background image

995000856

1-2-20 (REV:02)

HPID25/HPID25VN 20V

Brushless Impact Driver  

 Clé à chocs sans balai  

Destornillador de impacto sin escobillas

Service

 

Replacement parts

 

Customer Support

 

Technical Support

 

Authorized Service Center Locations

Do not return this product to the store for missing parts or accessories. 

When calling for service, please communicate  

the model and serial number located on the product data plate.

Register your product: https://HARTtools.com/register

Warranty details available at www.HARTtools.com

Proof of purchase is required to validate the 3-year limited Warranty.

HART, the HART logo and H logo  

are trademarks of Techtronic Cordless GP.

Service

Pièces de rechange

Soutien à la clientèle

Soutien technique

Emplacements des centres de service autorisés

Ne pas retourner ce produit au magasin en cas de  

pièces ou accessoires manquants. 

Lors de votre appel de service, veuiller transmettre le numéro 

de modèle et de série situés sur la plaquette de données du produit.

Enregistrer le produit : https://HARTtools.com/register

Les détails de la garantie sont disponibles sur www.HARTtools.com

Une preuve d’achat est requise pour valider la garantie limitée de 3 ans.

HART, le logo HART et le logo H sont des  

marques de Techtronic Cordless GP.

www.HARTtools.com
1.800.776.5191

Hart Consumer Products, Inc.

 

P.O. Box 1348, Anderson, SC 29622

Servicio

Piezas de repuesto

Atención al cliente

Soporte técnico

Ubicaciones de centros de servicio autorizados

No devuelva este producto a la tienda si hay  

partes o accesorios faltantes. 

Cuando llame para solicitar servicio, proporcione el modelo y número 

de serie ubicados en la placa de datos del producto.

Registre el producto: https://HARTtools.com/register

Los detalles de la garantía están disponibles en www.HARTtools.com

Para validar la garantía limitada de 3 años, se  

solicitará una prueba de compra.

HART, el logo de HART y el logo H son marcas  

de Techtronic Cordless GP.

Содержание HPID25

Страница 1: ...to sin escobillas S mbolos 5 Armado 6 Funcionamiento 6 7 Mantenimiento 8 Illustraciones 9 Pedidos de piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEA...

Страница 2: ...mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in theoff positionbeforeconn...

Страница 3: ...ower tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits...

Страница 4: ...to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Recycle Symbol This...

Страница 5: ...Driving carriage bolts into deck posts Driving TAPCON screws into block walls and concrete Driving screws into metal studs INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 1 page 9 To lock the switch trig...

Страница 6: ...in position Insert bit straight into coupler Slide the coupler back slowly and release OPERATION To remove bits Lock the switch trigger Slide the coupler forward and hold in position Pull the bit str...

Страница 7: ...e de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l u...

Страница 8: ...re r parer l outil avant de l utiliser de nouveau Beaucoup d accidents sont caus s par des outils mal entretenus Garder les outils bien aff t s et propres Des outils correctement entretenus et dont le...

Страница 9: ...telles ATTENTION Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e pourra t entra ner des blessures l g res ou de gravit mod r e AVIS Sans symbole d alerte de s curit Indique les informatio...

Страница 10: ...Enfoncement de boulons traversant dans les montants de la terrasse Enfoncement de vis TAPCON dans les parpaings et le b ton Vissage dans les montants m talliques INSTALLATION RETRAIT DU BLOC PILES Voi...

Страница 11: ...r l embout droit dans le coupleur Ramener le coupleur en arri re lentement et le rel cher Pour retirer les forets Verrouiller la g chette en mettant le s lecteur de sens de rotation en position centra...

Страница 12: ...nicamente con la bater as y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta aparato paquete de bater as cargador complementario 995000850 SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste atenci n a...

Страница 13: ...es de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulaci n y control seguro de la herramienta en situaciones inesperadas EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BATER...

Страница 14: ...iempre est n en condiciones de funcionamiento Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta de bater as o cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimie...

Страница 15: ...NACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del op...

Страница 16: ...zar ste Presione los pestillo para d clenchement et quitar el paquete de bater as Para obtener instrucciones espec ficas de carga lea el manual del operador que se incluye con el cargador y la bater a...

Страница 17: ...a figura 4 p gina 9 Para instalar las brocas Asegure el gatillo del interruptor de la herramienta para ello coloque el selector de sentido de rotaci n en la posici n central Deslice hacia adelante el...

Страница 18: ...ndommager l produit ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du...

Страница 19: ...d switch trigger g chette de commande de vitesse variable gatillo del interruptor de velocidad variable B A A Bit embout broca B Coupler coupleur acoplador CORRECT OPERATION UTILISATION AD QUATE FUNCI...

Страница 20: ...otre appel de service veuiller transmettre le num ro de mod le et de s rie situ s sur la plaquette de donn es du produit Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie...

Отзывы: