background image

FR

Éléments à noter:

a.  Un maximum de 2 appareils peuvent être connectés simultanément

b.  Pour modifier la source de musique, mettre en pause la musique sur le dispositif actuel 

et sélectionner lancer sur le 2e périphérique.

c.  Les appels téléphoniques ont toujours la priorité.

d.  Si un appareil est hors de portée du Bluetooth ou de est hors tension, vous devrez 

peut-être reconnecter manuellement le dispositif restant. Voir Section 7 Étape 3

ES

Elementos a tener en cuenta:

a.  Es posible conectar dos dispositivos simultáneamente como máximo

b.  Para cambiar la fuente de la música, pause la música en el dispositivo actual y 

seleccione la reproducción en el segundo dispositivo.

c.  Las llamadas telefónicas siempre tienen prioridad.

d.  Si un dispositivo sale del alcance de Bluetooth o se apaga, es posible que deba volver 

a conectar el otro dispositivo manualmente. Consulte la sección 7, paso 3.

DE

Anmerkungen:

a.  Es können maximal 2 Geräte gleichzeitig angeschlossen werden

b.  Um die Musikquelle zu wechseln, pausiere die Musikwiedergabe auf dem aktuellen 

Gerät und wähle 'Play' auf dem zweiten Gerät aus.

c.  Ein Telefonanruf erhält immer die Priorität.

d.  Falls ein Gerät den Bluetooth-Bereich verlässt oder sich ausschaltet, muss das andere 

Gerät eventuell manuell erneut verbunden werden. Siehe Abschnitt 7: Schritt 3.

IT

Elemento da notare:

a.  E' possibile collegare in contemporanea massimo 2 dispositivi

b.  Per cambiare sorgente musicale, mettere in pausa la musica sul dispositivo corrente e 

selezionare play sul 2° dispositivo.

c.  Le telefonate avranno sempre la priorità.

d.  Se un dispositivo va fuori dalla portata del Bluetooth o si spegne, potrebbe essere 

necessario ricollegare manualmente il dispositivo rimanente. Vedere Sezione 7, Passo 3

NL

Let op het volgende:

a.  Maximaal 2 apparaten kunnen tegelijkertijd worden aangesloten

b.  Om naar een andere muziekbron te schakelen, de muziek op het huidige apparaat 

afspelen en weergave op het tweede apparaat selecteren.

c.  Telefoonoproepen hebben altijd prioriteit.

d.  Als een apparaat buiten bereik van Bluetooth komt of wordt uitgeschakeld, kan het nodig 

zijn om het andere apparaat handmatig opnieuw aan te sluiten. Zie Sectie 7 Stap 3.

NO

Elementer å legge merke til:

a.  Maks 2 enheter kan kobles til samtidig

b.  Hvis du vil bytte musikkilden, pause musikken på den aktuelle enheten og velg spill av 

på den andre enheten.

c.  Anrop vil alltid ha prioritet.

d.  Hvis en enhet kommer utenfor bluetooth-rekkevidde eller slår seg, kan det hende du 

trenger å koble til den gjenværende enheten på nytt manuelt. Se kapittel 7, trinn 3.

FI

Pidä mielessä seuraavat asiat:

a.  Samanaikaisesti voidaan kytkeä enintään 2 laitetta

b.  Voit vaihtaa musiikinlähteen keskeyttämällä musiikin nykyisessä laitteessa ja valitsemalla 

toista 2. laitteella.

c.  Puhelut ovat aina ensi sijalla

d.  Jos yksi laite on bluetooth-alueen ulkopuolella, jäljellä oleva laite on kytkettä 

manuaalisesti uudelleen. Katso osio 7 vaihe 3.

SV

Observera:

a.  Högst två enheter kan vara anslutna samtidigt

b.  Byt musikkälla genom att pausa musiken på den aktuella enheten och därefter spela 

upp musik på den andra enheten.

c.  Telefonsamtal prioriteras alltid.

d.  Om en av enheterna hamnar utanför Bluetooth-området eller stängs av kan du behöva 

återansluta den andra enheten manuellt. Se avsnitt 7, steg 3.

DA

Bemærk:

a.  Du kan højst forbinde 2 enheder simultant

b.  Til at skifte musikkilde, sætte musikken på pause på den aktuelle enhed og vælge 

afspilning på den 2. enhed.

c.  Telefonopkald vil altid have prioritet.

d.  Hvis en enhed går ud af bluetooth-området eller slukkes, skal du muligvis forbinde den 

tilbageblivende enhed manuelt igen. Se afsnit 7 trin 3.

PL

Uwaga:

a.  Jednocześnie można połączyć tylko 2 urządzenia.

b.  Aby przełączyć źródło muzyki, wstrzymaj jej odtwarzania na bieżącym urządzeniu i 

wybierz odtwarzanie na drugim.

c.  Rozmowa telefoniczna zawsze jest priorytetowa.

d.  Jeśli urządzenie utraci zasięg łączności Bluetooth lub wyłączy się, można ręcznie 

połączyć pozostałe urządzenia. Patrz Rozdział 7 Krok 3.

HU

Tudnivalók:

a.  Egyszerre legfeljebb két eszközt lehet csatlakoztatni

b.  A zenei jelforrás átváltásához szüneteltesse a zenét az aktuális eszközön, és indítsa el a 

lejátszást a 2. eszközön.

c.  A telefonhívás mindig előnyt élvez.

d.  Ha az egyik eszköz kilép a Bluetooth hatósugarából vagy kikapcsol, előfordulhat, hogy 

a megmaradt eszközt kézileg újra kell csatlakoztatni. Lásd a 7. rész 3. lépését.

RU

Примечания:

a.  Одновременно может быть подключено не более 2 устройств

b.  Чтобы выбрать другой источник музыки, приостановите воспроизведение музыки 

на текущем устройстве и начните воспроизведение на 2-м.

c.  Телефонный звонок всегда имеет приоритет.

d.  Если устройство выходит из диапазона действия Bluetooth или выключается, 

может понадобиться повторное подключение оставшегося устройства вручную. 

См. раздел 7, шаг 3.

PT

Observações importantes:

a.  Até dois dispositivos podem ser conectados ao mesmo tempo

b.  Para trocar a fonte de sinal, pause a música no dispositivo em uso e selecione Play no 

outro dispositivo.

c.  As chamadas telefônicas sempre têm prioridade.

d.  Se um dispositivo sair do alcance do Bluetooth ou for desligado, pode ser necessário 

reconectar manualmente o outro dispositivo. Consulte a Etapa 3 na Seção 7.

ID

Poin yang harus dicatat:

a.  Jumlah maksimum perangkat yang dapat dihubungkan secara bersamaan adalah 2 

perangkat

b.  Untuk beralih sumber musik, hentikan sementara musik di perangkat yang sedang 

berjalan dan pilih tombol putar di perangkat kedua.

c.  Panggilan telepon akan selalu diutamakan.

d.  Jika satu perangkat keluar dari jangkauan bluetooth atau dimatikan, Anda perlu 

menghubungkan ulang perangkat lainnya secara manual. Lihat Bagian 7 Langkah 3.

JP

注意すべき項目:

a.

  同時に最高2台のデバイスまで接続が可能です

b.

  音楽ソースを切り替えるには、現在使用中のデバイスの音楽を一時停止し、2台目の

デバイスで再生を選択します。

c.

  通話は常に優先します。

d.

  1台のデバイスがBluetoothの圏外にある、または電源が切れている場合、もう1台を

手動で再接続しなければならないことがあります。セクション7のステップ3をご覧

ください。

KO

참고 품목:

a.

  최대 장치 2개와 동시에 연결할 수 있습니다

b.

  음원을 전환하려면 현재 장치에서 재생 중인 음악을 일시 중지하고 두 번째 장치에서 재생을 

선택하십시오.

c.

  전화가 우선 처리됩니다.

d.

  장치가 Bluetooth 범위를 벗어나거나 전원이 꺼질 경우 남은 장치를 직접 재연결해야 할 수 

있습니다. (섹션 7 3단계 참조)

CHS

注意事项:

a.

  最多可同时连接 2 台设备

b.

  要切换音乐源,请暂停当前设备上的音乐并选择 2 号设备以播放。

c.

  通话总是优先。

d.

  如果设备不在蓝牙范围以内或电源关闭,您可能需要手动重新连接剩下的设备。 参见

第 7 节的步骤 3。

CHT

需注意的項目:

a.

  同時可以連接最多 2 個裝置

b.

  若要切換音樂來源,暫停目前裝置上的音樂,然後選擇第 2 個裝置上的播放按鈕。

c.

  通話將始終優先。

d.

  若一個裝置超出 Bluetooth 範圍或斷電,您可能需要手動重新連接剩餘裝置。 請參閱

第 7 節第 3 步。

HE

:ךבל תמושתל

תינמז-וב םירבוחמ תויהל םילוכי םירישכמ 2 םומיסקמ  

.a

 (play) "ןגנ" בצמל רובעו יחכונה רישכמב (pause) "הריצע" בצמל רובע ,הקיזומ רוקמ תפלחהל  

.b

.ינשה רישכמב

.דימת תופידע לבקת ןופלט תחיש  

.c

 רישכמה תא תינדי שדחמ רבחל ךילע היהיו ןכתי ,הבכ וא bluetooth חווטמ אצוי םירישכמה תחא םא  

.d

3 בלש 7 קלח האר .ינשה

AR

:ﺎﻬﺗﺎﻋاﺮﻣ ﺐﺠﻳ رﻮﻣأ

ﺪﺣاو ﺖﻗو ﰲ ﻦﻳزﺎﻬﺟ ﻦﻣ ثرﻛأ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻜيم ﻻ

 

.a

.نيﺎﺜﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﲆﻋ ﻞﻴﻐﺸﺗ دﺪﺣو ﱄﺎﺤﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﲆﻋ ﺎًﺘﻗﺆﻣ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌا ﻒﻗوأ ،ﻰﻘﻴﺳﻮﳌا رﺪﺼﻣ ﻞﻳﻮﺤﺘﻟ

 

.b

.ﺎًﻣود ﺔﻳﻮﻟوﻷا ﺔﻴﻔﺗﺎﻬﻟا تﻻﺎﺼﺗﻻا ﺬﺧﺄﺗ

 

.c

 

7

 ﻢﺴﻘﻟا ﺮﻈﻧا  .ﺎًﻳوﺪﻳ  ﻲﻘﺒﺘﳌا زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ ةدﺎﻋإ ﱃإ جﺎﺘﺤﺗ ﺎبمر ،ﻪﻓﺎﻘﻳإ ﻢﺗ وأ قﺎﻄﻨﻟا ﻦﻣ ﻦﻳزﺎﻬﺠﻟا ﺪﺣأ جﺮﺧ لﺎﺣ ﰲ  

.d

.

3

 ةﻮﻄﺨﻟا

Содержание JBL E55BT

Страница 1: ...E45BT E55BT E45BT E55BT...

Страница 2: ...What s in the box E45BT E55BT Charging cable Detachable audio cable with remote Warning card Warranty card Safety sheet QSG x1 x1 x1 x1 E55BT or E45BT...

Страница 3: ...a Buttons LEDs b Connections Overview...

Страница 4: ...rn on the headphone 3 Connect to bluetooth device 2 If connecting for the first time the headphone will enter the pairing mode automatically after it is powered on Choose JBL E45BT to connect JBL E45B...

Страница 5: ...dung mit dem Bluetooth Ger t W hle JBL E45BT aus um das Ger t zu verbinden oder W hle JBL E55BT aus um das Ger t zu verbinden IT Connessione Bluetooth 1 Accendere la cuffia ON pulsante a slitta 2 Se a...

Страница 6: ...binder for f rste gang g r hovedtelefonen automatisk i parringstilstand efter at den t ndes 3 Forbinde til Bluetooth enhed V lg JBL E45BT for at forbinde eller V lg JBL E55BT for at forbinde PL Po cze...

Страница 7: ...ra se conectar ID Koneksi Bluetooth 1 Nyalakan headphone HIDUP Geser tombol 2 Jika sedang menyambungkan untuk kali pertama headphone akan otomatis masuk ke mode penyambungan setelah dinyalakan 3 Hubun...

Страница 8: ...HE Bluetooth 1 pairing 2 Blurtooth 3 JBL E45BT JBL E55BT AR 1 2 3 JBL E45BT JBL E55BT Music control 4 3 0s 3 0s...

Страница 9: ...Wired listening mode 6 x1 3 0s x1 Phone call 5...

Страница 10: ...nect the headphone with the 2nd bluetooth device 5 0s 1 Pair and connect the headphone with the 1st device see Section 3 Bluetooth Connection 3 Connect to bluetooth device Choose JBL E45BT to connect...

Страница 11: ...ispositivo consulte la secci n 3 Conexi n Bluetooth 2 Emparejar y conectar los auriculares con el segundo dispositivo Bluetooth 3 Conexi n con un dispositivo Bluetooth Seleccione JBL E45BT para conect...

Страница 12: ...ene med f rste enheten Se avsnitt 3 Bluetooth tilkobling 2 Par og koble til hodetelefonene med andre bluetooth enhet 3 Koble til Bluetooth enhet Velg JBL E45BT for koble til eller Velg JBL E55BT for k...

Страница 13: ...lub JBL E55BT HU Z kken mentes tv lt s az eszk z k k z tt 1 Fejhallgat p ros t sa s csatlakoztat sa az 1 eszk zh z l sd 3 r sz Bluetooth csatlakoz s 2 Fejhallgat p ros t sa s csatlakoztat sa a 2 eszk...

Страница 14: ...uk menyambung 4 Kembali ke daftar perangkat bluetooth di perangkat pertama dan pilih headphone untuk menyambung Catatan JBL E45BT atau JBL E55BT JP 1 1 3 Bluetooth 2 2 Bluetooth 3 Bluetooth JBL E45BT...

Страница 15: ...Maximum 2 devices can be connected simultaneously b To switch music source pause the music on the current device and select play on the 2nd device c Phone call will always take priority d If one devic...

Страница 16: ...in contemporanea massimo 2 dispositivi b Per cambiare sorgente musicale mettere in pausa la musica sul dispositivo corrente e selezionare play sul 2 dispositivo c Le telefonate avranno sempre la prio...

Страница 17: ...al k a Egyszerre legfeljebb k t eszk zt lehet csatlakoztatni b A zenei jelforr s tv lt s hoz sz neteltesse a zen t az aktu lis eszk z n s ind tsa el a lej tsz st a 2 eszk z n c A telefonh v s mindig e...

Страница 18: ...JP a 2 b 2 c d 1 Bluetooth 1 7 3 KO a 2 b c d Bluetooth 7 3 CHS a 2 b 2 c d 7 3 CHT a 2 b 2 c d Bluetooth 7 3 HE 2 a play pause b c bluetooth d 3 7 AR a b c 7 d 3...

Страница 19: ...ast On Slow On BT Pairing BT Connected On Low Battery Charging Complete Off Charging in Progress EN Eingeschaltet Kopfh rer Modus LED Status Schnell Ein Langsam Ein BT Koppeln BT verbunden Ein Niedrig...

Страница 20: ...gen f rdig Av Laddningen p g r SV Voeding inschakelen Hoofdtelefoonmodus LED status Snel Aan Langzaam Aan BT koppelen BT aangesloten Aan Zwakke batterij Opladen voltooid Uit Bezig met opladen NL Laitt...

Страница 21: ...eadphone Status LED Cepat Hidup Lambat Hidup Penyambungan BT BT Terhubung Hidup Daya Baterai Lemah Pengisian Daya Selesai Mati Pengisian Daya Sedang Berlangsung ID LED BT BT KO AR LED BT BT CHT LED BT...

Страница 22: ...o 20 hours Weight g 231 6g FR JBL E45BT Taille de l enceinte 40 mm Plage de fr quence r ponse dynamique 20 Hz 20 kHz Sensibilit 96 dB Pression sonore max 111 dB Sensibilit du microphone 1 kHz dB v pa...

Страница 23: ...Tiempo de reproducci n de m sica con BT activado Hasta 20 horas Tiempo de conversaci n con BT activado Hasta 20 horas Peso g 231 6 g DE JBL E45BT Gr e des Lautsprechers 40mm Dynamischer Frequenzgang 2...

Страница 24: ...Tempo di ricarica 2 ore Autonomia in riproduzione con BT attivo Fino a 20 ore Autonomia in conversazione con BT attivo Fino a 20 ore Peso g 231 6g NL JBL E45BT Maat van driver 40mm Dynamisch frequenti...

Страница 25: ...ikkavspillingstid med BT p Opptil 20 timer Taletid med BT p Opptil 20 timer Vekt g 231 6g FI JBL E45BT Ohjaimen koko 40 mm Dynaaminen taajuusvaste 20Hz 20kHz Herkkyys 96dB Maksimi nenpaine 111dB Mikro...

Страница 26: ...timmar Speltid f r musik med Bluetooth Upp till 20 timmar Samtalstid med Bluetooth Upp till 20 timmar Vikt g 231 6 g DA JBL E45BT St rrelse af driver 40 mm Dynamisk frekvensomr de 20 Hz 20 kHz F lsom...

Страница 27: ...zania muzyki z w czon funkcj Bluetooth do 20 h Czas rozmawiania z w czon funkcj Bluetooth do 20 h Masa g 231 6 g HU JBL E45BT Meghajt m rete 40mm Dinamikus frekvencia v lasztartom ny 20 Hz 20 kHz rz k...

Страница 28: ...luetooth 2 402 a 2 48 GHz Perfis Bluetooth HFP v1 6 HSP v1 2 A2DP v1 2 e AVRCP v1 4 Vers o Bluetooth V4 0 Tipo de bateria Pol mero e on de l tio 3 7 V 610 mAh Tempo de carregamento 2 horas Tempo de re...

Страница 29: ...on 1kHz dB v pa 42 Impedans 32ohm Daya terpancar Bluetooth 0 4dbm Modulasi terpancar Bluetooth GFSK 4DQPSK 8DPSK Frekuensi bluetooth 2 402GHz 2 48GHz Profil bluetooth HFP v1 6 HSP v1 2 A2DP v1 2 AVRCP...

Страница 30: ...m Bluetooth GFSK 4DQPSK 8DPSK Bluetooth 2 402GHz 2 48GHz Bluetooth HFP v1 6 HSP v1 2 A2DP v1 2 AVRCP v1 4 Bluetooth V4 0 3 7V 610mAh 2 BT 20 BT 20 g 231 6g CHS JBL E45BT 40mm 20Hz 20kHz 96dB SPL 111dB...

Страница 31: ...kHz 96dB SPL 111dB 1kHz dB v pa 42 32 Bluetooth 0 4dbm Bluetooth GFSK 4DQPSK 8DPSK Bluetooth 2 402GHz 2 48GHz Bluetooth HFP v1 6 HSP v1 2 A2DP v1 2 AVRCP v1 4 Bluetooth V4 0 3 7V 610mAh 2 BT 20 BT 20...

Страница 32: ...JBL E45BT 40 20 20 96 111 42 v pa 1 32 4 0 GFSK 2 48 2 402 HSP v1 2 HFP v1 6 V4 0 610 3 7 16 16 185 8 JBL E55BT 50 20 20 96 111 42 v pa 1 32 4 0 GFSK 2 48 2 402 HSP v1 2 HFP v1 6 V4 0 610 3 7 20 20 23...

Страница 33: ...esolu o 242 2000 e atende aos requisitos t cnicos aplicados Para maiores informa es consulte o site da ANATEL www anatel gov br JBL 06901 400 1500 OOO 127018 12 1 1 www harman com ru 7 800 700 0467 2...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Отзывы: