background image

2 – Français

AVERTISSEMENT !

LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS. 

Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous 
peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des 
blessures graves.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT 

D’UTILISER CET APPAREIL

AVERTISSEMENT :

Pour réduire le risque de choc électrique, 

NE PAS

 

exposer l’appareil à la pluie. L’entreposer à l’intérieur.

 

Porter des vêtements appropriés. Ne porter ni vêtements 

amples ni bijoux. Confiner les cheveux longs. Garder 

les cheveux, les vêtements amples, les doigts ainsi que 

toutes les parties du corps et des vêtements à l’écart des 

ouvertures et des pièces en mouvement. 

Les vêtements 

amples, bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans 

les pièces en mouvement.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien 

campé et en équilibre. 

Une bonne tenue et un bon équilibre 

permettent de mieux contrôler l’aspirateur à main en cas de 

situation imprévue. Ne pas utiliser le produit sur une échelle 

ou un support instable.

 

Utiliser l’équipement de sécurité. 

Un masque filtrant doit 

être porté dans les environnements poussiéreux.

 

Ne pas 

laisser les enfants utiliser le produit ou s’en servir 

comme un jouet. Porter une attention particulière lorsque 

des enfants se trouvent à proximité.

 

Utiliser cet produit SEULEMENT pour les applications 

pour lesquelles il est conçu, selon les instructions 

de ce manuel.

 Utiliser exclusivement les accessoires 

recommandés dans ce manuel.

 

Si le produit ne fonctionne pas correctement, est tombé

a été endommagé, laissé à l’extérieur ou immergé, le 

retourner au centre de réparations le plus proche.

 

Ne pas 

manipuler la prise du chargeur ou le produit avec 

des mains mouillées.

 

Ne pas 

insérer dans les ouies d’aération. Ne pas utiliser si 

des ouvertures sont obstruées. Veiller à ce que les ouvertures 

ne soient jamais obstruées par de la poussière, de la peluche, 

des cheveux ou quoi que ce soit risquant de réduire le flux 

d’air.

 

NE JAMAIS

 utiliser l’aspirateur pour ramasser des charbons 

ardents, des mégots de cigarettes, des allumettes, des 

cendres brûlantes ou fumantes, etc.

 

NE PAS 

utiliser l’appareil pour aspirer des liquides 

inflammables ou combustibles comme de l’essence ou dans 

des endroits où de tels produits peuvent se trouver.

  Redoubler de prudence lors de l’utilisation dans des 

escaliers.

 

Cette unité est conçue uniquement pour aspirer des 

détritus secs. 

Ne pas l’utiliser pour nettoyer des liquides.

 

Ne pas utiliser 

l’aspirateur sans la coupe à poussière et le 

filtre.

 

Ne pas 

incinérer cet appareil, même s’il est fortement 

endommagé. Les piles peuvent exploser si elles sont jetées 

au feu.

 

Un produit sans fil n’ayant pas besoin d’être branché 

sur une prise secteur, il est toujours en état de 

fonctionnement.

 Tenir compte des dangers possibles 

pendant l’utilisation de le produit et du changement 

d’accessoire.

 

Retirer la pile lorsque l’aspirateur n’est pas en usage et 

avant tout entretien.

 

Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs 

indiqués dans le supplément de raccordement pour 

chargeur/outils/piles/appareil n˚ 995000850

.

 

Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le fabricant. 

Un chargeur approprié pour un type de pile peut créer un 

risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de pile.

 

Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement 

indiqué pour l’outil. 

L’usage de tout autre bloc peut créer 

un risque de blessures et d’incendie.

 

Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le tenir à l’écart 

d’articles métalliques tels que : les attaches trombones, 

pièces de monnaie, cléfs, clous, vis et autres petits objets 

métalliques risquant d’établir le contact entre les deux 

bornes. 

La mise en court-circuit des bornes de piles peut 

causer des étincelles, des brûlures ou un incendie.

 

Toujours retirer le bloc-piles de l’outil au moment 

d’assembler des pièces, d’effectuer des réglages et 

de procéder au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas 

utilisé. 

Le fait de retirer le bloc-piles permet d’empêcher 

un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures 

graves.

 

Ne pas utiliser un bloc-piles ou outil électrique 

endommagé ou modifié. 

Le bris ou la modification du bloc-

piles peut causer un comportement imprévisible et causer 

un incendie, une explosion ou des blessures.

 

Ne pas modifier ou tenter de réparer un outil électrique 

ou bloc-piles ayant été endommagé.

 

Afin de réduire les risques de blessures graves, ne jamais 

utiliser ou exposer de bloc-piles ou l’outil électrique 

en présence d’une flamme nue ou à une température 

supérieure à 129,4 °C (265 °F).

 Une pile qui explose peut 

projeter des débris et des produits chimiques. En cas 

d’exposition, rincer immédiatement avec de l’eau.

 

Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que le 

commutateur est en position d’arrêt avant de brancher 

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT 

LA SÉCURITÉ
CONSERVER CES INSTRUCTIONS

L’utilisation d’un appareil électrique demande d’observer en tout temps des précautions élémentaires, dont celles-ci :

Содержание HPHV33

Страница 1: ...r THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product CE LIVRET D INSTRUCTIONS CONTIENT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de...

Страница 2: ...oes not have to be plugged into an electrical outlet therefore it is always in operating condition Be aware of possible hazards when using the product or when changing accessories Remove battery when the vacuum is not in use and before servicing Use this product only with batteries and chargers listed in tool appliance battery pack charger correlation supplement 995000850 Recharge only with the ch...

Страница 3: ...for household use only This product contains no serviceable parts Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this hand vac If you loan someone this hand vac loan them these instructions also SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates ...

Страница 4: ... product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury Some of the following symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local s...

Страница 5: ...r 542363001 542363002 NOTE ILLUSTRATIONS START ON PAGE 7 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS STARTING STOPPING THE VACUUM See Figure 2 page 7 To start the vacuum press the ON OFF button To stop the vacuum press the ON OFF button INSTALLING ACCESSORIES See Figure 3 page 7 The following accessories are included Item Part number Crevice Tool 542291001 542291002 Dust Brush 316959001 316959002 I...

Страница 6: ...secs Ne pas l utiliser pour nettoyer des liquides Ne pas utiliser l aspirateur sans la coupe à poussière et le filtre Ne pas incinérer cet appareil même s il est fortement endommagé Les piles peuvent exploser si elles sont jetées au feu Un produit sans fil n ayant pas besoin d être branché sur une prise secteur il est toujours en état de fonctionnement Tenir compte des dangers possibles pendant l ...

Страница 7: ... identiques Ceci assurera la bonne sécurité du produit réparé Aucune pièce de ce produit ne peut être réparée par l utilisateur Ce produit est conçu pour un usage domestique seulement Conserver ces instructions Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels Si cet aspirateur à main est prêté il doit être accompagné de ces instructions SYMBOLES Les termes...

Страница 8: ... outil L utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves SYMBOLES Certains des symboles ci dessous peuvent être utilisés sur produit Veiller à les étudier et à apprendre leur signification Une interprétation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques SYMBOLE NOM DÉSIGNATION EXPLICATION Symboles de recyc...

Страница 9: ...faiblir ou détruire le plastique ce qui peut entraîner des blessures graves NOTE ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR 7 DE PAGE APRÈS LA SECTION ESPAGNOL MISE EN MARCHE ARRÊT DE L ASPIRATEUR Voir la figure 2 page 7 Pour mettre l aspirateur en marche appuyez sur le bouton de marche arrêt Pour arrêter l aspirateur appuyez sur le bouton de marche arrêt ACCESSOIRES D INSTALLATION Voir la figure 3 page 7 Les a...

Страница 10: ...flujo de aire NUNCA aspire materiales con brasas calientes colillas de cigarrillos fósforos cenizas candentes o humeantes etc NO utilice la unidad para recoger líquidos inflamables o combustibles como la gasolina ni la utilice en lugares donde pueda haber presentes dichos líquidos Tenga cuidado extremo al utilizar la unidad en escaleras Esta unidad sólo debe utilizarse para aspirar superficies sec...

Страница 11: ...ontacto lávese con agua Si el líquido llega a tocar los ojos además busque atención médica El líquido de las baterías puede causar irritación y quemaduras Protéjase los pulmones Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operación genera mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Revise para ver si hay desalineación o atoramiento de pieza...

Страница 12: ...es carreras velocidad superficial órbitas etc por minuto ARMADO ADVERTENCIA No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada El uso de un producto que no está adecuadamente y completamente ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni crear aditamentos o accesor...

Страница 13: ...o apagado Para apagar la aspiradora oprima el botón de encendido apagado FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN DE ACCESORIOS Vea la figura 3 página 7 Se incluyen los siguientes accesorios Elemento Nombre de parte Herramienta para hendiduras 542291001 542291002 Cepillo para polvo 316959001 316959002 Instale solo accesorios diseñados para usar con esta aspiradora Apague la aspiradora Retire la batería Coloque ...

Страница 14: ...AZAR EL FILTRO Vea la figura 6 página 7 Retire la batería y el recipiente para polvo Retire el recipiente para polvo de la aspiradora manual Tire para quitar la carcasa del filtro y el filtro del recipiente para polvo Gire el filtro hacia la derecha para retirarlo de la carcasa del filtro Gire hacia la derecha para bloquearlo en su lugar Retire el filtro de la carcasa del filtro Sacuda o cepille l...

Страница 15: ...support mural soporte de pared H Screws vis tornillos A Accessory port suceur plat boquilla para hendiduras B Dust Brush brosse à poussière cepillo para polvo C Crevice tool suceur plat herramienta para hendiduras A B A A Dust Brush brosse à poussière cepillo para polvo B Filter Housing boîtier du filtre carcasa de filtro C Filter filtre filtro A A B C C D A B C A ON OFF button bouton de MARCHE AR...

Страница 16: ...es informations du fabricant et doivent être fournies lors d un appel de demande de service Enregistrer le produit https HARTtools com register Les détails de la garantie sont disponibles sur www HARTtools com Une preuve d achat est requise pour valider la garantie limitée de 3 ans HART le logo HART et le logo H sont des marques de commerce de Techtronic Cordless GP Servicio Piezas de repuesto Ate...

Отзывы: