background image

45

IT

1. OGGETTO DI FORNITURA

-  1 x unità bambino
-  1 x unità genitori
-  1 x alimentatore di rete 6V AC per  unità bambino
-  1 x alimentatore di rete 6V AC per unità genitori o  piattaforma di ricarica
-  1 x piattaforma di ricarica intelligente
-  1 x batteria ricaricabile Ni-MH da  3,6 V 
-  1 x istruzioni per l’uso

2. INDICAZIONI DI SICUREZZA

•  Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente le presenti istruzioni. Così facendo è possi-

bile garantire il corretto funzionamento del dispositivo MBF 8181 e una maggiore durata utile.

•  Utilizzare solo accessori originali. L’utilizzo di componenti diversi può causare danni al Sor-

veglia Bebé. 

•  In caso di un arresto prolungato, rimuovere tutte le batterie dal dispositivo in modo da evitare 

possibili danni dovuti alla fuoriuscita di acido dalle batterie.

•  Scollegare l’alimentatore di rete dalla presa elettrica con dispositivo non inserito.
•  Il dispositivo MBF 8181 funziona al meglio se utilizzato in ambienti con temperatura compresa 

tra -9°C e +50° C.

•  Proteggere i dispositivi dai raggi solari diretti, da calore e umidità.  Non utilizzare in ambienti 

fortemente polverosi.

•  Non posizionare mai il trasmettitore all’interno di un box o lettino per bambini.
•  Assicurarsi che il dispositivo sia posizionato fuori dalla portata di bambini piccoli. 
•  In caso di danni visibili o nel caso in cui si ritiene che il dispositivo non funziona correttamen-

te, non è più possibile garantirne il funzionamento sicuro.

•  Non aprire mai uno dei dispositivo o i relativi componenti accessori.  Affidare lo svolgimento di 

interventi di manutenzione, modifica o riparazione solo a un tecnico autorizzato.

AVVERTENZA

Il dispositivo MBF 8181 non è uno strumento medico. Si consiglia di affidare la 
sorveglianza di neonati prematuri o bebé con eventuali riserve per motivi di salute 
sempre ad un medico o a personale medico specializzato.  Anche utilizzando un 
impianto Sorveglia Bebé è assolutamente necessario controllare di persona il proprio 
bambino in intervalli regolari.

Содержание MBF 8181

Страница 1: ...1 MBF 8181 DE Bedienungsanleitung GB Operating instructions FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing IT Istruzioni per l uso ES Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 DE Bedienungsanleitung 5 GB Operating instructions 15 FR Mode d emploi 25 NL Gebruiksaanwijzing 35 IT Istruzioni per l uso 45 ES Manual de instrucciones 55 ...

Страница 4: ...anti ereparaturen können nur mit beigefügtem Kaufbeleg erfolgen Vielen Dank für ihr Verständnis Sollte ein Problem auftreten rufen Sie bitte zuerst unsere Hotline an Service Hotline 0180 5007514 Kosten aus dem dt Festnetz bei Drucklegung 14 ct Min maximal 42 ct Min aus den Mobilfunknetzen Oft kann unser Fachpersonal telefonisch helfen Kann jedoch der Fehler telefonisch nicht beseitigt werden bitte...

Страница 5: ...tarker Sonneneinstrahlung Hitze und Feuchtigkeit Nicht in einer Umgebung mit starker Staubentwicklung verwenden Stellen Sie den Sender niemals in ein Kinderbett oder einen Laufstall Stellen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf Ein sicherer Betrieb ist nicht mehr gewährleistet wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist oder nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert Öffne...

Страница 6: ...6 3 BEDIENELEMENTE ...

Страница 7: ...ktion zur Leistungsverringerung reduziert die Strahlungsintensität auf die Hälfte sobald beide Einheiten sich nah beieinander befinden Temperaturanzeige des Kinderzimmers Nachtlichtfunktion am Babygerät Akustische und visuelle Reichweitenkontrolle am Elterngerät LED Pegelanzeige am Elterngerät Warnung bei niedrigem Batteriestatus am Baby und Elterngerät Regulierbare Mikrofonempfindlichkeit am Baby...

Страница 8: ...che Leistung zu erzielen benutzen Sie keine alten und neuen Batte rien zusammen Mischen Sie Alkalinebatterien nicht mit Akkus 6 1 2 Betrieb über das Netzteil Das Gerät kann mit dem mitgelieferten 6V Netzteil an einer Steckdose betrieben werden Ver binden Sie hierzu das Steckernetzteil mit der Anschlussbuchse 12 oder 24 Achten Sie auf die korrekte Polarität Die Versorgung über die Batterie wird abg...

Страница 9: ...terngerät im ausgeschalteten Zustand in der Ladeschale Die Ladean zeige 27 leuchtet abwechselnd rot und grün während der Batteriestatus festgestellt wird Korrigieren Sie die Position des Geräts sollte die Anzeige 27 nicht aufleuchten Wird die Batterie aufgeladen blinkt nach 5 Sekunden die Ladeanzeige rot 27 Sobald die Batterie komplett geladen wurde in der Regel dauert dies etwa 4 Stunden leuchtet...

Страница 10: ...auszuführen um eine bessere Privatsphäre zu erreichen 1 Drücken und halten Sie den Knopf 14 am Elterngerät 2 Stellen Sie den EIN AUS Schalter 15 auf EIN und warten bis die Temperaturanzeige 20 zu blinken beginnt 3 Drücken und halten Sie nun den Knopf 3 am Babygerät 4 Stellen Sie den EIN AUS Schalter 4 auf EIN und warten bis die Tx Anzeige zu blinken beginnt 5 Lassen Sie den Knopf 3 los und dann dr...

Страница 11: ...11 erfasst die Raumtemperatur im Babyzimmer und sendet ein Signal an die Elterneinheit Um das Ergebnis der Messung nicht zu verfälschen stellen Sie bitte eine ausreichende Ventilation des Sensors sicher 8 2 ELTERNGERÄT EMPFÄNGER 1 Stellen Sie den EIN AUS Knopf 15 auf EIN Die Betriebsanzeige 19 leuchtet permanent gelb 2 Positionieren Sie den Empfänger in einem angemessenen Abstand zum Sender um Rüc...

Страница 12: ...außerhalb dieses Bereichs erscheint auf der Anzeige Hinweis Ist das Elterngerät zuerst eingeschaltet wird beim Aktivieren des Senders sofort die Raumtemperatur angezeigt Wenn aber der Sender zuerst eingeschaltet wurde dauert es einen Moment bevor der Empfänger die Temperatur anzeigen kann 9 RÜCKSPRECHFUNKTION Die Rücksprechfunktion ermöglicht es Ihnen über das Gerät mit Ihrem Kind zu sprechen und ...

Страница 13: ...ten Pairing war nicht erfolgreich Führen Sie die Schritte zum Pairing erneut durch Batterieanzeige zeigt ständig einen niedrigen Status an Die Batterie ist leer Laden Sie den Akku auf ersetzen die Batterie oder nutzen Sie den Netzstecker Keine Batterie im Empfänger Legen Sie den Akkupack wieder in das Batteriefach ein Akkupack ist beschädigt Ersetzen Sie den Akkupack durch einen neuen Batterielebe...

Страница 14: ...rden Sie müssen sie bei einer Sammelstelle für Altgeräte informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde oder bei Ihrem Händler bei dem Sie sie gekauft haben abgeben Diese sorgen für eine umweltfreundliche Entsorgung 13 PFLEGE UND GEWÄHRLEISTUNG Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen gegebenenfalls von anderen Komponenten und verwen den Sie bitte keine aggressiven Reiniger Für Schäden die durch fals...

Страница 15: ...hen the monitor is not being operated The MBF 8181 works best within a temperature range of 9 C to 50 C Do not expose the units to direct sunlight or moisture or place near any heat source for a longer time Do not use in an excessively dusty environment Do not place the transmitter in a baby s cot or playpen Always place the equipment out of reach of small children Safe operation is no longer guar...

Страница 16: ...16 3 OPERATING COMPONENTS ...

Страница 17: ... Operating range of 500m in open space Low radiating power The automatic power reduction system reduces radiation level to half when the baby unit and the parent unit are close to each other Temperature indication of baby s room Night light on baby s unit Audio and visual alert for out of range on parent unit LED level meter on parent unit Low battery warning on both baby and parent unit Adjustabl...

Страница 18: ...polarity Note For the best performance do not mix old and new batteries or alkaline and rechargeable batteries 6 1 2 Operation using the AC adapter The unit can be operated via AC mains using the 6V switching power supply contained Connect the output plug of switching power supply to the DC jack 12 or 24 in the unit Pay attention to correct polarity The battery power is cut off once the switching ...

Страница 19: ...parent unit is switched off place it in the rapid charger The charging indicator 27 will light up red and green alternately while detecting the status of the battery charge Adjust the position of the parent unit in case the indicator does not light up After 5 sec the charging indicator 27 will start flashing red when the battery is being charged Once the battery is fully charged this normally take...

Страница 20: ...h 4 to ON and wait until the Tx indicator 8 starts flashing 5 Release the button 3 and then press and hold the button 3 again 6 If pairing is successful the Tx indicator 8 and the on the temperature indicator 20 should stop flashing At the same time the parent unit will emit 2 beep sounds 7 Switch both units off and on again the baby monitor is now ready for operation 8 In case the units cannot co...

Страница 21: ...speaker volume to keep the environment quiet 4 The speaker volume can be adjusted by using the VOLUME UP DOWN buttons 13 14 Each time a button is pressed a beep sound is issued and to light up respectively in the temperature indicator 20 means the speaker is muted and means maximum volume 5 This unit is equipped with a vibration alert Set the Power ON OFF switch 15 to position the vibration indica...

Страница 22: ...to adjust the volume of speaker 6 Each time the buttons 2 or 3 are pressed the Rx indicator 7 flashes one to four times and the corresponding number of beeps are issued The higher the number of beeps the louder the voice 4 Release the PTT button 23 after speaking Note that when PTT button 23 is pressed you cannot hear the sound from your baby 10 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solution Tra...

Страница 23: ...ces of interference Too short communication range Many steel structures between baby and parent units Re locate baby parent unit Baby unit battery has run down Replace with new battery or use switching power supply 11 TECHNICAL DATA Channels 50 Operating frequency 863 870 MHz Operating range Up to 500m Output 6V 300mA Input 100 240 V 50 60Hz Rechargeable battery 3 6 V Dimensions 2 x 4 5 x 11cm L x...

Страница 24: ...ng agents The unit has been carefully checked for defects In the case of a defect please return the device together with the receipt and original packing material to the point of sale We are not liable for damage arising from incorrect handling improper use or wear and tear We reserve the right to make technical modifications ...

Страница 25: ... service Votre MBF 8181 fonctionne au mieux à une température comprise entre 9 C et 50 C Protégez les appareils d un ensoleillement intense d une grande chaleur et de l humidité Ne pas utiliser dans un environnement produisant beaucoup de poussière Ne placez jamais l émetteur dans un lit d enfant ni dans un parc pour bébé Placez l appareil hors de la portée des petits enfants Si l appareil présent...

Страница 26: ...26 3 ÉLÉMENTS DE COMMANDE ...

Страница 27: ...érique fonctionnement sans parasites sur une gamme de 863 à 870 MHz Recherche et réglage automatiques sur canal libre Portée jusqu à 500 m en espace dégagé Faible émission d ondes La fonction automatique de réduction de la puissance réduit de moitié l émission d ondes dès que les deux unités sont proches l une de l autre Affichage de la température de la chambre d enfant Fonction veilleuse sur l u...

Страница 28: ...issions auquel est soumis le bébé 6 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 6 1 UNITÉ BÉBÉ ET UNITÉ PARENT 6 1 1 Fonctionnement à piles Appuyez sur le couvercle du compartiment à piles et faites le glisser dans la direction indiquée par la flèche Insérez trois piles micro alcalines AAA UM 4 dans le compartiment Respectez l indication de polarité Remarque Pour que l appareil fonctionne au mieux n utilisez pas de p...

Страница 29: ...ection indiquée par la flèche Insérez dans le compartiment le pack de piles Ni MH fourni avec l appareil Veillez à ce que le pack de piles soit correctement mis en place les contacts du pack de piles doivent être en contact avec les ressorts métalliques du compartiment de l appareil 6 2 2 Fonctionnement sur secteur au moyen de la base chargeur intelligente Connectez le bloc d alimentation 6 V four...

Страница 30: ...rectement dans l appareil Cette condition doit être respectée pour que l unité fonctionne correctement 7 PAIRING APPARIEMENT Cette opération relie l émetteur au récepteur rendant ainsi possible la communication entre les deux appareils Elle empêche qu un autre appareil ou qu un écoute bébé de même type puisse perturber le signal transmis Les deux unités ont été livrées appariées avec un code prédé...

Страница 31: ...ne perçoit aucun bruit 6 Si vous voulez activez la veilleuse intégrée 1 placez l interrupteur MARCHE ARRÊT 4 sur 7 L état de charge des piles est indiqué par le témoin MARCHE Charge de batterie faible 9 Le témoin de charge des piles 9 se met à clignoter dès que la capacité des piles faiblit Insérez de nouvelles piles ou utilisez le bloc d alimentation pour continuer à assurer l alimentation en cou...

Страница 32: ... par le témoin MARCHE Char ge de batterie faible 19 Dès que la charge des piles alcalines ou du pack de piles recharge ables faiblit le témoin 19 se met à clignoter et un signal sonore retentit Remplacez les piles le plus vite possible ou rechargez les piles rechargeables au moyen de la base chargeur 8 L affichage de température 20 indique la température ambiante dans la chambre de l enfant La pla...

Страница 33: ...teur et le récepteur est supérieure à la zone de communication Réduisez l écartement entre les deux appareils L appariement Pairing n a pas réussi Répétez les étapes de la procédure d appariement Pairing Le témoin de charge indique en permanence une charge trop faible La pile est complètement déchar gée Rechargez ou remplacez la pile ou utilisez le bloc d alimentation Pas de pile dans le récepteur...

Страница 34: ... collecte pour vieux appareils piles usées ou déchets spéciaux renseignez vous auprès de votre mairie ou les rapporter chez le commerçant où vous les avez achetés 13 ENTRETIEN ET GARANTIE Avant de nettoyer l appareil séparez le des autres composants éventuels et n utilisez pas de détergent agressif L appareil a été soumis à un contrôle rigoureux en fin de fabrication En cas de défaut veuillez reto...

Страница 35: ...gseenheid van de stroombron los als het apparaat niet wordt gebruikt De MBF 8181 werkt optimaal binnen een temperatuurbereik van 9 C tot 50 C Bescherm de apparaten tegen sterke zonnestraling hitte en vocht Niet in een omgeving met sterke stofbelasting gebruiken Plaats de zender nooit in een kinderbed of een box Plaats het apparaat buiten het bereik van kleine kinderen Een veilig gebruik is niet la...

Страница 36: ...36 3 BEDIENINGSELEMENTEN ...

Страница 37: ...duceert de stralingsintensiteit tot de helft zodra beide eenheden zich dicht bij elkaar bevinden Temperatuurindicator van de kinderkamer Nachtverlichtingsfunctie op het baby apparaat Akoestische en visuele bereikcontrole op het oudersapparaat Led niveauindicator op het oudersapparaat Waarschuwing bij geringe acculading op het baby en oudersapparaat Regelbare microfoongevoeligheid op het baby appar...

Страница 38: ...e optimale prestaties te bereiken gebruikt u geen oude en nieuwe batterijen samen Combineer alkalinebatterijen niet met accu s 6 1 2 Gebruik met de netvoeding Het apparaat kan met de bijgeleverde 6 V netvoeding op het lichtnet werken Verbind hiervoor de netadapter met de aansluitconnector 12 of 24 Let op de juiste polariteit De voeding door middel van de batterij wordt uitgeschakeld zodra de netad...

Страница 39: ...sapparaat in uitgeschakelde toestand in de oplader De oplaadindicator 27 knippert afwisselend rood en groen terwijl de accustatus wordt vastgesteld Corrigeer de positie van het apparaat als de indicator 27 niet oplicht Als de batterij wordt opgeladen knippert na 5 seconden de oplaadindicator rood 27 Zodra de accu compleet ge laden is in de regel duurt dit ongeveer 4 uur brandt de indicator 27 cont...

Страница 40: ...5 op AAN en wacht tot de temperatuurindicator 20 begint te knipperen 3 Druk nu de knop 3 op het baby apparaat in en houd hem vast 4 Zet de AAN UIT schakelaar 4 op AAN en wacht tot de Tx indicator begint te knipperen 5 Laat de knop 3 los en vervolgens drukt u hem in en houdt u hem vast 6 Als de verbindingsopbouw met succes uitgevoerd is moet de Tx indicator 8 en de op de temperatuurindicator 20 sto...

Страница 41: ...t continu geel 2 Plaats de ontvanger op een passende afstand van de zender om terugkoppelingen te voorko men Te geringe afstanden veroorzaken piepen van de luidspreker 22 3 Zodra het apparaat een signaal ontvangt branden de leds van de niveau indicator 16 Hoe luider de stem van de baby des te meer leds gaan aan Als u het apparaat met gereduceerd volume in een stille omgeving gebruikt is deze funct...

Страница 42: ...ven 9 TERUGSPREEKFUNCTIE De terugspreekfunctie biedt u de mogelijkheid om via het apparaat met uw kind te spreken en het zo te kalmeren 1 Druk de terugspreekknop 23 in en houd hem vast Spreek in de richting van de microfoon 21 De Tx indicator 17 gaat aan 2 Via de luidspreker 6 wordt uw stem overgedragen en de Rx indicator licht dienovereenkomstig op 3 Druk de knop de volumeknop 10 in en houd hem v...

Страница 43: ...atterij is leeg Laad de batterij op vervangen hem of gebruik de netstekker Geen batterij in de ontvanger Plaats het accupack weer in het batterijvak Accupack is beschadigd Vervang het accupack door een nieuw Levensduur van de batterij is kort De nachtverlichting is continu in gebruik Schakel de nachtverlichting uit Trilalarm is continu geactiveerd Schakel het trilalarm uit Veel ruis en abnormale g...

Страница 44: ...et ze afgeven in een centraal ophaalpunt voor oude toestellen oude batterijen of speciaal afval gelieve u te informeren bij uw gemeente of bij uw handelaar waar u ze gekocht hebt 13 ONDERHOUD EN GARANTIE Scheidt het apparaat voor het reinigen eventueel van andere onderdelen en gebruikt u alstublieft geen agressieve reinigingsmiddelen Het apparaat is aan een zorgvuldige eindcontrole onderworpen Gee...

Страница 45: ...tivo MBF 8181 funziona al meglio se utilizzato in ambienti con temperatura compresa tra 9 C e 50 C Proteggere i dispositivi dai raggi solari diretti da calore e umidità Non utilizzare in ambienti fortemente polverosi Non posizionare mai il trasmettitore all interno di un box o lettino per bambini Assicurarsi che il dispositivo sia posizionato fuori dalla portata di bambini piccoli In caso di danni...

Страница 46: ...46 3 ELEMENTI DI COMANDO ...

Страница 47: ...età l intensità delle radiazioni non appena le due unità sono vicine l un l altra Indicazione di temperatura della stanza dei bambini Funzione di luce notturna sull unità bambino Controllo acustico e visivo della copertura sull unità genitori Spia LED livello di ricezione sull unità genitori Segnalazione in caso di batteria quasi scarica su unità bambino e genitori Regolazione della sensibilità de...

Страница 48: ...tazioni evitare di mischiare pile vecchie e nuove o di tipo differente Non mischiare pile alcaline con batterie ricaricabili 6 1 2 Esercizio con alimentatore di rete Il dispositivo può essere fatto funzionare con l alimentatore di rete a 6V fornito in dotazione Collegare allo scopo l alimentatore di rete alla presa elettrica 12 o 24 Osservare la corretta po larità L alimentazione tramite pile è in...

Страница 49: ... nella piattaforma di ricarica La spia di ricarica 27 lam peggia alternando rosso e verde mentre il dispositivo analizza lo stato di carica della batteria Correggere la posizione del dispositivo qualora la spia 27 non si accendesse Una volta avviata la procedura di ricarica della batteria trascorsi 5 secondi la spia di ricarica lampeggia in rosso 27 Non appena la batteria risulta completamente car...

Страница 50: ...re i seguenti passi per ottenere una migliore salvaguardia della propria privacy 1 Premere e tenere premuto il pulsante 14 asull unità genitori 2 Passare con il pulsante ON OFF 15 su ON e attendere finché l indicazione di temperatura 20 incomincia a lampeggiare 3 Premere e tenere quindi premuto il pulsante 3 sull unità bambino 4 Passare con il pulsante ON OFF 4 su ON e attendere finché la spia Tx ...

Страница 51: ...tte un segnale all unità genitori Per ottenere una misurazione attendibile si consiglia di provvedere ad una sufficiente ventilazione del sensore 8 2 UNITÀ GENITORI RICEVITORE 1 Passare con il pulsante ON OFF 15 su ON La spia di stato 19 si accende di rosso in modo costante 2 Posizionare il ricevitore ad una certa distanza dal trasmettitore per evitare fenomeni di retroazi one Con distanza troppo ...

Страница 52: ...a al di fuori di questo range viene visualizzato il simbolo Nota avendo inserito prima l unità genitori nel momento in cui si attiva il trasmettitore viene subito visualizzata la temperatura ambiente Se invece si inserisce prima il trasmettitore ci vuole un attimo di tempo prima che il ricevitore sia in grado di visua lizzare la temperatura rilevata 9 ATTIVAZIONE VOCALE L attivazione vocale consen...

Страница 53: ...etere i passi previsti per il pairing Il livello di carica della batteria indica sempre una batteria quasi scarica La batteria è scarica Ricaricare la batteria sostituirla o utilizzare l alimentatore di rete Nel ricevitore non si trova alcuna batteria Introdurre nuovamente la batteria ricaricabile nel rispettivo scomparto La batteria ricaricabile è guasta Sostituire la batteria ricaricabile con un...

Страница 54: ...ortate presso un centro di raccolta per apparecchiature usate batterie usate o rifiuti speciali informarsi presso il proprio comune oppure presso il rivenditore dal quale sono state acquistate 13 MANUTENZIONE E GARANZIA Prima della pulizia scollegare l apparecchio da eventuali altri componenti e non utilizzare deter genti aggressivi L apparecchio è stato sottoposto ad un accurato controllo finale ...

Страница 55: ... alimentación de la fuente de corriente cuando el dispositivo no se encuentre en servicio El MBF 8181 funciona de forma óptima dentro de un rango de temperaturas de 9 C hasta 50 C Proteja los dispositivos de la intensa radiación solar del calor y de la humedad No se debe utilizar en ambientes con alto nivel de generación de polvo No coloque el transmisor en una cuna o en un corral para bebés Mante...

Страница 56: ...56 3 ELEMENTOS DE MANEJO ...

Страница 57: ... intensidad de la radiación a la mitad cuando las unidades se encuentran muy cerca la una de la otra Indicador de temperatura de la habitación de los niños Función de luz nocturna en el dispositivo del bebé Control de alcance acústico y visual en el dispositivo de los padres LED indicador de nivel en el dispositivo de los padres Aviso en caso de nivel de batería bajo tanto en el dispositivo del be...

Страница 58: ...sible no mezcle las baterías usadas con las nuevas No mezcle las baterías alcalinas con baterías recargables 6 1 2 Funcionamiento a través de la fuente de alimentación La fuente de alimentación de 6 V suministrada permite utilizar el dispositivo en una toma de corriente Conecte la fuente de alimentación con clavija con la hembrilla de conexión 12 o 24 Preste atención a que la polaridad sea la corr...

Страница 59: ...recta Coloque el dispositivo de los padres en estado apagado en el cargador El indicador de carga 27 se ilumina alternativamente en rojo y verde mientras que se está determinando el estado de la batería Corrija la posición del dispositivo en caso de que no se ilumine el indicador 27 Si se carga la batería el indicador de carga rojo 27 parpadea al cabo de 5 segundos Una vez que se haya cargado la b...

Страница 60: ...ad 1 Pulse y mantenga pulsado el botón 14 del dispositivo de los padres 2 Coloque el interruptor de ENCENDIDO APAGADO 15 en la posición de ENCENDIDO y espere hasta que el indicador de temperatura 20 comience a parpadear 3 Pulse y mantenga pulsado ahora el botón 3 del dispositivo del bebé 4 Coloque el interruptor de ENCENDIDO APAGADO 4 en la posición de ENCENDIDO y espere hasta que el indicador Tx ...

Страница 61: ...uente de alimentación para continuar con la alimentación eléctrica 8 El sensor de temperatura 11 capta la temperatura ambiente en la habitación del bebé y emite una señal a la unidad de los padres Con el fin de no distorsionar el resultado de la medición asegúrese de que existe una ventilación suficiente del sensor 8 2 DISPOSITIVO DE LOS PADRES RECEPTOR 1 Coloque el botón de ENCENDIDO APAGADO 15 e...

Страница 62: ...e de la habitación de los niños El rango de medición está entre 9 C y 50 C Si la temperatura se encuentra fuera de este rango aparece en el indicador Advertencia si se ha encendido primero el dispositivo de los padres al activar el transmisor se muestra inmediatamente la temperatura ambiente No obstante si se ha encendido primero el transmisor pasarán unos minutos antes de que el receptor pueda mo...

Страница 63: ...va a realizar los pasos para la sincronización El indicador de batería muestra constantemente un nivel bajo La batería está vacía Cargue la batería sustituya la misma o utilice la clavija de alimen tación No hay ninguna batería en el receptor Vuelva a insertar el paquete de baterías recargables en el comparti mento de baterías El paquete de baterías recargables está dañado Sustituya el paquete de ...

Страница 64: ...e reciclaje adecuado para aparatos usados pilas o baterías usadas o residuos especiales infórmese en su comunidad o diríjase a su distribuidor o al punto de venta donde adquirió el aparato en pro de una eliminación del aparato respetuosa con el medio ambiente 13 CUIDADO Y GARANTÍA Antes de limpiar el aparato desconéctelo si procede de otros componentes y no utilice detergentes agresivos El aparato...

Страница 65: ...65 ...

Страница 66: ...66 ...

Страница 67: ...aaten über die elektromagnetische Verträglichkeit 1999 5 EC festgelegt sind R TTE Zur Beurteilung wurden folgende Normen herangezogen Radio EN 300 220 1 V2 1 1 EN 300 220 2 V2 1 1 EMC EN 301 489 1 V1 8 1 EN 301 489 3 V1 4 1 Safety EN 60065 A1 A11 A12 2011 EN 60950 1 A1 2010 Health EN 62311 2008 Die Bewertung wurde durchgeführt von EMCCert DR RAŠEK GmbH Notified body ID No 0678 EUROPEAN HARMONISED ...

Страница 68: ...ms Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen www olympia vertrieb de Art Nr 40014 2112 100148 Service Hotline 0180 5 007514 Kosten aus dem dt Festnetz bei Drucklegung 14 ct Min maximal 42ct Min aus den Mobilfunknetzen 0678 ...

Отзывы: