background image

5 - Español

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las herramientas lo 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un 
instante es suficiente para causar una lesión grave.

ADVERTENCIA:

Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta 
cuando esté ensamblando partes, realizando ajustes, 
limpiando o cuando ésta no esté en uso. Retirando el 
paquete de baterías se evita arrancar accidentalmente la 
unidad, lo cual puede causar lesiones serias.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 
por el fabricante de esta producto. El empleo de 
aditamentos o accesorios no recomendandos podría causar 
lesiones serias.

APLICACIONES

Este producto puede emplearse para los fines siguientes:

 

Limpieza liviana con aspiradora de superficies secas 

INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL PAQUETE DE 

BATERÍAS

Vea la figura 1, página 7.

 

Coloque el paquete de baterías en el producto como se 
muestra.

 

Asegúrese de que el pestillo del paquete de baterías entre 
a presión en su lugar, y de que el paquete quede bien 
asegurado en el taladro antes de empezar a utilizar éste.

 

Presione los pestillo para déclenchement et quitar el paquete 
de baterías.

Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual 
del operador que se incluye con el cargador y la batería.

ENCENDIDO Y APAGADO DE LA ASPIRADORA

Vea la figura 2, página 7.

 

Para encender la aspiradora:

 oprima el botón de 

encendido/apagado.

 

Para apagar la aspiradora:

 oprima el botón de 

encendido/apagado.

FUNCIONAMIENTO

INSTALACIÓN DE ACCESORIOS

Vea la figura 3, página 7.

Se incluyen los siguientes accesorios:

Elemento

 

Nombre de parte

Herramienta para hendiduras ... 542291001/542291002
Cepillo para polvo ..................... 316959001/316959002

Instale solo accesorios diseñados para usar con esta 
aspiradora.

 

Apague la aspiradora.

 

Retire la batería.

 

Coloque el accesorio en el puerto de la manguera de la 
aspiradora.

 

Empuje el accesorio para insertarlo en su lugar de forma 
segura.

 

Cuando no lo use, retire y guarde el accesorio.

DESMONTAJE Y MONTAJE DEL COLECTOR 

DE POLVO

Vea las figuras 4, página 7.

El colector de polvo debe revisarse, vaciarse y limpiarse 

periódicamente para lograr la máxima captación de polvo.

Para desmontaje:

 

Retire el paquete de baterías.

 

Empuje hacia adelante el botón de liberación, el cual está 

situado en la parte superior de la aspiradora de mano. 

Tire del colector de polvo hacia abajo y extráigalo.

Para montaje:

 

Coloque las dos secciones como se muestra. Alinee las 

ranuras situadas en la parte inferior del colector de polvo 

con las orejetas de la parte inferior del alojamiento del 

motor, y después una a presión las dos secciones.

CÓMO INSTALAR EL SOPORTE DE PARED

Vea las figuras 5, página 7.

 

Retire la batería.

 

Asegure el soporte de pared con dos tornillos (no 
incluidos) o tacos (no incluidos).

 

NOTA: 

Asegúrese de que el soporte de pared esté seguro 

buscando un montante o usando tacos de pared.

 

Con la punta de la aspiradora apuntando hacia arriba, 

deslice la base en el soporte de pared como se muestra 
para el almacenamiento.

Содержание HPHV33

Страница 1: ...r THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product CE LIVRET D INSTRUCTIONS CONTIENT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de...

Страница 2: ...oes not have to be plugged into an electrical outlet therefore it is always in operating condition Be aware of possible hazards when using the product or when changing accessories Remove battery when the vacuum is not in use and before servicing Use this product only with batteries and chargers listed in tool appliance battery pack charger correlation supplement 995000850 Recharge only with the ch...

Страница 3: ...for household use only This product contains no serviceable parts Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this hand vac If you loan someone this hand vac loan them these instructions also SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates ...

Страница 4: ... product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury Some of the following symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local s...

Страница 5: ...r 542363001 542363002 NOTE ILLUSTRATIONS START ON PAGE 7 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS STARTING STOPPING THE VACUUM See Figure 2 page 7 To start the vacuum press the ON OFF button To stop the vacuum press the ON OFF button INSTALLING ACCESSORIES See Figure 3 page 7 The following accessories are included Item Part number Crevice Tool 542291001 542291002 Dust Brush 316959001 316959002 I...

Страница 6: ...secs Ne pas l utiliser pour nettoyer des liquides Ne pas utiliser l aspirateur sans la coupe à poussière et le filtre Ne pas incinérer cet appareil même s il est fortement endommagé Les piles peuvent exploser si elles sont jetées au feu Un produit sans fil n ayant pas besoin d être branché sur une prise secteur il est toujours en état de fonctionnement Tenir compte des dangers possibles pendant l ...

Страница 7: ... identiques Ceci assurera la bonne sécurité du produit réparé Aucune pièce de ce produit ne peut être réparée par l utilisateur Ce produit est conçu pour un usage domestique seulement Conserver ces instructions Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels Si cet aspirateur à main est prêté il doit être accompagné de ces instructions SYMBOLES Les termes...

Страница 8: ... outil L utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves SYMBOLES Certains des symboles ci dessous peuvent être utilisés sur produit Veiller à les étudier et à apprendre leur signification Une interprétation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques SYMBOLE NOM DÉSIGNATION EXPLICATION Symboles de recyc...

Страница 9: ...faiblir ou détruire le plastique ce qui peut entraîner des blessures graves NOTE ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR 7 DE PAGE APRÈS LA SECTION ESPAGNOL MISE EN MARCHE ARRÊT DE L ASPIRATEUR Voir la figure 2 page 7 Pour mettre l aspirateur en marche appuyez sur le bouton de marche arrêt Pour arrêter l aspirateur appuyez sur le bouton de marche arrêt ACCESSOIRES D INSTALLATION Voir la figure 3 page 7 Les a...

Страница 10: ...flujo de aire NUNCA aspire materiales con brasas calientes colillas de cigarrillos fósforos cenizas candentes o humeantes etc NO utilice la unidad para recoger líquidos inflamables o combustibles como la gasolina ni la utilice en lugares donde pueda haber presentes dichos líquidos Tenga cuidado extremo al utilizar la unidad en escaleras Esta unidad sólo debe utilizarse para aspirar superficies sec...

Страница 11: ...ontacto lávese con agua Si el líquido llega a tocar los ojos además busque atención médica El líquido de las baterías puede causar irritación y quemaduras Protéjase los pulmones Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operación genera mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Revise para ver si hay desalineación o atoramiento de pieza...

Страница 12: ...es carreras velocidad superficial órbitas etc por minuto ARMADO ADVERTENCIA No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada El uso de un producto que no está adecuadamente y completamente ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni crear aditamentos o accesor...

Страница 13: ...o apagado Para apagar la aspiradora oprima el botón de encendido apagado FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN DE ACCESORIOS Vea la figura 3 página 7 Se incluyen los siguientes accesorios Elemento Nombre de parte Herramienta para hendiduras 542291001 542291002 Cepillo para polvo 316959001 316959002 Instale solo accesorios diseñados para usar con esta aspiradora Apague la aspiradora Retire la batería Coloque ...

Страница 14: ...AZAR EL FILTRO Vea la figura 6 página 7 Retire la batería y el recipiente para polvo Retire el recipiente para polvo de la aspiradora manual Tire para quitar la carcasa del filtro y el filtro del recipiente para polvo Gire el filtro hacia la derecha para retirarlo de la carcasa del filtro Gire hacia la derecha para bloquearlo en su lugar Retire el filtro de la carcasa del filtro Sacuda o cepille l...

Страница 15: ...support mural soporte de pared H Screws vis tornillos A Accessory port suceur plat boquilla para hendiduras B Dust Brush brosse à poussière cepillo para polvo C Crevice tool suceur plat herramienta para hendiduras A B A A Dust Brush brosse à poussière cepillo para polvo B Filter Housing boîtier du filtre carcasa de filtro C Filter filtre filtro A A B C C D A B C A ON OFF button bouton de MARCHE AR...

Страница 16: ...es informations du fabricant et doivent être fournies lors d un appel de demande de service Enregistrer le produit https HARTtools com register Les détails de la garantie sont disponibles sur www HARTtools com Une preuve d achat est requise pour valider la garantie limitée de 3 ans HART le logo HART et le logo H sont des marques de commerce de Techtronic Cordless GP Servicio Piezas de repuesto Ate...

Отзывы: