hoekstaander H 2 1900x92x71 1 1900x92x79 Dakelementen Dakelement 1 1597x602x64 1 2022x1027x64 Dakelement 1 1597x995x64 1 2022x968x64 Dakframe...

Страница 57: ...r 1 610x25x8 1 610x25x8 Set deurgrepen 1 300x158x30 1 300x158x30 Deurscharnieren 2 2 Deurmagneet overschuifplaat 1 1 Binneninrichting Bovenste saunabank 1 1440x500x90 1 1865x600x90 Bovenste saunabank 1 500x345x90 1 709x500x90 Onderste saunabank 1 1865x400x90 Bankpoot 1 1090x510x90 1 510x1090x90 Scherm 1 1795x42x402 Rugleuning 1 700x500x450 1 1828x42x270 Rugleuning 1 1370x402x42 1 1247x42x270 Banks...

Страница 58: ...060 935 935 1059 935 A G G A H H E E F F 935 935 935 935 935 935 935 935 935 935 2060 2060 2033 2033 1059 1059 1 3 7 6 1 3 7 6 1088 1088 H C D 1 3 8 3 510 935 1635 1635 935 510 510 657 657 510 H G 1635 H C D 657 1 3 8 3 Variant View Corner Large 935 510 1635 510 657 510 935 510 H G G H 510 1635 935 G H H H D D C C 510 510 510 510 510 510 510 935 935 935 1 6 3 5 1 6 3 5 1635 1635 1635 657 657 657 6...

Страница 59: ...worden van boven naar beneden op de wandelementen gestoken Monteer de ventilatieschuif 3 3 Montage dakelementen Plaats de dakelementen en schroef deze vast aan de cabinewanden Let op de kabeldoorvoer Eventueel moet de lijst voor het glazen front aan de tegenoverlig gende zijde worden gemonteerd 3 4 Montage banken Montage van de steunlijsten tegen de wandelementen aan de zijkant De hoek bank wordt ...

Страница 60: ...ning wordt uitgevoerd door de twee kunststof inlegsels te draaien De deurgrepen worden van binnen aan elkaar vastgeschroefd De kunststof sluitringen bij de Niro greep voegen Monteer deurmagneet en overschuifplaat 3 6 Montage kroonlijst Monteer de hoeken van de kroonlijsten Schroef de kroonlijsten daarna vast aan het dakelement 3 7 Montage deklijsten Bevestig de hoeklijsten dak binnen en de hoeklij...

Страница 61: ...Wersja 01 21 Y05 0862 INSTRUKCJA MONTAŻU Polski PL Sauna z gotowych elementów VARIANT VIEW Corner S1616CV 160 x 160 x 204 cm Corner Large S2020CV 202 x 157 x 204 cm ...

Страница 62: ...ariant View Medium S1620CV 8 2 2 Variant View Large S2020CV 8 3 Montaż kabiny 9 3 1 Montaż ramy podłogi 9 3 2 Montaż ścian kabiny 9 3 3 Montaż elementów dachowych 9 3 4 Montaż ławek 9 3 5 Montaż elementów szklanych 10 3 6 Montaż gzymsu 10 3 7 Montaż listew maskujących 10 3 8 Otwór na przewód elektryczny 10 3 9 Montaż oświetlenia 10 Rysunki dot montażu za ostatnią wersją językową 11 ...

Страница 63: ...ga kamienna lub podłoga wyłożona płytkami Aby zamontować kabinę pomieszczenie musi mieć minimalną wysokość wynoszącą 230 cm Musi zostać zachowana odległość od ściany wynosząca co najmniej 5 cm Części z drewna które mają być użyte wewnątrz nie mogą być lakierowane środkami impregnującymi Do montażu potrzebna jest druga osoba Drewno jest naturalnym produktem który pomimo dobrego przechowywania może ...

Страница 64: ...kruchy Podłożyć osłonę zabezpie czającą np karton opakowaniowy pod krawędź szkła 1 1 Wymagane narzędzia Młotek i przekładka z drewna lub młotek gumowy Wkrętarka akumulatorowa z bitami do wkrętów krzyżowych i Torx Taśma miernicza Wiertło o średnicy 3 mm 10 mm 20 30 mm do przewodu zasilającego piec sauny Poziomica Klucz imbusowy 1 5 mm Nóż uniwersalny Drabina Ten symbol oznacza rady i przydatne wska...

Страница 65: ...najdują Jeśli znajdują się one tuż pod powierzchnią przy wzroście temperatury mogą pękać i wypływać Żywicę która wypłynęła można usunąć za pomocą szmatki zamoczonej w acetonie Jeśli powstaną tylko kropelki żywicy należy poczekać aż stwardnieją a następnie ostrożnie zeskrobać nożem 1 3 Utylizacja Materiały opakowaniowe należy utylizować zgodnie z obowiązują cymi przepisami Stare urządzenia zawieraj...

Страница 66: ...75 Element wentylacyjny 935 1 1900x935x75 Stojak narożny Stojak narożny A 1 1949x85x45 Stojak narożny E 1 1949x83x75 Stojak narożny EP 1 1949x83x75 Stojak narożny F 1 1949x95x69 Stojak narożny C 1 1949x93x84 Stojak narożny D 1 1949x93x84 Stojak narożny G 1 1900x92x91 1 1900x92x91 Stojak narożny H 2 1900x92x71 1 1900x92x79 Elementy dachowe Element dachowy 1 1597x602x64 1 2022x1027x64 Element dachow...

Страница 67: ...i 1 300x158x30 1 300x158x30 Zawiasy drzwi 2 2 Magnes drzwi blaszka nasuwana na drzwi 1 1 Urządzenie wnętrza Górna ławka sauny 1 1440x500x90 1 1865x600x90 Górna ławka sauny 1 500x345x90 1 709x500x90 Dolna ławka sauny 1 1865x400x90 Noga ławki 1 1090x510x90 1 510x1090x90 Osłona ławki 1 1795x42x402 Tylne oparcie 1 700x500x450 1 1828x42x270 Tylne oparcie 1 1370x402x42 1 1247x42x270 Listwa podporowa ław...

Страница 68: ...935 935 1059 935 A G G A H H E E F F 935 935 935 935 935 935 935 935 935 935 2060 2060 2033 2033 1059 1059 1 3 7 6 1 3 7 6 1088 1088 H C D 1 3 8 3 510 935 1635 1635 935 510 510 657 657 510 H G 1635 H C D 657 1 3 8 3 Variant View Corner Large 935 510 1635 510 657 510 935 510 H G G H 510 1635 935 G H H H D D C C 510 510 510 510 510 510 510 935 935 935 1 6 3 5 1 6 3 5 1635 1635 1635 657 657 657 657 ...

Страница 69: ... ścienne Zamontuj zasuwkę do wentylacji 3 3 Montaż elementów dachowych Włóż elementy dachowe i skręć je ze ścianami kabiny Zwróć uwagę na wylot kabla W razie potrzeby listwę do szklanego frontu należy zamontować po prze ciwnej stronie 3 4 Montaż ławek Zamontuj listwy podporowe ławek na bocznych elementach ściennych Leżanka narożna jest przykręcana do ławki sauny za pomocą śrub M10 x 120 Wkręć regu...

Страница 70: ...równanie obrót obu wkładek wykonanych z tworzywa sztucznego Uchwyty drzwi łączy się ze sobą śrubami od wewnątrz Pod uchwytem ze stali nierdzewnej umieść podkładki z tworzywa sztucznego Zamontuj magnes drzwi i blaszkę nasuwaną na drzwi 3 6 Montaż gzymsu Zamontuj narożniki na listwach gzymsowych Następnie przykręć listwy gzym sowe do elementu dachowego 3 7 Montaż listew maskujących Zamocuj listwy na...

Страница 71: ...Версия 01 21 Y05 0862 Руководство по монтажу Русский RU Сауна VARIANT VIEW Corner S1616CV 160 x 160 x 204 см Corner Large S2020CV 202 x 157 x 204 см ...

Страница 72: ...Variant View Medium S1620CV 8 2 2 Variant View Large S2020CV 8 3 Монтаж кабины 9 3 1 Монтаж рамы основания 9 3 2 Монтаж стенок кабины 9 3 3 Монтаж потолочных элементов 9 3 4 Монтаж скамеек 9 3 5 Монтаж стеклянных элементов 10 3 6 Монтаж венца 10 3 7 Монтаж защитных накладок 10 3 8 Отверстие для электрического кабеля 10 3 9 Монтаж освещения 10 Изображения сборки последняя версия 11 ...

Страница 73: ...ерхность должна быть ровной Для выполнения монтажных работ необходимо чтобы высота потолков в помещении составляла не менее 230 см Расстояние до стен должно составлять не менее 5 см Запрещается обрабатывать деревянные части используемые внутри кабины пропиточным составом Монтаж должны выполнять два человека Дерево является природным материалом который несмотря на хорошие условия хранения может раз...

Страница 74: ...защит ный материал например упаковочный картон 1 1 Требуемые инструменты Молоток и деревянная подкладка или резиновая киянка Аккумуляторный шуруповерт с битами под винты с крестообразной головкой и Torx Рулетка Сверло диаметром 3 мм 10 мм 20 30 мм для кабеля питания печи в сауне Водяной уровень Ключ с внутренним шестигранником 1 5 мм Универсальный нож Лестница Этим знаком отмечены рекомендации и п...

Страница 75: ...ствии высоких температур близко расположенные к по верхности наплывы могут выйти наружу и растечься Вытекшую смолу можно убрать тканью пропитанной ацетоном Если на поверхности выступают только капли смолы дождитесь пока они затвердеют и затем осторожно соскоблите их с помощью ножа 1 3 Утилизация Утилизировать упаковочные материалы в соответствии с дейст вующими стандартами по утилизации Устройства...

Страница 76: ...ля вентиляции 935 1 1900x935x75 Угловая стойка Угловая стойка А 1 1949x85x45 Угловая стойка E 1 1949x83x75 Угловая стойка EP 1 1949x83x75 Угловая стойка F 1 1949x95x69 Угловая стойка C 1 1949x93x84 Угловая стойка D 1 1949x93x84 Угловая стойка G 1 1900x92x91 1 1900x92x91 Угловая стойка H 2 1900x92x71 1 1900x92x79 Потолочные элементы Потолочный элемент 1 1597x602x64 1 2022x1027x64 Потолочный элемент...

Страница 77: ...рью 1 610x25x8 1 610x25x8 Комплект дверных ручек 1 300x158x30 1 300x158x30 Дверные петли 2 2 Магнитная дверная защелка задвижка 1 1 Внутреннее оснащение Верхняя скамья сауны 1 1440x500x90 1 1865x600x90 Верхняя скамья сауны 1 500x345x90 1 709x500x90 Нижняя скамья сауны 1 1865x400x90 Ножка для скамейки 1 1090x510x90 1 510x1090x90 Перегородка 1 1795x42x402 Спинка 1 700x500x450 1 1828x42x270 Спинка 1 ...

Страница 78: ...60 935 935 1059 935 A G G A H H E E F F 935 935 935 935 935 935 935 935 935 935 2060 2060 2033 2033 1059 1059 1 3 7 6 1 3 7 6 1088 1088 H C D 1 3 8 3 510 935 1635 1635 935 510 510 657 657 510 H G 1635 H C D 657 1 3 8 3 Variant View Corner Large 935 510 1635 510 657 510 935 510 H G G H 510 1635 935 G H H H D D C C 510 510 510 510 510 510 510 935 935 935 1 6 3 5 1 6 3 5 1635 1635 1635 657 657 657 65...

Страница 79: ...саживаются на элементы стенок сверху вниз Установите вентиляционную заслонку 3 3 Монтаж потолочных элементов Установите потолочные элементы и прикрутите их к стенкам кабины Обра тите внимание на вывод кабеля При необходимости планку лицевой панели необходимо установить на противоположную сторону 3 4 Монтаж скамеек Монтаж опорных планок для скамьи на боковые элементы стенок Угловая скамья крепится ...

Страница 80: ...но Выровняйте отре гулировав или повернув обе пластиковые вкладки Дверные ручки прикручиваются друг к другу изнутри Используйте пласти ковые подкладные шайбы при установке ручки из нержавеющей стали Монтаж магнитной дверной защелки и задвижки 3 6 Монтаж венца Установите уголки на рейки венца Затем прикрутите рейки венца к пото лочному элементу 3 7 Монтаж защитных накладок Закрепите внутренние угло...

Страница 81: ... 5 x 45 S1616CV 1142 x 68 x 44 S2020CV 1992 x 68 x 44 3 2 1995 663 70 5 x 120 S 1 6 1 6 C V 1 5 6 7 x 6 8 x 4 4 S 2 0 2 0 C V 1 9 4 7 x 6 8 x 4 4 S 1 6 1 6 C V 5 8 7 x 6 8 x 4 4 S 2 0 2 0 C V 1 0 1 2 x 6 8 x 4 4 S1616CV 587 x 68 x 44 ...

Страница 82: ...Assembly pictures S 12 21 5 x 120 ...

Страница 83: ...Assembly pictures S 13 21 4 5 x 60 4 5 x 45 45 32 ...

Страница 84: ...Assembly pictures S 14 21 Multiclip 200 134 200 311 931 907 1949 4 x 30 ...

Страница 85: ...Assembly pictures S 15 21 5 x 80 S1212CV 1597 x 602 x 64 S1616CV 2022 x 1027 x 64 S1620CV 1597 x 995 x 64 S2020CV 2022 x 968 x 64 3 3 5 x 80 ...

Страница 86: ...Assembly pictures S 16 21 360 810 3 4 6 x 70 ...

Страница 87: ...Assembly pictures S 17 21 4 5 x 45 4 5 x 45 5 x 80 ...

Страница 88: ...Assembly pictures S 18 21 3 5 ...

Страница 89: ...Assembly pictures S 19 21 ...

Страница 90: ...Assembly pictures S 20 21 3 6 3 5 x 25 3 7 4 x 16 15 3 5 x 25 ...

Страница 91: ...Assembly pictures S 21 21 3 8 600 3 9 ...

Страница 92: ...Global Central Europe www harvia fi www sentiotec com Tel 358 207 464 000 Tel 43 7672 22 900 50 ...

Отзывы: