
ES
IMPORTANTE: desconecta el terminal negativo (–) de la
batería del vehículo antes de empezar la instalación.
• Utiliza protección ocular siempre que utilices herramientas.
• Elige una ubicación de montaje segura, alejada de la
humedad. Comprueba los espacios libres a ambos lados de
la superficie de montaje planificada. Asegúrate de que los
tornillos o cables no pinchen las líneas de freno, las líneas
de combustible ni los mazos de cables y que el tendido
de los cables no interfiera en el funcionamiento seguro del
vehículo. Actúa con precaución al taladrar o cortar en el área
de montaje.
• Elige una ubicación con circulación de aire suficiente.
• No montes el amplificador con el sumidero de calor mirando
hacia abajo, ya que esto interfiere con la refrigeración.
• Monta el amplificador de forma que no se dañe con los
pies de los pasajeros de los asientos traseros ni con el
movimiento de las cargas en el maletero.
CABLEADO DE ALIMENTACIÓN Y
CONEXIÓN A TIERRA
En el amplificador:
+12V
REM
GND
Fuse holder, fuse
Chassis ground (–)
Remote turn-on to
aftermarket stereo REM out
(used only with low-level signal inputs)
Battery
18
”
(46cm)
Soporte para fusible,
fusible
Encendido remoto mediante salida REM estéreo
de aparatos de repuesto (solo se puede usar
con entradas de señal de nivel bajo)
46 cm
Toma de tierra
del chasis (–)
Batería
En la ubicación de toma de tierra:
Ring Connector
Ground Wire
Star Washer
Factory Bolt
Note: Remove any paint
below ring connector
Tornillo de fábrica
Conector en anillo
Cable de toma
de tierra
Arandela en
estrella
Nota: Quita toda la pintura de
debajo del conector en anillo
CABLEADO DE LA SEÑAL DE ENTRADA
Señales de nivel bajo
From stereo subwoofer
low-level outputs
Desde las salidas
de nivel bajo del
subwoofer estéreo
Nota:
si vas a utilizar señales de bajo nivel y un cabo de
encendido remoto, pon el interruptor "
" en la
posición "
" y el interruptor "
" en "
".
Señales de nivel alto
Stereo front or
rear speaker wires
Loosen
Screws
Insert
Wires
Tignten
Screws
Aflojar
tornillos
Insertar
cables
Apretar los
tornillos
Cables de altavoz
estéreo frontales o
posteriores
Nota:
si vas a utilizar señales de nivel alto y un cabo de encendido
remoto, pon el interruptor "
" en la posición
"
" y el interruptor "
" en "
". Si no se reproduce
ningún sonido, cambia el interruptor "
" a "
".
CONECTAR DOS AMPLIFICADORES
CLUB A1000 PARA OBTENER POTENCIA
ADICIONAL
Para conectar dos amplificadores Club A1000, utilice un latiguillo
RCA para conectar “
PRIMARY OUT
” del amplificador principal
con “
SECONDARY IN
” del secundario. Configura el interruptor
Primary/Secondary (Principal/Secundario) en “
PRIMARY
” en el
amplificador principal y “
SECONDARY
” en el secundario.