background image

Quick Start Guide

Guide de démarrage rapide

ES

Conexión Bluetooth

1.  Encienda los auriculares
  ON (botón deslizante)
2.  Al conectar por primera vez, los auriculares se pondrán en modo de emparejamiento automáticamente al 

encenderlos

3.  Conexión con un dispositivo Bluetooth
  Seleccione “JBL LIVE400BT” para conectarse
 o
  Seleccione “JBL LIVE500BT” para conectarse

DE

Bluetooth-Verbindung

1.  Schalte den Kopfhörer ein
  EIN (Taste bewegen)
2.  Bei der ersten Verbindung aktiviert der Kopfhörer automatisch den Kopplungsmodus sobald er eingeschaltet wird
3.  Verbindung mit dem Bluetooth-Gerät
  Wähle “JBL LIVE400BT” aus, um das Gerät zu verbinden
 oder
  Wähle “JBL LIVE500BT” aus, um das Gerät zu verbinden

IT

Connessione Bluetooth

1.  Accendere la cuffia
  ON (pulsante a slitta)
2.  Se alla prima connessione, la cuffia entrerà in modalità abbinamento automaticamente dopo l’accensione.
3.  Collegamento ad un dispositivo bluetooth
  Scegliere”JBL LIVE400BT” per collegare
 o
  Scegliere”JBL LIVE500BT” per collegare

NL

Bluetooth-verbinding

1.  De telefoon inschakelen
  AAN (Schuiftoets)
2.  Als het apparaat de eerste keer wordt aangesloten, schakelt de hoofdtelefoon automatisch in de koppelingsmodus 

nadat deze wordt ingeschakeld

3.  Aansluiten op Bluetooth-apparaat
  Selecteer “JBL LIVE400BT” om verbinding te maken
 of
  Selecteer “JBL LIVE500BT” om verbinding te maken

NO

Bluetooth-tilkobling

1.  Slå på hodetelefonen
  PÅ (skyveknapp)
2.  Hvis du kobler til for første gang, vil hodetelefonene gå inn i paringsmodus automatisk etter at de slås på
3.  Koble til Bluetooth-enhet
  Velg “JBL LIVE400BT” for å koble til
 eller
  Velg “JBL LIVE500BT” for å koble til

FI

Bluetooth-yhteys

1.  Kytke kuulokkeet päälle
  ON (liu´utuspainike)
2.  Jos yhteyttä muodostetaan ensimmäistä kertaa, kuulokkeet menevät parinmuodostustilaan automaattisesti 

käynnistyksen jälkeen

3.  Liitä Bluetooth-laitteeseen
  Valitse “JBL LIVE400BT” yhteyden muodostamiseksi
 tai
  Valitse “JBL LIVE500BT” yhteyden muodostamiseksi

SV

Bluetooth-anslutning

1.  Slå på lurarna
  PÅ (skjutknapp)
2.  Om du ansluter för första gången kommer hörlurarna växla till parkopplingsläget automatiskt när de slås på
3.  Anslut Bluetooth-enhet
  Välj “JBL LIVE400BT” för att ansluta
 eller
  Välj “JBL LIVE500BT” för att ansluta

Содержание JBL LIVE400 BT

Страница 1: ......

Страница 2: ...art Guide Guide de d marrage rapide 1 What s in the box LIVE400BT LIVE500BT Charging cable Detachable audio cable with remote Warranty card Warning card Safety sheet QSR QSG x1 x1 x1 x1 LIVE500BT or L...

Страница 3: ...Quick Start Guide Guide de d marrage rapide 2 Overview a Buttons LEDs b Connections...

Страница 4: ...o bluetooth device Choose JBL LIVE400BT to connect Choose JBL LIVE500BT to connect OR JBL LIVE500BT JBL LIVE400BT FR Connexion Bluetooth 1 Allumer le casque ON bouton coulissant 2 Si vous vous connect...

Страница 5: ...tooth verbinding 1 De telefoon inschakelen AAN Schuiftoets 2 Als het apparaat de eerste keer wordt aangesloten schakelt de hoofdtelefoon automatisch in de koppelingsmodus nadat deze wordt ingeschakeld...

Страница 6: ...Bluetooth JBL LIVE400BT JBL LIVE500BT CHS 1 2 3 JBL LIVE400BT JBL LIVE500BT CHT Bluetooth 1 2 3 Bluetooth JBL LIVE400BT JBL LIVE500BT HE Bluetooth 1 pairing 2 Blurtooth 3 JBL LIVE400BT JBL LIVE500BT...

Страница 7: ...nalisatie en nog meer controle over je luisterervaring F enda mer kontroll og personalisering av lytteopplevelsen med denne gratis appen Saat viel enemm n mahdollisuuksia hallita ja mukauttaa kuuntelu...

Страница 8: ...stant can do visit assistant google com platforms headphones b To use your Google Assistant Function What to do Talk to your Google Assistant Press and hold the Action button to begin Requires pairing...

Страница 9: ...ez la touche Action et maintenez la enfonc e pour pouvoir r pondre Lorsque vous avez termin rel chez la touche Remarque 1 L Assistant Google n est pas disponible dans toutes les langues et dans tous l...

Страница 10: ...lassen Hinweis 1 Der Google Assistant ist in einigen L ndern und Sprachen nicht verf gbar 2 Um den Google Assistant ein oder auszuschalten laden Sie bitte die JBL App herunter siehe Kapitel 7 Die Eins...

Страница 11: ...appen Action Stoppa din Google Assistent Dubbeltryck p knappen Action Svara p ett meddelande d r det r l mpligt Efter att du f r ett meddelande tryck och h ll nere knappen Action f r att svara Sl pp k...

Страница 12: ...What s the weather Play audio Play Niall Horan Note Amazon Music is set as the default music service To change the default music service use the Alexa app Play audio from a specific music service Pla...

Страница 13: ...Amazon Alexa 3 En el dispositivo m vil abre o descarga la aplicaci n Amazon Alexa y sigue las instrucciones de la aplicaci n 4 En la aplicaci n Amazon Alexa ve a la p gina Dispositivo 5 Haz clic en e...

Страница 14: ...he neuen Skills hast du Alexa anhalten Dr cke und l se die Aktiontaste w hrend Alexa spricht und sage dann Stopp Hinweis 1 Weitere Informationen und Dinge die man mit Alexa ausprobieren kann findest d...

Страница 15: ...a mantener conversaciones breves sin quitarte los auriculares Mientras TalkThru est activado oir s la m sica con un volumen menor 2 Pulsa una vez m s para activar Ambient Aware que te permite o r a tu...

Страница 16: ...ge rapide 12 Wired listening mode 13 Seamlessly switch between devices 1 Pair and connect the headphone with the 1st bluetooth device see Section 3 Bluetooth pairing 2 Pair and connect the headphone w...

Страница 17: ...LIVE400BT or JBL LIVE500BT JBL LIVE400BT Now Discoverable Not Connected JBL LIVE400BT Now Discoverable Connected Items to note a Maximum 2 devices can be connected simultaneously LIVE500BT LIVE400BT b...

Страница 18: ...del alcance de Bluetooth o se apaga es posible que deba volver a conectar el otro dispositivo manualmente Consulte la secci n 13 paso 3 DE Nahtloser Wechsel zwischen verschiedenen Ger ten 1 Kopple und...

Страница 19: ...laden NL IT Accensione Modalit cuffia Abbinamento BT BT collegato Batteria quasi scarica Ricarica completata Ricarica in corso Stato LED Veloce On Lento On Acceso On Acceso Off LED status Snel Aan Lan...

Страница 20: ...T en marche Jusqu 24 heures Poids 185 8 g JBL LIVE500BT Taille de l enceinte 50 mm Plage de fr quence r ponse dynamique 18 Hz 20 kHz Sensibilit 108dB SPL 1kHz 1mW Pression sonore max 15mW Sensibilit d...

Страница 21: ...f such marks by HARMAN International Industries Incorporated is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners Google Android Google Play the Google Play logo and...

Страница 22: ...WARRANTY CARD BON DE GARANTIE TARJETA DE GARAi TiA I CERTIFICATO DI GARANZIA GARANTIEKART 1APAHnrnHbl TAnOH CARTAO DE GARANTIA GARANTIKORT I TAKUUKORTT1...

Страница 23: ...Product repaired replaced or a refund in accordance to your rights under law The benefits given to you by this Warranty are in addition to other rights and remedies you may have under law and nothing...

Страница 24: ...ember states and the Russian Federation in which you originally purchased your JBL Product the Product Any attempt to transfer this warranty shall immediately make this warranty void LIMITED WARRANTY...

Страница 25: ...tion of implied warranties or conditions so the above limitations or exclusions may not apply to you This warrantygivesyou specific legal rights and you may also have other rights that vary byjurisdic...

Страница 26: ...www harman com HARMAN International Industries Incorporated All rights reserved Harman Kardon is atrademark of HARMAN International Industries Incorporated registered in the United States and or othe...

Страница 27: ...WE1S1 ATTENZIONE1 i ATENCION INDICAGOES DE SEGURANGA INFORMACAO DE SEGURANCA SIKKERHETSHENVISNING SAKERHETSANVISNINGAR1 TURVALLISUUSOHJE VEILIGHEIDSINSTRUCTIE WSKAZOWKA BEZPIECZENSTWA1 BEZPECNOSTNi PO...

Страница 28: ...D llllssymbol on the productsand oraccompanying documents meansthatused electrical and electronic products should not be mixed with general household waste Forpropertreatment recovery ald recycling pl...

Страница 29: ...UBL HARMAN 70 ERYUTO SAFB1 m TR03939 080 2432 G...

Страница 30: ...nd found to comply with the limits for aClass B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in aresident...

Страница 31: ...for any reason it becomes necessary to replace such abattery this procedure must be performed by authorized service centers In the European Union and other locations it is illegal to dispose of any ba...

Страница 32: ...crossed out wheeled bin as shown below t This product must not be disposed of or dumped with your other household waste You are liable to dispose of all your electronic or electrical waste equipment b...

Отзывы: