manualshive.com logo in svg
background image

Installation advarsler og råd:

• Batteriets minus (-) ledning afmonteres.
• Der kontrolleres grundigt at der er tilstrækkelig fri

afstand på begge sider af monteringsfladen før du
borer eller skærer. Pas især på benzinledninger, hy-
draulik, el-ledninger, o.s.v.

• Forstærkeren placeres så den altid er tør.
• Der skal være fri luftbevægelse omkring 

monteringsstedet til afkøling af forstærkeren.

• Forstærkeren fæstnes sikkert med de medfølgende

monteringsdele.

Specifications

• 55W RMS x 4 kanaler, plus 200W RMS x 1 kanal @ 

4 Ohm med 

1% harm. forvr. + N*

• 80W RMS x 4 kanaler, plus 320W RMS x 1 kanal @ 
2 Ohm med 

1% harm. forvr. + N*

• Harmonisk forvræ N: 0,05% i 4 Ohm
• Signal-støj forhold: 85 dB

(reference 1W i 4 Ohm)*

• Signal-støj forhold: 102 dB

(reference opgivne effekt i 4 Ohm)

• Frekvensgang: 10 Hz - 100 kHz og 13 Hz - 320 Hz
• Max. Effekt: 660 Watt
* Overholder CEA-2006A

0

Højttalertilslutninger

• Højttalerne tilsuttes disse terminaler med kor-

rekt polari tet.

• 5-kanals brug: Venstre fronthøjttaler tilsluttes

Front L+ og L- terminaler. Højre fronthøjttaler
tilsluttes Front R+ og R- terminaler. Gentag for
baghøjttalerne med Rear venstre L+/L- og
højre R+/R- terminalerne. Subwoofer tilsluttes
Sub+ og Sub- terminaler.

• 4-kanals brug: Venstre fronthøjttaler tilsluttes

Front L+ og L- terminaler. Højre fronthøjttaler
tilsluttes Front R+ og R- terminaler. Den enlige
højttaler som skal drives af forstærkerens
brokoblede bagkanaler tilsluttes Rear L+ og
Rear R-.Subwoofer tilsluttes Sub+ og Sub- ter-
minaler.

• 3-kanals (brokoblet) brug: Den ene højttaler

tilsluttes Front L+ og Front R- terminalerne.
Den anden højttaler tilsluttes Rear L+ og Rear
R- terminalerne. Subwoofer tilsluttes Sub+ og
Sub- terminaler.

• Minimums højttalerimpedans ved stereobrug er 

2 Ohm. Minimums højttalerimpedans ved
brokoblet brug er 4 Ohm. Minimums subwoofer-
impedans er 2 Ohm.

1

Sikringer

• Må kun udskiftes med sikring af samme type 

og værdi.

2

Strømtilslutninger 

• +12V: Tilsluttes bilbatteriets plus-terminal. Kabel

med mindst 2,6 mm diameter anbefales. En
passende sikringsholder monteres med sikring
(80A minimum) max. 45 cm fra batteriet. 

Der kontrolleres at kablet ikke er skadet eller klemt
under installationen. Beskyttende gummiringe mon-
teres i hullerne ved kabelføring gennem brandmur
eller anden metalflade. 

• GND: Stel tilsluttes bilens chassis. 

Se tegning her. 

• REM: Tilsluttes "Remote Out" ledning fra headunit

til 12V+ (ACC) med afbryder.

3

Bagkanalstilslutning (phono)

• Tilsluttes bagkanals phonoudgange på headunit

eller ekstern processor.

4

Tilslutning af Subwoofer Remote niveau regulering

• Remote Level Control (RLC) tilsluttes her med

medfølgende RJ-11 kabel.

5

Subsonisk EQ: Variabelt subsonisk højpas filter
med variabelt boost (Q)

• Ved basenheder i basrefleks kabinetter, 

vælges en frekvens 10 Hz under kabinettets 
resonansfrekvens.

• Ved basenheder i lukkede kabinetter, vælges

frekvens frit mellem 30 og 50 Hz.

• Boost indstilles efter smag, dog ikke så kraftigt

at det kan skade basenhederne.

A

Subsonisk EQ Boost giver op til 12 dB bas-
forstærkning, lidt over højpas filterfrekvensen.
Se længere op for korrekt indstilling.

B

Subsonisk EQ højpas filterfrekvens, variabel
mellem 10 - 80 Hz. Se foroven for korrekt
 indstilling

6

Subwoofer Lavpas delefilter

• 12 dB/oktav lavpasfilter, variabelt 32 - 320 Hz.
• Se 

L

for justering.

7

Indgangsvælger

• Hvis phono-indgange bruges og kilden har

 subwooferudgang tilsluttet Sub indgang, vælges
stillingen EXT. Ellers bruges stillingen INT.

8

Subwoofer Gain (Input Level)

• Bruges til at tilpasse SUB-indgang 

til udgang fra headunit.

• Se 

L

for justering.

9

Input Management System (IMS) indgang 
(RJ45 Ethernetkabel)

• Ved brug sammen med IMS, virker indgangen som

een samlet tilslutning for front, bag, subwoofer og
remote tænd/sluk.

A

Frontindgange (phono)

• Tilsluttes front phonoudgange på headunit eller

ekstern processor.

B

Subwooferindgang

• Tilsluttes phono subwooferudgange på headunit

eller ekstern processor.

C

Beskyttelses LED

• Lyser ved en af følgende fejltilstande: Batteri

over/underspænding, kortslutning af højttaler -
kabler, overophedning, fejl i forstærkerens
udgangskredsløb (DC-spænding ved forstær -
kerens udgang).

D

Bagkanals Delefilter Omskifter

• LP: Indstillingen vælges ved subwoofer(e) eller som

lavpas filter for separate bas/mellemtone højttalere.
Det subsoniske filter virker som højpas filter for
separate bas/mellemtone højttalere.

• Flat: Vælges ved fuldtonehøjttalere uden sub-

woofer.

• HP: Vælges ved mellemtone- eller fuldtonehøjt-

talere med subwoofer.

E

Bagkanals Delefrekvensjustering

• 12 dB/oktav delefilter, variabelt 32 - 320 Hz.

F

Bagkanals indgangsomskifter

• Hvis kilden kun har front phono-udgange og de er

tilsluttet forstærkerens frontindgange, vælges
 stillingen FRONT. Ellers bruges stillingen 4CH.

G

Bagkanals Indgangsniveauregulering

• Bruges til at tilpasse forstærkerens bagkanals

indgangsniveau til headunits udgangsniveau.

• Se 

L

for justering.

H

Front Delefilter Omskifter

• LP: Vælges når subwoofer(e) bruges. 
• Flat: Vælges ved fuldtonehøjttalere uden sub-

woofer. 

• HP: Vælges ved mellemtone- eller fuldtone-højt-

talere med subwoofer.

I

Front Delefrekvensjustering

• 12 dB/oktav delefilter, variabelt 32 - 320 Hz.

J

Front Gain (Input Level)

• Bruges ved tilpasning af af forstærkerens

indgangsniveau til kildens udgangsniveau. 
Se 

L

om justeringen.

K

Power LED

• Lyser når forstærkeren er tændt.

L

Indstilling af Indgangsniveau

A

Alle indgangsniveaureguleringer drejes mod uret
til stillingen 6V (minimum).

B

Mens et dynamisk musiknummer spiller, drejes
headunits volumenkontrol til 3/4 af max.

C

Front indgangsniveauregulering drejes med uret
indtil lyden er så kraftig at den ikke længere lyder
rent (forvrængning høres).

D

Front indgangsniveauregulering drejes langsomt
mod uret, lige til det punkt hvor musikken lyder
rent igen.

E

Frontniveauet er nu korrekt justeret.

F

Rear og Sub Gain justeres efter din smag, så niveau
fra baghøjttalerne passer til niveau fra fronthøjt-
talerne.

M

Delefilterindstilling

A

Delefilterindstilling for fuldtone-højttalere når der
ikke bruges subwoofer.

B

Delefilterindstilling for mellemtone- og/ellerfuld-
tonehøjttalere med subwoofer.

C

Delefilterindstilling for subwoofere

D

Delefilterindstilling for system med separat
mellembasenheder som styres af forstærkerens
bagkanaler, med BP omskifter indstillet på "BP".

NB:

Acceptable frekvensområder er markeret 

med gråt.

N

Remote Level Control

Hvis Remote Level Control installeres, kan man
justere basniveauet fra lytteplositionen.

Fabriksmøtrik

Ringterminaler

Stelledning

NB: Maling skrabes bort 
der hvor stelledning 
ønskes tilsluttet. 

Stjernespacer

DANSK

Produktet er beregnet til brug i bil og er ikke beregnet til 
tilslutning til lysnet.
Gyldigt serienummer kræves ved service under garanti.
Der forbeholdes ret til ændring uden varsel af beskrivelse, 
specifikationer og udseende.

Overensstemmelseserklæring

Vi, Harman Consumer Group, Inc.

2, route de Tours 
72500 Château du Loir
France

erklærer hermed på eget ansvar at produktet som beskrives i
nærværende brugsvejledning overholder følgende tekniske standarder:
EN 55013:2001+A1:2003
EN 55020:2002+A1:2003

Klaus Lebherz

Harman Consumer Group, Inc.

Château du Loir, France 10/07

34828_HK_CA5250_OM.qxd:34828_HK_CA5250_OM.qxd  16/10/07  14:35  Side 14

Содержание CA5250

Страница 1: ...пользуется для согласования входа SUB усилителя с выходом комплекта питания См L для процедуры настройки 9 Входной коннектор входной управляющей системы IMS RJ45 Ethernet Cable При использовании с IMS данный коннектор обеспечивает единичное соединение для включения пер задн сабвуфера и дистанцион управления A Передние входные коннекторы RCA Подключить к передним RCA выходам ком плекта питания или ...

Страница 2: ... Sub oraz Sub Praca w trybie czterokanałowym Należy podłączyć głośniki stereofoniczne do przednich przyłączy tak jak opisano powyżej Podłącz pojedynczy głośnik z którym zmostkowane będą tylne kanały wzmacniacza do przyłączy Rear L oraz Rear R Następnie podłącz głośnik basowy subwoofer do przyłączy Sub oraz Sub Praca w trybie trójkanałowym przy połączeniu zmostkowanym Należy podłączyć jeden głośnik...

Страница 3: ...tung über nur ein Kabel bereit A Eingang für die vorderen Lautsprecher Cinch Verbinden Sie die Steuergerät Ausgänge Cinch bzw die Ausgänge des Signalprozessors für die Frontlaut sprecher mit diesen Eingängen B Subwoofer Eingang Cinch Verbinden Sie die Steuergerät Ausgänge Cinch bzw die Ausgänge des Signalprozessors für den Subwoofer mit diesem Eingang C Schutzschaltung LED Diese LED leuchtet wenn ...

Страница 4: ...r la procédure de réglage 9 Système de gestion d entrée IMS Connecteur d entrée Câble Ethernet RJ45 Ce connecteur assure une simple connexion pour le haut parleur d extrêmes graves avant arrière et le démarrage à distance lorsqu il est utilisé avec l IMS Système de gestion d entrée A Connecteurs d entrée avant RCA Branchez ici les sorties avant RCA de l unité source ou du processeur de signal B Co...

Страница 5: ... Utilícelo para adecuar la entrada SUB del amplificador al nivel de salida de la unidad fuente Consulte la sección L para realizar este ajuste 9 Conector Entrada Cable Ethernet RJ45 del Sistema de Gestión de Entrada Input Management System IMS Con el sistema IMS este conector proporciona una conexión simple para la activación de altavoz frontal trasero subgrave y remoto A Conectores Frontales Entr...

Страница 6: ...oor de instelprocedure 9 Ingangs Manegement Systeem IMS Ingang RJ45 Ethernet Kabel Bij gebruik van het IMS biedt deze connector één enkele aansluiting voor front achter subwoofer en inschakeling op afstand A Front Ingangen Cinch Verbind deze met de cinch front uitgang van de signaalbron of signaalprocessor B Subwoofer Ingang Cinch Verbinden met de Cinch uitgangen van de bron of de signaal processo...

Страница 7: ...ra di regolazione 9 Connettore di entrata Cavo Ethernet RJ45 del Sistema di gestione delle entrate IMS Quando si usa con l IMS questo connettore fornisce un collegamento singolo per accensione remota del subwoofer anteriore e posteriore A Connettori entrata anteriore RCA Collegare alle uscite RCA anteriori dall unità sorgente o dal processore del segnale B Subwoofer con connettore per ingresso RCA...

Страница 8: ... den till SUB ingången Om inte ställ den i positionen INT 8 Kontroll Subwooferförstärkning Ingångsnivå Används för att justera SUB ingången på förstärkaren till utgångsnivån på källenheten Se L för justeringsprocedurer 9 Hanteringssystem Ingång IMS Ingångsanslutning RJ45 Ethernetkabel När den används med IMS tillhandahåller denna anslutning en singel anslutning för främre bakre subwoofer och fjärr...

Страница 9: ...at tilpasse SUB indgang til udgang fra headunit Se L for justering 9 Input Management System IMS indgang RJ45 Ethernetkabel Ved brug sammen med IMS virker indgangen som een samlet tilslutning for front bag subwoofer og remote tænd sluk A Frontindgange phono Tilsluttes front phonoudgange på headunit eller ekstern processor B Subwooferindgang Tilsluttes phono subwooferudgange på headunit eller ekste...

Страница 10: ... Kun käytössä on IMS järjestelmä Input Manage ment System tähän tuloon syötetään yhdellä kaapelilla etu ja takakanavasignaalit subwoofer signaali ja kaukokäynnistyssignaali A Etukanavatulo RCA liittimet Etukanavatulo kytketään ohjelmalähteen tai prosessorin etukanavalähtöön Siinä on yleensä RCA liittimet B Subwoofertulo RCA liittimet Subwoofertulo kytketään ohjelmalähteen tai prosessorin subwoofer...

Отзывы: