Hard Head 129000 Скачать руководство пользователя страница 4

SE

4

•  Kontrollera före användning att verktyget 

inte är skadat och att det fungerar på 
avsett sätt.

•  Kontrollera att alla skruvförband är 

åtdragna, att rörliga delar är korrekt 
justerade och rör sig fritt, att inga delar är 
felmonterade eller trasiga samt att inga 
andra faktorer föreligger som kan påverka 
funktionen. 

•  Skadade delar måste repareras eller bytas 

av kvalificerad personal innan verktyget 
används. 

•  Använd endast identiska reservdelar vid 

service. Garantin upphör att gälla om 
andra reservdelar används. Använd 
endast tillbehör som rekommenderas av 
tillverkaren.

•  Använd aldrig verktyget när du är trött 

eller påverkad av droger, alkohol eller 
läkemedel. Läs varningstexten för 
eventuella mediciner du tar för att se om 
ditt omdöme och dina reflexer kan 
påverkas av dem. 

•  Använd inte verktyget om du känner dig 

osäker på dess funktion.

•  Bearbetade arbetsstycken kan ha vassa 

kanter – risk för skärskada. Använd 
kraftiga skyddshandskar.

     VARNING!    
Varningar och anvisningar i denna 
bruksanvisning täcker inte alla tänkbara 
situationer som kan uppstå. Användaren 
måste använda sunt förnuft och försiktighet.

TEKNISKA DATA

Max. plåttjocklek 

0,6 mm

Max. bockningsvinkel 

130°

Max. backbredd 

775 mm

Mått 

890 x 160 x 80 mm

Vikt 

23 kg

SÄKERHETSANVISNINGAR

•   Arbetsområdet ska hållas rent. Belamrade 

utrymmen ökar risken för skador. 

•   Beakta miljön vid arbetsstället. Använd 

inte verktyget i fuktiga eller våta 
utrymmen. Utsätt inte verktyget för regn 
eller fukt. 

•  Håll barn på behörigt avstånd. Låt inte 

barn vistas i arbetsområdet. Låt dem inte 
hantera verktyget.  

•  Lägg undan verktyg som inte används. 

När verktyget inte används ska det 
förvaras torrt och oåtkomligt för barn. 

•  Tvinga inte verktyget. Det fungerar bättre 

och säkrare med den belastning det är 
avsett för. Använd bara tillbehör som 
rekommenderas av tillverkaren. 

•   Använd rätt verktyg för det planerade 

arbetet. Tvinga inte små verktyg att utföra 
arbeten som kräver ett kraftigt verktyg. 
Använd inte verktyget för något annat 
ändamål än det avsedda. 

•  Använd lämpliga kläder. Använd inte löst 

sittande kläder, smycken, klocka eller 
liknande, som kan fastna i rörliga delar. 
Använd hårskydd om du har långt hår. 

•   Använd godkända hörselskydd och 

skyddsglasögon. Använd godkänd 
dammfiltermask vid arbete som 
producerar metalldamm. 

•  Sträck dig inte över verktyget. Ha hela 

tiden säkert fotfäste och god balans. Håll 
händer och fingrar borta från backarna 
när verktyget används. 

•  Underhåll och vårda verktyget. 
•  Håll handtag rena, torra och fria från olja 

och fett. 

•   Avlägsna ställnycklar och liknande. 

Kontrollera alltid att ställnycklar och 
liknande avlägsnats från verktyget innan 
det används.

•  Var uppmärksam. Var hela tiden 

uppmärksam och tillämpa sunt förnuft. 

•  Använd inte verktyget när du är trött.

Содержание 129000

Страница 1: ...visningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov PLÅTBOCKNINGSVERKTYG BÄNKMODELL SE EN SHEET METAL BENDER Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO PLATEKNEKKER BENKMODELL Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk T...

Страница 2: ...tation Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej i...

Страница 3: ...1 1 2 3 4 5 2 ...

Страница 4: ... ska hållas rent Belamrade utrymmen ökar risken för skador Beakta miljön vid arbetsstället Använd inte verktyget i fuktiga eller våta utrymmen Utsätt inte verktyget för regn eller fukt Håll barn på behörigt avstånd Låt inte barn vistas i arbetsområdet Låt dem inte hantera verktyget Lägg undan verktyg som inte används När verktyget inte används ska det förvaras torrt och oåtkomligt för barn Tvinga ...

Страница 5: ...NDNING 1 Sänk handtagen så att den rörliga backen är parallell med underlaget 2 Placera arbetsstycket på stödplattan och den rörliga backen så att den kant som ska bockas är i linje med stödplattans bakre kant 3 Tryck pressbacken mot stödplattan så att pressbackens kant är i linje med stödplattans bakre kant 4 För de två handtagen uppåt för att bocka plåten VARNING Håll händerna borta från stödpla...

Страница 6: ...stedet Ikke bruk verktøyet på fuktige eller våte steder Ikke utsett verktøyet for regn eller fukt Hold barn på trygg avstand Ikke la barn oppholde seg i arbeidsområdet Ikke la dem håndtere verktøyet Rydd bort verktøy som ikke brukes Når verktøyet ikke er i bruk skal det oppbevares tørt og utilgjengelig for barn Verktøyet må ikke overbelastes Det fungerer bedre og sikrere med den belastningen det e...

Страница 7: ...nk håndtaket slik at den bevegelige bakken er parallell med underlaget 2 Plasser arbeidsemnet på støtteplaten og den bevegelige platen slik at kanten som skal bøyes er på linje med støtteplatens bakre kant 3 Trykk pressbakken mot støtteplaten slik at pressbakkens kant er på linje med støtteplatens bakre kant 4 Før de to håndtakene oppover for å bøye platen ADVARSEL Hold hendene unna støtteplatene ...

Страница 8: ...iał może mieć ostre krawędzie ryzyko skaleczenia Używaj mocnych rękawic ochronnych ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Zapewnij czystość w miejscu pracy Przeładowane pomieszczenia zwiększają ryzyko wypadków Weź pod uwagę otoczenie miejsca pracy Nigdy nie używaj narzędzia w mokrych lub wilgotnych pomieszczeniach Nie narażaj narzędzia na działanie deszczu i wilgoci Dzieci powinny znajdować się w bezpiecznej odleg...

Страница 9: ...ks 0 6 mm pod katem maks 130 OSTRZEŻENIE Nie próbuj zginać materiałów grubszych niż wynosi maksymalna dozwolona grubość podana dla narzędzia SPOSÓB UŻYCIA 1 Opuść uchwyty aby ruchoma szczęka znalazła się w pozycji równoległej do podłoża 2 Umieść obrabiany materiał na płycie oporowej i szczęce ruchomej tak by krawędź która będzie zaginana znalazła się w jednej linii z tylną krawędzią płyty oporowej...

Страница 10: ...work area clean Cluttered work areas increase the risk of accidents and injuries Keep the workplace environment safe Do not use the tool in damp or wet areas Do not expose the tool to rain or damp conditions Keep children at a safe distance Keep children away from the work area Do not allow them to handle the tool Put away tools that are not being used When not in use store the tool in a dry place...

Страница 11: ...ndles so that the adjustable jaw is parallel to the surface 2 Place the workpiece on the support plate and the adjustable jaw so that the edge to be bent is in line with the back edge of the support plate 3 Press the press jaw against the support plate so that the edge of the press jaw is in line with the back edge of the support plate 4 Bring up the two handles to bend the sheet WARNING Keep your...

Отзывы: