background image

7 – Français

UTILISATION

ENTRETIEN

PERÇAGE / VISSER  DE  VIS

Voir le figure 6, page 9

.

 

Vérifier la position du sélecteur de rotation (rotation avant 

ou arrière).

 

Bloquer la pièce de travail dans un étau au avec des serre-

joint pour l’empêcher de tourner avec le foret.

 

Tenir solidement la perceuse et positionner le foret à l’endroit 

où percer ou visser.

AVERTISSEMENT :

Ne pas enfoncer de vis dans des surfaces pouvant 
dissimuler des fils électriques. En cas de contact avec un 
fil sous tension, les parties métalliques de l’outil seraient 
mises sous tension et probablement choc l’opérateur.  Si 
vous devez enfoncer une vis dans un endroit où des fils 
électriques cachés peuvent être présents, tenir l’outil par 
les surfaces de prise isolées pour éviter un choc électrique.

 

Appuyer sur la gâchette pour mettre le foret en rotation.

 

Percer en appuyant assez de pression sur la perceuse 
pour que le foret morde dans le matériau. Ne pas forcer la 
perceuse ou appliquer une force latérale pour ovaliser le 
trou. Laisser l’outil faire le travail.

AVERTISSEMENT :

 

Lors du perçage, se tenir prêt pour un blocage lorsque le 
foret traverse le matériau. Dans ces situations, la perceuse 
à tendance â être propulsée dans le sens contraire à 
la rotation, ce qui peut causer la perte de contrôle. Si 
l’opérateur n’est pas préparé, cette perte de contrôle peut 
entraîner des blessures graves.

 

Avant de percer un matériau dur et lisse, poinçonner 
l’emplacement désiré du trou.Cette précaution empêchera 
le foret de glisser au départ du trou.

 

Si le foret se bloque dans la pièce ou si la perceuse cale, 
l’arrêter immédiatement. Sortir le foret de la pièce et 
déterminer la raison du blocage.

 AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les 
réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une 
situation dangereuse ou endommager l’produit.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants du commerce. 
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

NOTE : 

Cette perceuse est équipée d’un frein électrique. 

Lorsque la gâchette est relâchée, le mandrin cesse de tourner. 
Si le frein fonctionne correctement, des étincelles sont visibles 
au travers des trous d’aération du corps de la perceuse. 
Ces étincelles, causées par le fonctionnement du frein, sont 
normales.

NOTE : 

Si une opération génère beaucoup de poussière, il est 

recommandé de nettoyer souvent l’espace de travail avec un 
aspirateur.

PERÇAGE DU BOIS ET DU MÉTAL

Pour une performance optimale, utiliser des forets en acier 
haute vitesse pour percer le métal ou l’acier. Sélectionner le 
mode de perçage.  Commencer le perçage à très basse vitesse 
pour éviter que la pointe du foret ne glisse. 

Perçage du bois

 

Augmenter la vitesse une fois que le foret à mordu dans le 

matériau.

 

Lors du perçage de trous traversants, placer un morceau 
de bois derrière la pièce pour éviter l’éclatement du bord 

inférieur du trou.

Perçage du métal et de l’acier

 

Avant de percer un matériau dur et lisse, poinçonner 
l’emplacement du trou. Cette précaution empêchera le foret 
de glisser au départ du trou.

 

Appuyer sur la gâchette de façon à maintenir une vitesse ne 
causant pas la surchauffe du foret. Une pression excessive 
causerait :

  • La surchauffe de la perceuse ;
  • Une usure excessive des roulements ;
  • La déformation ou le brûlage du foret: et 

  • Des trous décentrés ou de forme irrégulière.

 

Lors du perçage de gros trous dans le métal, commencer 
avec un foret de petite taille avant d’élargir le trou avec un 
foret de plus grande taille.

Содержание HPDD50

Страница 1: ...illador S mbolos 5 Armado 6 Funcionamiento 6 8 Mantenimiento 8 Illustraciones 9 Pedidos de piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AN...

Страница 2: ...personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce persona...

Страница 3: ...t the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cuttin...

Страница 4: ...ollowing symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNA...

Страница 5: ...r accessories not recommended can result in serious personal injury APPLICATIONS You may use this product for the purposes listed below Drilling in all types of wood products lumber plywood paneling c...

Страница 6: ...e Raise the front of the drill slightly and insert the drill bit OPERATION WARNING Make sure to insert the drill bit straight into the chuck jaws Do not insert the drill bit into the chuck jaws at an...

Страница 7: ...st frequent vacuuming of the work area is recommended WOOD AND METAL DRILLING For maximum performance use high speed steel bits for wood or metal drilling Select drilling mode Begin drilling at a very...

Страница 8: ...e de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l u...

Страница 9: ...isquent moins de se bloquer et sont plus faciles contr ler Utiliser l outil les accessoires et embouts etc conform ment ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils sont con us en tenant...

Страница 10: ...liquide avec la peau rincer imm diatement la partie atteinte avec de l eau En cas d claboussure dans les yeux les rincer l eau fra che pendant au moins 10 minutes puis contacter imm diatement un m de...

Страница 11: ...SEMENT Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommand s par le fabricant pour cet outil L utilisation de pi ces et accessoires non recommand s peut entra ner des blessures graves APPLICATIONS C...

Страница 12: ...utils piles sont toujours en tat de fonctionnement Verrouiller la g chette lorsque l outil n est pas utilis ou pour le transporter le long du corps pour ins rer ou retirer le bloc piles et lors de l i...

Страница 13: ...igine pour les r parations L usage de toute autre pi ce pourrait cr er une situation dangereuse ou endommager l produit ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en...

Страница 14: ...nicamente con la bater as y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta aparato paquete de bater as cargador complementario 995000850 SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste atenci n a...

Страница 15: ...de bater as con el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo paquete de bater as puede significar un riesgo de incendio si se emplea con un paquete de bater as diferent...

Страница 16: ...e per odos prolongados de utilizaci n del producto p ngase protecci n para los o dos Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias No se necesita conectar a una t...

Страница 17: ...un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Alerta de s...

Страница 18: ...con un chasquido y de que el paquete quede bien asegurado en la herramienta antes de comenzar a utilizarla Presione los pestillo y tire para d clenchement et quitar el paquete de bater as Para obtener...

Страница 19: ...olocarse en el compartimiento situado en la base de la unidad AJUSTE DE LA FUERZA DE TORSI N Vea las figuras 5 p gina 9 Gire el anillo de ajuste a la configuraci n de torsi n adecuada para el tipo de...

Страница 20: ...de la unidad utilice brocas de acero de alta velocidad para taladrado en madera o en metal Seleccione el modo de taladrado Comience a taladrar a una velocidad muy baja para impedirle a la broca aband...

Страница 21: ...o y tire para d clenchement et quitar el paquete de bater as A Variable speed switch trigger g chette de commande de vitesse vaiable interruptor de gatillo de velocidad variable B Direction of rotatio...

Страница 22: ...NOTES NOTAS...

Страница 23: ...NOTES NOTAS...

Страница 24: ...it https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont disponibles sur www HARTtools com Une preuve d achat est requise pour valider la garantie limit e de 3 ans HART et le logo HART sont des...

Отзывы: