background image

Hadička pumpičky

Hadička manžety

mohlo objaviť hlásenie o chybe 
(Err).

Monitorovanie krvného tlaku je 
obzvláš ť dôležité 

počas teho-

tenstva

, lebo krvný tlak sa 

v tehotenstve môže i silne meniť. 
Namerané výsledky by však mali 
byť interpretované konzultujúcim 
lekárom.

3. Kontrolné značky a symboly
na displeji

Bliká počas merania, 
rýchlosť blikania odpovedá 
tepovej frekvencii.

Je potrebné vymeniť 
batérie.

Manžeta nie je dostatočne
nafúknutá. Pumpujte ďalej,
aby ste zvýšili hodnotu tlaku
v manžete. 

Je potrebné z manžety 
úplne vypustiť vzduch 
stlačením tlačidla na 
vypúšťanie vzduchu.

Chyba pri meraní, viď 
kapitola 11.

Ochrana pred elektrickým
šokom (typ B).

Postupujte podľa návodu 
na použitie.

Pumpička obsahuje prírodný
latex, ktorý môže vyvolať 
alergické reakcie.

4. Napájanie elektrickou 
energiou

Otvorte kryt na batérie na spodnej
strane prístroja (viď obr.). Vložte
batérie (viď kapitola 12, Technické
parametre), dodržujte správnu 
polaritu („+“ a „-“). Zavrite viečko
krytu na batérii.

Pokiaľ zamýšľate prístroj dlhšiu 
dobu nepoužívať, v tom prípade,
prosím, vyberte batérie.

Z dôvodov ochrany životného 
prostredia by použité batérie 
nemali byť likvidované spoločne 
s bežným domovým odpadom. 
Sledujte, prosím, aktuálne pred-
pisy o nakladaní s nebezpečným 
odpadom alebo využívajte zberné
stanoviská komunálneho odpadu.

Nelikvidujte s domovým odpa-

dom, ale na špeciálnych miestach
k tomu určených (napr. centrá 
zberu odpadu). Týmto spôsobom 
pomôžete životnému prostrediu.

5. Napojenie hadičiek

Nasuňte hadičku pumpičky na 
prívod vzduchu cez hornú prípojku
konektoru pre vzduch. Spojte 
hadičku manžety so spojkou prípojky
konektoru pre vzduch.

6. Používanie manžety

Merať by sa malo na 

holom

ramene, ktoré obvykle máva 
vyššie hodnoty krvného tlaku.

Pri používaní

sťahovacej manžety

navlečte koniec manžety cez      
kovovú objímku, ak je treba, tak 

57

Slovensky

Počas merania sa 

nehýbte 

a nerozprávajte

.

Krvný tlak si merajte vždy na 

nahom ramene

, predtým sa však

ubezpečte, že vyhrnuté kusy 
oblečenia (napr. rukávy) neob-
medzujú krvný obeh. Merajte sa 
vždy na rovnakom ramene 
a zvyšok ruky majte uvolnene 
podopretý. Praváci by sa mali 
merať na ľavej, ľaváci na pravej 
ruke.

Manžeta je vhodná pre 

obvod 

ramena medzi 22 a 32 cm

Mimo toto rozmedzie už nie je 
možné zaručiť správne výsledky 
merania.

Pokiaľ chcete vykonať opakované
meranie, tak medzi jednotlivými 
meraniami najmenej 

jednu 

minútu odpočívajte

, inak by ste 

dosiahli nesprávne výsledky 
merania.

Pri ťažkých 

srdcových arytmiách

(príčinách nevyrovnaného srdco-
vého rytmu) by ste mali meranie 
vykonávať iba po predchádzajúcej
konzultácii so svojím lekárom. Pri
používaní oscilometrickej metódy 
merania by mohlo v niektorých 
prípadoch dochádzať k skresleným
výsledkom a na displeji by sa 

56

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание Tensoval compact

Страница 1: ...ovalR compact Instructions for use Instrukcja obs ugi Haszn lati utas t s N vod na pou vanie Instrucciones de uso Manual de utiliza o All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c...

Страница 2: ...addresses are given in the warranty document On the Internet you can visit our homepage on www hartmann info Prosimy dok adnie zapozna si z niniejsz instrukcj obs ugi poniewa prawid owy pomiar ci nie...

Страница 3: ...stechnol gi val lehet v teszi gyorsan s megb zhat an a systol s s diastol s v rnyom s m r s t valamint a pulzussz m oszcillom teres m r si elj r ssal t rt n meghat roz s t HARTMANN Tensoval compact S...

Страница 4: ...imal up to 120 mmHg up to 80 mmHg Normal up to 130 mmHg up to 85 mmHg Normal limit values 130 139 mmHg 85 89 mmHg Grade 1 hypertension 140 159 mmHg 90 99 mmHg Grade 2 hypertension 160 179 mmHg 100 109...

Страница 5: ...conditions it leads to are at an advanced stage These may be life threatening such as heart attack stroke or kidney failure Only regular blood pressure monitoring enables high blood pressure to be det...

Страница 6: ...g upwards appears Pump again until a high enough pressure is reached Important do not move or talk throughout the entire measur ing procedure As pressure in the cuff decreases cuff is approx 2 5 cm aw...

Страница 7: ...document the heart symbol and the falling cuff pressure are displayed A beep sounds which is synchron ised with your heartbeat A beep indicates the end of measurement The systolic and diastolic readin...

Страница 8: ...Cuff was applied incorrectly or too loosely Measurement was disturbed due to speaking or moving The pulse could not be measured accurately The battery is empty Replace the battery The device has a te...

Страница 9: ...uring systems EN 1060 3 1997 Clinical testing of measurement accuracy was performed according to the testing protocol recommended by EN 1060 3 according to DIN 58130 and ANSI AAMI SP10 1992 Manufactur...

Страница 10: ...ymalne do 120 mm Hg do 80 mm Hg Normalne do 130 mm Hg do 85 mm Hg Warto graniczna normalna 130 139 mmHg 85 89 mmHg Hipertonia 1 stopnia 140 159 mmHg 90 99 mmHg Hipertonia 2 stopnia 160 179 mmHg 100 10...

Страница 11: ...ci nienia t tniczego jest niezwykle wa na w okresie ci y gdy ci a prowadzi mo e do zmiany tego ci nienia Jednak wyniki pomiar w nale y interpre towa wy cznie w porozumieniu z lekarzem 3 Symbole na wy...

Страница 12: ...arat w cza dopiero po na o eniu mankietu gdy w przeciw nym razie mankiet ulec mo e zniszczeniu wskutek zbyt du ego wytwarzaj cego si w nim ci nienia Nacisn przycisk START STOP Na wy wietlaczu uka si w...

Страница 13: ...alecamy przeprowadzanie co 2 lata kontroli technicznej w zakresie sprawno ci pomiarowej aparatu Kontrola techniczna pomiaru mo e by przeprowadzona przez odpo wiednie s u by lub autoryzowany serwis 10...

Страница 14: ...ez minut i pomiar wykona ponownie Podczas pomiaru nie wolno wykonywa ruch w ani m wi 27 Polski 12 Dane techniczne Metoda pomiaru oscylometryczna Zakres wskaza 0 280 mmHg Zakres pomiaru ci n skurcz SYS...

Страница 15: ...nia krwi EN 1060 3 1997 Kliniczn kontrol dok adno ci pomiaru przeprowadzo no wed ug protoko w kontrolnych zalecanych przez EN 1060 3 wed ug DIN 58130 oraz ANSI AAMI SP10 1992 Producent PAUL HARTMANN A...

Страница 16: ...r az art ri s rrendszerbe s ell tja a testet oxig nnel s a t bbi sz ks ges t panyaggal Ahhoz hogy a v r raml s a legkisebb v red nybe is eljusson sz ks g van egy lland nyom sra a v rnyom sra A v r ny...

Страница 17: ...ek nt egyes esetekben helytelen m r si eredm nyek sz lethetnek ill nem kapunk m r si eredm nyt Err A v rnyom s ellen rz se a ter hess g ideje alatt rendk v l fon tos mert a v rnyom s a terhes s g k ve...

Страница 18: ...r m r sre k sz llapotban van Amennyiben a kijelz n a lefel mutat ny l megmarad az azt jelzi hogy a rendszerben m g leveg tal l hat A leereszt gomb seg ts g vel engedje ki az sszes leve g t m g a kijel...

Страница 19: ...A k sz l ket kiz r lag puha megnedves tett ruhadarabbal szabad tiszt tani Tiszt t vagy old szert nem szabad felhaszn lni A mandzsett t vatosan kicsit megnedves tett ruhadarabbal s gyenge szappanoldat...

Страница 20: ...kt roz si sz ll t si k vetelm nyek k rnyezeth m rs klet 20 C 60 C relat v l gnedvess g 10 95 Sz riasz m az elemtart ban Fell pett hib k Lehets ges okok Nem rt kelhet m r si Helytelen mandzsetta m ret...

Страница 21: ...ek az elektromechanikus v rnyom sm r rendszerek r sz re A m r spontos s g klinikai vizsg lata az EN 1060 3 szerint aj nlott vizsg lati protokoll alapj n lett elv gezve DIN 58130 s ANSI AAMI SP10 1992...

Страница 22: ...1 60 80 120 2 5 42 43 P 120 80 130 85 130 139 85 89 140 159 90 99 160 179 100 109 180 110 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 23: ...11 B 4 12 45 P 22 32 Err 3 44 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 24: ...2 5 7 START STOP 0 0 30 Tensoval compact 47 P 5 6 46 2 5 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 25: ...2 10 49 P START STOP 3 8 9 48 11 280 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 26: ...TMANN 2 1 12 0 280 SYS 50 270 DIA 30 250 40 200 3 5 EN 1060 3 4 x 1 5 Mignon R6 LR6 3 22 32 1 10 C 40 C 30 85 20 C 60 C 10 95 50 51 P All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c...

Страница 27: ...compact 93 42 CE EN 1060 1 EN 1060 1 1995 3 EN 1060 3 1997 EN 1060 3 DIN 58130 ANSI AAMI SP10 1992 PAUL HARTMANN AG 89522 Heidenheim 14 HARTMANN 900 179 22 32 900 190 52 All manuals and user guides a...

Страница 28: ...h faktorov napr d chanie zhlboka u vanie povzbudzuj cich prostriedkov rozpr vanie rozru enie klima tick faktory m u vies k fluktu ciam krvn ho tlaku V d sledku toho v doktor a lek rnik sa asto dopracu...

Страница 29: ...lneho odpadu Nelikvidujte s domov m odpa dom ale na peci lnych miestach k tomu ur en ch napr centr zberu odpadu T mto sp sobom pom ete ivotn mu prostrediu 5 Napojenie hadi iek Nasu te hadi ku pumpi k...

Страница 30: ...slu ky V tejto polohe mus by plocha such ho zipsu na vonkaj ej strane Obto te man etu okolo ramena tak aby hadi ka le ala v strede lak ovej jamky a smerovala ku dlani Uchopte voln koniec man ety pevne...

Страница 31: ...ne lek rske praxe a nemocnice Kontrola funkcie merania m e by za poplatok vykonan bu v autorizovan ch organiz ci ch alebo u kvalifikova n ch oprav rov 10 Z ruka Na tento pr stroj sa vz ahuje pred en z...

Страница 32: ...o vajte a potom meranie zopakujte Po as merania sa neh bte a nerozpr vajte 12 Technick parametre Met da merania oscilometrick Rozmedzie displeja 0 280 mmHg Rozmedzie v meran Systola SYS 50 270 mmHg Di...

Страница 33: ...ie krvn ho tlaku pod a EN 1060 3 1997 Klinick testy presnosti merania boli vykonan v zhode s testovac m protokolom odporu en m v norme EN 1060 3 v zhode s DIN 58130 a ANSI AAMI SP10 1992 V robca PAUL...

Страница 34: ...e y a lo largo de un extenso per odo de tiempo Con la ayuda de los valores de tensi n arterial que usted haya registrado cada d a regularmente la hiperten si n puede detectarse muy pronto y su doctor...

Страница 35: ...ectuadas con este dispositivo pueden resultar falsas o bien no llegar a realizarse en algunos casos Err La monitorizaci n de la tensi n arterial es extraordinariamente importante durante la gestaci n...

Страница 36: ...az n No active el dispositivo hasta despu s de colocar el brazalete si no act a de este modo el bra zalete puede resultar da ado debido al exceso de presi n Presione el bot n de INICIO PARADA Todos lo...

Страница 37: ...ado bastante Bombee de nuevo hasta alcanzar una presi n lo bastante alta El brazalete se ha inflado a m s de 280 mmHg Desinfle el brazalete pulsando el bot n de escape El brazalete se ha aplicado inco...

Страница 38: ...automedici n en el Cap tulo 2 Rel jese durante un minuto y vuelva a tomar la medici n No se mueva ni hable durante la misma 12 Especificaciones t cnicas M todo de medici n oscilom trico Intervalo de p...

Страница 39: ...yos cl ni cos de precisi n de la medici n se realizaron de conformidad con el protocolo de ensayo recomendado por la EN 1060 3 de conformidad con la DIN 58130 y ANSI AAMI SP10 1992 Fabricante PAUL HAR...

Страница 40: ...s surgem num estado avan ado das doen as consequentes Estas no entanto podem ser mortais como o enfarte do mioc rdio o acidente vascular cerebral ou a insufici ncia renal Uma tens o arterial elevada s...

Страница 41: ...aparelho Introduza a pilha ver Cap 12 Dados t cnicos Preste aten o polaridade correcta e ao introduzir as pilhas Volte a fechar a tampa das pilhas Retire as pilhas do aparelho caso este n o seja utili...

Страница 42: ...conseguir uma pres s o adequada Importante Durante todo o processo de medi o n o deve mover se nem falar Enquanto a press o na bra adei ra diminui indicado o s mbolo do cora o e a diminui o da pressao...

Страница 43: ...por componentes de precis o de alta qualidade N o deixe cair o apa relho Evite fortes vibra es Nunca abra o aparelho As repa ra es s podem ser efectuadas por t cnicos qualificados Limpe o aparelho ex...

Страница 44: ...i o n o deve mover se ou falar 12 Dados t cnicos Processo de medi o Oscilom trico Margem de indica o 0 280 mmHg Zona de medi o S stole SYS 30 270 mmHg Di stole DIA 30 250 mmHg Pulsa o 40 199 pulsa es...

Страница 45: ...qual tem como base a norma de produtos medicinais 93 42 EWG e possui a marca CE Entre outros o aparelho correspon de ao regulamento da directiva europeia aparelhos para medi o de tens o arterial n o...

Страница 46: ...All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Страница 47: ...Asia Pacific Ltd Hong Kong HU HARTMANN RICO Hung ria Kft 2051 Biatorb gy Budapark PL PAUL HARTMANN Polska Sp z o o 95 200 Pabianice PT PAUL HARTMANN LDA 2685 378 Prior Velho RU 115114 SG PAUL HARTMANN...

Отзывы: