background image

 Veiligheidsvoorschriften 

• 

 

VIVO

 zijn niet afgewerkte toestellen, maar deel van een 

systeem.  Dus, de installateur van het systeem draagt de 
verantwoordelijkheid dat alle relevante veiligheids. 

• 

 Speciale zorg moet genomen worden wat betreft contact-
bescherming (beschermingsbeveiliging of voldoende 
lengte van het kanaal). 

• 

 Bedrading en onderhoud mag enkel uitgevoerd worden 
door gekwali

fi

 ceerde electriciens. 

• 

 Vooraleer installatie of onderhoud uit te voeren gelieve de 
unit af te sluiten van de hoofdgenerator. 

 Montage 

• 

 Het montageoppervlak moet horizontaal zijn en waterpas. 

• 

 Houdt rekening met een toelaatbare dakbelasting. 

• 

 Zorg ervoor dat er voldoende afdichting is tussen de 
dakventilator en de daksokkel. 

• 

 Verwijder de bevestigingsschroef, draai de kap eruit en 
schroef de bodemplaat vast tot aan de steunplaat (instal-
latiemateriaal zoals schroeven, klemschroeven en bouten 
moeten voorzien worden op de werkplek.) 

• 

 Für die Versionen mit herausgeführtem Thermokontakt 
gilt:   Bei nicht angeschlossenem / abgefragten Thermo-
kontakt erlischt der Garantieanspruch.   Schäden aufgrund 
Überhitzung können nicht berücksichtigt werden. 

 Bedrijfsvoorwaarden 

• 

 Laat de ventilatoren niet functioneren in een potentieel 
explosieve atmosfeer. 

• 

 Laat de ventilatoren niet functioneren met een frequen-
tieomvormer. 

• 

 Houdt rekening met de maximale omgevingstemperatuur. 

• 

 Controleer of de netspanning overeenkomt met de 
nominale spanning. 

• 

 Bij gebruik van het product in combinatie met een afzuig-
kap:   Bij gelijktijdig gebruik van een afzuigkap met afvoer 
en een vuurbron mag in de ruimte waar de vuurbron 
is opgesteld de onderdruk niet groter zijn dan 4 Pa (4 
x 10-5 bar).   Er moet worden gezorgd voor voldoende 
ventilatie van de ruimte wanneer de afzuigkap gelijktijdig 
wordt gebruikt met apparaten die gas of andere brand-
stoffen verbranden. 

 Onderhoud 

• 

 

VIVO

 ventilatoren zijn met uitzondering van aanbevolen 

schoonmaakbeurten onderhoudsvrij. 

• 

 Partikels van met stof beladen lucht zullen zich op termijn 
opstapelen op de rotor en de omkasting. Dit leidt tot 
een lagere prestatie, onevenwicht in de eenheid en een 
verminderde levensduur. Daarom bevelen we aan om 
een lucht

fi

 lter te installeren. 

• 

 Reinig de aandrijving met borstel of doek. Opgelet! Ver-
wijder of verschuif de balanceringsgewichten niet. 

• 

 Onder geen enkel beding mag de binnenruimte gereinigd wor-
den met water of een hogedrukreiniger (stoomstraalreiniger). 

• 

 Door de installatie van een lucht

fi

 lter kan de schoonmaak-

beurt aanzienlijk uitgesteld worden of zelfs vermeden. 

 Varnostni napotki 

• 

 

VIVO

 niso samostojne naprave, ampak so del 

sistema.  Zato instalater sistema nosi odgovornost, da 
so upoštevani vsi varnostni postopki glede elektri

č

nih 

povezav in zaš

č

ite stikov. 

• 

 Posebna pozornost namenite zaš

č

iti pred gibajo

č

imi deli 

naprave (zaš

č

itne mreže ali ustrezna dolžina kanala). 

• 

 Vezavo in servisiranje naj opravljajo le kvali

fi

 cirani 

elektri

č

arji. 

• 

 Pred inštalacijo ali servisiranjem lo

č

ite napravo od 

glavnega napajanja. 

 Montage 

• 

 Montažna površina mora biti horizontalna in uravnana. 

• 

 Bodite pozorni na dovoljeno nosilnost strehe.  

• 

 Prepri

č

ajte se, da je med strešnim ventilatorjem in 

strešnim stojalom zadosti izolacije. 

• 

 Odstranite pritrditveni vijak, premaknite zgornji del 
naprave in nato z vijaki pritrdite napravo na podlago. 
(Vijake in vija

č

ne varovalke pripravite že pred delom.)  

• 

 Za razli

č

ice z navzven izpeljanim termi

č

nim kontak-

tom velja:   Neizpolnitev priklju

č

itve/zahtev termi

č

nega 

kontakta pomeni ni

č

nost garancijskega zahtevka.   S 

pregretjem povzro

č

ena škoda ni predmet upoštevanja. 

 Pogoji za uporabo 

• 

 Ne uporabljajte ventilatorjev v potencialno eksplozivnem 
okolju! 

• 

 Ne uporabljajte ventilatorjev s frekven

č

nimi pretvorniki! 

• 

 Bodite pozorni na maksimalno temperaturo okolice, ki je 
navedena na tipski ploš

č

ici! 

• 

 Preverite ali napetost ustreza vrednosti navedeni na 
tipski ploš

č

ici ! 

• 

 Pri obratovanju izdelka na kuhinjski napi:   Pri isto

č

asnem 

obratovanju kuhinjske nape v na

č

inu odzra

č

evanje in na 

mestih, kjer je prisoten odprt plamen, v prostoru z od-
prtim plamenom in nameš

č

eno napravo podtlak ne sme 

presegati vrednosti 4 Pa (4 x 10-5 bar).   

Č

e se kuhinjska 

napa uporablja so

č

asno z aparati, ki za gorenje uporabl-

jajo plin ali druga goriva, mora biti zagotovljeno zadostno 
zra

č

enje prostora. 

 Sigurnosne upute 

• 

 

VIVO

 ventilator nije samostalni ure

đ

aj ve

ć

 dio sustava.  A 

telepítés elvégz

ő

 szerel

ő

 felel

ő

ssége minden elektromos 

és szerelési el

ő

írás betartása. 

• 

 Obratiti posebnu pozornost na kontaktnu zaštitu od 
dijelova u gibanju (zaštitna rešetke ili dovoljna dužina 
cijevi – kanala). 

• 

 Elektri

č

no spajanje i servis može izvoditi samo kvali

fi

 ci-

rao osoblje. 

• 

 Prilikom izvo

đ

enja instalacije ili servisa neophodno je 

odvojiti ure

đ

aj od glavnog napajanja. 

 Ugradnja 

• 

 Površina ili ravnina ugradnje mora biti horizontalna. 

• 

 Provjeriti dopuštenu nosivost podloge / krova. 

• 

 Osigurati u

č

inkovito brtvljenje izme

đ

u ventilatora i 

postolja. 

• 

 Izvadite montažni vijak, odvojite gornji dio i pri

č

vrstite 

bazu – plo

č

u na nosivu površinu. (Montažni pribor poput 

vijaka, matica i zakovica mora biti dostupan pri ugradnji.) 
Vidi sliku 1-2 

• 

 Za verzije s izvedenim termokontaktom vrijedi:   Kod 
nepriklju

č

enog / ispitanog termokontakta gasi se pravo 

na garanciju.   Ošte

ć

enja nastala uslijed pregrijavanja ne 

mogu se uzeti u obzir. 

 Radni uvjeti 

• 

 Ventilatori nisu predvi

đ

eni za rad u potencijalno eksplo-

zivnoj atmosferi! 

• 

 Nije dozvoljeno upravljanje frekventnim pretvara

č

em. 

• 

 Obratite pozornost na maksimalnu temperature na 
plo

č

ici! 

• 

 Napon napajanje mora odgovarati naponu ventilatora 
navedenom na plo

č

ici. 

• 

 Pri radu proizvoda s poklopcem za odvo

đ

enje pare:   Kod 

istovremenog rada poklopca za odvo

đ

enje pare pri radu 

odvo

đ

enja zraka i jedinici za plamen, podtlak u podru

č

ju 

postavljanja jedinice za plamen ne smije biti ve

ć

i od 

4 Pa (4 x 10-5 bar).   Valja se pobrinuti za dostatno 
prozra

č

ivanje prostorije, kada poklopac za odvo

đ

enje 

pare radi istovremeno s ure

đ

ajima koji sagorijevaju plin 

ili druga goriva. 

 Održavanje 

• 

 Krovni ventilatori, osim 

č

ć

enja u preporu

č

enim intervali-

ma, ne zahtjevaju održavanje. 

• 

 

Č

estice ne

č

isto

ć

a iz zraka vremenom 

ć

e se naku-

piti na rotoru i ku

ć

ištu. To 

ć

e rezultirati smanjenjem 

u

č

inkovitosti, gubitka balansiranosti i smanjenjem vijeka 

trajanja ure

đ

aja. Iz tog razloga preporu

č

uje se ugradnja 

fi

 ltra zraka. 

• 

 

Č

istiti rotor sa 

č

etkom ili tkaninom. Pažnja! Zabranjeno je 

uklanjati ili pomicati dijelove za balansiranje. 

• 

 Strogo je zabranjeno 

č

ć

enje unutrašnjosti sa sredstvi-

ma ili ure

đ

ajima za 

č

ć

enje sa parom pod visokim 

tlakom. 

• 

 U sustavima sa 

fi

 ltracijom zraka intervali 

č

ć

enja mogu 

biti manje u

č

estali. 

 Biztonsági feljegyzések 

• 

 A 

VIVO

 tet

ő

ventilátor nem egy önálló berendezés, ha-

nem egy légtechnikai rendszer része.  A telepítés elvégz

ő

 

szerel

ő

 felel

ő

ssége minden elektromos és szerelési 

el

ő

írás betartása. 

• 

 Különös 

fi

 gyelmet igényel a megfelel

ő

 csatlakozási pon-

tok kialakítása (véd

ő

rács, illetve megfelel

ő

 hosszúságú 

cs

ő

szakasz). 

• 

 Az elektromos bekötést és a karbantartást kizárólag 
szakképzett szerel

ő

 végezheti. 

• 

 A berendezésen történ

ő

 bármilyen szerelés és karbant-

artás csak az elektromos hálózatról történ

ő

 leválasztás 

után végezhet

ő

 el. 

 Felszerelés 

• 

 A ventilátort kizárólag vízszintes és sima felületre lehet 
felszerelni. 

• 

 Figyelembe kell venni a tet

ő

 teherbírását. 

• 

 Bizonyosodjon meg, hogy a lábazati elem és a ventilátor 
között elegend

ő

 szigetelés van. 

• 

 Csavarozza ki a rögzít

ő

 csavarokat, távolítsa el a 

ventilátor tetejét majd csavarozza hozzá a ventilátort a 
lerögzített lábazati elemhez. 

 Bezpe

č

nostné predpisy 

• 

 

VIVO

 nie sú žiadne hotové stroje, ale 

č

as

ť

 

zariadenia.  Preto stavitel zariadenia preberá 
zodpovednos

ť

 za správnos

ť

 dodržania miestnych 

bezpe

č

nostných predpisov, správnos

ť

 elektrického zapo-

jenia a ochranu pred nbezpe

č

ným dotykom. 

• 

 Prosíme zvláš

ť

 dba

ť

 na dodržanie ochrany pred 

nebezpe

č

ným dotykom (Ochranná mriežka,alebo 

dostato

č

ne dlhé potrubie) 

• 

 Elektrické pripojenie ako aj opravy smie prevádza

ť

 len 

odborný personál. 

• 

  Pri všetkých zapojeniach a opravných prácach musí by

ť

 

odpojený elektrický okruh. 

 Zapojenie 

• 

 Základ

ň

a pre ventilátor musí by

ť

 horizontálna a rovná.  

• 

 Prihliada

ť

 na prípustnú zá

ť

až strechy. 

• 

 Dba

ť

  na dostato

č

né utesnenenie medzi strešným 

ventilátorom a vopred pripraveným bo

č

ne stavaným 

podstavcom ( soklom ).   

• 

 Uvo

ľ

ni

ť

 upev

ň

ujúce skrutky, vrchnú 

č

as

ť

 rozloži

ť

 a 

vstrekovaciu došti

č

ku so stykovou plochou pevne 

soskrutkova

ť

 ( Matky a poistky skrutiek  pripravi

ť

 ). 

• 

 Pre verzie s vyvedeným tepelným kontaktom platí:   Pri 
nepripojenom / nevyžiadanom (nezaregistrovanom) 
tepelnom kontakte zaniká nárok na záruku.   Škody, ktoré 
vznikli na základe prehriatia nie je možné zoh

ľ

adni

ť

 Návod na použitie 

• 

 Ventilátor nesmie pracova

ť

, by

ť

 prevádzkovaný, vo 

výbušnej atmosfere. 

• 

 Ventilátor neprevádzkova

ť

 s frekven

č

ným meni

č

om. 

• 

 Dba

ť

 na okolitú teplotu uvedenú na výrobnom štítku. 

• 

 Preskúša

ť

 napájacie napätie 

č

i  zodpovedá hodnote 

uvedenej na výrobnom štítku. 

• 

 Pri prevádzke výrobku pri odsáva

č

i pár:   Pri sú

č

asnej 

prevádzke odsáva

č

a pár v odvetrávacom režime a krbov 

nesmie by

ť

 v mieste postavenia krbu podtlak vä

č

ší ako 

4 Pa (4 x 10-5 bar).   Je potrebné zabezpe

č

i

ť

 dostato

č

né 

vetranie miestnosti, ak sa odsáva

č

 pár prevádzkuje 

č

asne so zariadeniami, ktoré spa

ľ

ujú plyn alebo iné 

palivá. 

 Údržba 

• 

 VIVO strešný ventilator s výnimkou týkajúcou sa 

č

istiacich intervalov sú bezúdržbové. 

• 

 Prašné ovzdušie spôsobuje usadeniny v obežnom 
kolese a dom

č

eku. To vedie k obmedzeniu výkonu 

a nevyváženosti ventilátora a tiež k zníženiu jeho 
životnosti.   

• 

 Obežné kolo 

č

isti

ť

 so štetcom /kefou/ s handrou . Pozor 

vyváženie neodstárni

ť

 ani neposúva

ť

• 

 Vnútorný priestor v žiadnom prípade ne

č

isti

ť

 s vodou 

alebo vysokotlakým zariadením.  

• 

 Zabudovaním vzduchového 

fi

 ltra dosiahneme podstatne 

dlšie intervali na 

č

istenie. 

 Vzdrževanje 

• 

 Strešni ventilatorjev z izjemo priporo

č

enega 

č

č

enja, ni 

treba vzdrževati. 

• 

 Usedline iz zraka nasi

č

enega s prahom se bodo 

s

č

asoma nalagale na pogonskem kolesu in ohišju. To 

vodi do slabšega delovanja, neuravnoteženosti v napravi 
in krajši življenjski dobi. Zato priporo

č

amo montažo 

zra

č

nega 

fi

 ltra. 

• 

 Pogonsko kolo 

č

istite s krta

č

o ali krpo. Pozor! Ne od-

stranjujte ali premikajte ravnotežnih uteži. 

• 

 Notranjosti nikoli ne 

č

istite z vodo in visokotla

č

nimi 

č

istilnimi sredstvi. 

• 

 Z montažo zra

č

nega 

fi

 ltra lahko obdobje med 

č

č

enji 

ob

č

utno podaljšate, ali se 

č

č

enju celo izognete. 

• 

 A kivezetett h

ő

kapcsolóval felszerelt kivitelekre érvé-

nyes:   Ha a h

ő

kapcsoló nincs csatlakoztatva / lekérdezve, 

a garancia érvényét veszti.   A túlmelegedésb

ő

l származó 

károkért nem vállalunk felel

ő

sséget. 

 Üzemelési feltételek 

• 

 A ventilátor nem alkalmas robbanásveszélyes környezet-
ben történ

ő

 m

ű

ködésre. 

• 

 Ne üzemeltesse a ventilátort frekvenciaváltóval. 

• 

 Figyeljen a ventilátor adattábláján lév

ő

 a ventilátort 

körülvev

ő

 maximális környezeti h

ő

mérsékletre. 

• 

 Ellen

ő

rizze, hogy a hálózati feszültség megegyezzen a 

ventilátor adattábláján lév

ő

 értékkel. 

• 

 Ha a terméket páraelszívón használják:   Ha a páraels-
zívót egyidej

ű

leg elszívó üzemben és m

ű

köd

ő

 t

ű

zhelynél 

használják, a t

ű

zhely felállítási helyén a vákuum nem 

lehet nagyobb, mint 4 Pa (4 x 10-5 bar).   Gondoskodni 
kell a helyiség megfelel

ő

 szell

ő

zésér

ő

l, ha a páraelszívót 

olyan készülékekkel együtt használják, amelyek gázt, 
vagy egyéb éghet

ő

 anyagot égetnek el. 

 Karbantartás 

• 

 VIVO tet

ő

ventilátor az ajánlott tisztítási intervallumokat 

kivéve karbantartásmentes. 

• 

 a leveg

ő

 portartalma miatt a készülékházon és a 

járókeréken porlerakódás keletkezik. Ez kisebb teljesít-
ményt, rázkódást okozhat, valamint csökkenti a berende-
zés élettartamát. Ennek elkerülése érdekében ajánlott a 
rendszerbe leveg

ő

sz

ű

r

ő

 beépítése. 

• 

 Tisztítsa meg a járókereket kefével vagy ronggyal. 
Figyelem! Ne távolítsa el a kiegyensúlyozó súlyokat a 
járókerékr

ő

l! 

• 

 Soha ne tisztítsa a ventilátor bels

ő

 részét vízzel vagy 

magasnyomású mosóval (g

ő

zborotva). 

• 

 Légsz

ű

r

ő

 beépítésével a tisztítási intervallumok 

jelent

ő

sen csökkenthet

ő

ek vagy el is hagyhatóak. 

NL

SLO

HR

SK

HU

Содержание VIVO 2-190/650 EC

Страница 1: ...y prąd pobierany Maks strømforbrug Max Umgebungstemp Max ambient temp Temp ambiante max Temp ambianta maxima Максимальная температура окружающей среды Max omgevingstemp Max temp okolice Max temperatura Max környezeti hőmérséklet max okolitá teplota Max temp ambiente Temperatura ambiental máx Maks temperatura otoczenia Maks omgivelsestemp Max Fördermitteltemp Max ambient temp Temp de fonctionnement...

Страница 2: ...ahe bei 1 und deutlich unter 1 11 The specific ratio is close to 1 and significantly below 1 11 Informationen zur Demontage Recycling und Entsorgung Information on dismantling recycling and disposal Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Produktes Observe the user manual of this product Optimale Lebensdauer Optimal life Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Produktes Observe the u...

Страница 3: ...Verhältnis The specific ratio Spezifisches Verhältnis liegt nahe bei 1 und deutlich unter 1 11 The specific ratio is close to 1 and significantly below 1 11 Informationen zur Demontage Recycling und Entsorgung Information on dismantling recycling and disposal Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Produktes Observe the user manual of this product Optimale Lebensdauer Optimal life Bitte bea...

Страница 4: ...n suffisante de la pièce Maintenance À l exception des intervalles de nettoyage recommandés les ventilateurs tourelle d extraction ne nécessitent aucun entretien À la longue la présence de poussières dans l air occasi onne des dépôts dans le rotor et le boîtier Cela entraîne une baisse de puissance et un déséquilibrage du ventila teur ainsi qu une diminution de sa durée de vie Nettoyer le rotor à ...

Страница 5: ...je kada poklopac za odvođenje pare radi istovremeno s uređajima koji sagorijevaju plin ili druga goriva Održavanje Krovni ventilatori osim čišćenja u preporučenim intervali ma ne zahtjevaju održavanje Čestice nečistoća iz zraka vremenom će se naku piti na rotoru i kućištu To će rezultirati smanjenjem učinkovitosti gubitka balansiranosti i smanjenjem vijeka trajanja uređaja Iz tog razloga preporuču...

Страница 6: ... a następnie przymocować śrubami płytę podstawy do powierzchni montażowej Przygotować materiały montażowe takie jak nakrętki elementy ustalające oraz śruby W przypadku wersji z wyprowadzonym termostatem obowiązują następujące zasady Przy niepodłączonym niemonitorowanym termostacie wygasają roszczenia z tytułu gwarancji Uszkodzenia spowodowane przegrza niem nie będą mogły być brane pod uwagę Warunk...

Страница 7: ... 0 1 2 3 4 56 3 7 4 1 1 1 56 3 8 7 56 3 7 9 9 1 ...

Страница 8: ... 3 5 2 2 2 F 6 5 2 A N 7 F 35 6 5 2 95 3 2G 6 1 6 2 E 6 6 2 95 G6 0 6 2 0 35 6 6 2G 5 2 2 A Q 3 QQS V A 1 2 65 3 2 2 56G C 1 9 C A 2 35 2 6 5 95 6 6 6 56 H 6 6 5 6 3E CN L DR 6 6 6 2 0 CN 6 6 CN 5 6 6 CN 2 6 W CN 3 6 6 62 CN 6 6 0 CN C C 95 1 5 35 2 6 5 56 5 2 6 X 3 5 3 2 6 95 56 1 5 2 35 6 D 1 9 D A 95 1 35 5 6 2 5 2 6 5 5 G 5 6 0 2 E5 5 2 2 6 0 3 5 2 2 2 F 6 5 2 D C 2 5 35 95 5 6 G 6 F 5 5 5 2 9...

Страница 9: ...5 6 2 5 E 6 2 3 5 2 3 2 6 2 E5 6G2 2 I J I J 5 95 N D 6 5 2 E 6 5 5 2 D C 2 R 6 6 5 6 Q 9 9 Q A 5 6 2 G G 6 0 5 2E5H 3 5 F 5 Z 6 L 3G 2 1 3 5 5 3 H 5 5 2 3 56 2 2 6 35 6 3EG 56 2 5 2 56 6 6 5 5 2 5 5 3 2 E 6 5 555 0 5 95 2 63 G 2 6 3 2 2 5 3 2 2 2 G 0 56 3 6 2 3 F 5 5 U 2 2 5 3 2 6 95 6 6 Y G 3 6 56 0 6 5 6 6 5 0 5 2 G 5 3 6 2 F 95 Y 5 2 3 6 56 0 5 6 6 5 0 Q C 6 2 2 5 5 2 35 5 6 3G 95 5 5G EU 2 M ...

Страница 10: ...0 5 95 5 6 0 2 E5 6G2 2 5 2 6 AN 5 V D D Q AC 2 5 6 2 5 6 5 6 6 62 56 2 65 1 6 95 5 2 2 5 5 3E F 56 2 5G F 5 3 2 5 2 1 3 Q AD 95 6 F 3G 35 6 3 56 6 0 Y 35 6 6 0 Q AN 6 5 5 2 6 0 5G F 95 Q AQ 95 3 5 1 3 2 6 6 5 6 5 2 6 6 2 F 2 5 6 2 5 6 2 6G 35 Q AR 95 3 5 5 5 2 5 5 2 5 3 2 Q AM 95 3 5 5 6 6 35 6 5 6 2 3 6 1 6 3 G F 2 6 5 G M Q AS 6 2 56 2 5 35 3 G 2 5 F 2 6 2 56 6 2 56 2 6 5 35 5 56 5 56 6 2 Q AB ...

Страница 11: ...234 5 20780 9 1 234 5 8 43 3 8 7 234 5 2 234 5 2 3 0 20780 0 0 2 A 3 0B C 20780 C 8 7 3 0 3 5C B 2 D E 234 5 20780 D E D E F DGE 0 2 B 23 0 3 23H3I 0 3 J 20780 F DGE K L DGE K M DGE K N DGE K O DGE K P DGE K ...

Отзывы: