background image

FI

28

ilman lisäturvaa, esimerkiksi sitomalla 
tikkaat kiinni tai käyttämällä sopivaa 
varustetta.

•  Älä käytä vapaasti seisovia tikkaita 

päästäksesi toiselle tasolle.

•  Älä seiso nojaavien tikkaiden kolmella 

ylimmällä askelmalla.

•  Älä seiso vapaasti seisovien tikkaiden 

kahdella ylimmällä askelmalla, jos niissä 
ei ole tasoa ja kaidetta.

•  Älä seiso vapaasti seisovien tikkaiden 

neljällä ylimmällä askelmalla, jos 
ylimpänä on ulkonevat tikkaat.

•  Korkeammille tasoille pääsemiseksi 

käytettävien nojaavien tikkaiden on 
ulotuttava vähintään 1 metri yli 
poistumiskohdan.

•  Tikkaita tulisi käyttää vain kevyeen työhön 

lyhyitä aikoja.

•  Älä käytä tikkaita ulkona huonolla säällä, 

kuten kovalla tuulella.

•  Ryhdy varotoimenpiteisiin, jotta lapset 

eivät pääse leikkimään tikkailla.

•  Pidä kasvot tikkaita kohti, kun kiipeät niitä 

ylös tai alas.

•  Pidä tikkaista tukeva ote, kun kiipeät niitä 

ylös tai alas.

•  Älä käytä tikkaita kulkusiltana.
•  Käytä asianmukaisia jalkineita, kun kiipeät 

tikkaille.

•  Vältä töitä, jotka kuormittavat vapaasti 

seisovia tikkaita sivusuunnassa, kuten 
poraamista sivulle kiinteisiin materiaaleihin 
(esim. tiili tai betoni). Älä vietä pitkiä aikoja 
tikkailla ilman säännöllisiä taukoja 
(väsymys on riskitekijä).

•  Nojaavia tikkaiden, joita käytetään 

ylemmille tasoille pääsemiseksi, on 
ulotuttava vähintään metri nojauspisteen 
yläpuolelle.

•  Tikkailla kuljetettavien varusteiden on 

oltava kevyitä ja helppokäyttöisiä. 
Älä kanna tai käytä hankalia ja/tai 
raskaita esineitä tikkailla.

•  Pidä tikkailla työskennellessäsi aina tukeva 

ote vähintään yhdellä kädellä, tai jos tämä 
ei ole mahdollista, ryhdy lisäturvatoimiin.

TEKNISET TIEDOT

Mitat 

katso kuva 1

Suurin kuormitus  

150 kg

KÄYTTÖ

•  Tikkaat on nostettava oikeaan asentoon, 

esimerkiksi oikeaan kulmaan, kun kyseessä 
ovat nojaavat tilaat (kallistuskulman on 
oltava noin 1:4), joiden askelmat ovat 
vaakasuorassa. Vapaasti seisovien 
tikkaiden on oltava täysin avoinna.

•  Mahdolliset salvat on lukittava kokonaan 

ennen käyttöä.

•  Tikkaat on asetettava tasaiselle, 

vaakasuoralle ja liikkumattomalle alustalle.

•  Nojaavien tikkaiden on nojattava tasaista, 

kestävää pintaa vasten, ja ne on 
kiinnitettävä ennen käyttöä, esim. sidottava 
kiinni tai kiinnitettävä sopivalla varusteella.

•  Tikkaita ei saa koskaan siirtää ylhäältä käsin.
•  Tikkaita sijoitettaessa on otettava 

huomioon riski, että esim. jalankulkijat, 
ajoneuvot ja ovet törmäävät niihin. Lukitse 
työalueen ovet (ei hätäuloskäyntejä) ja 
ikkunat mahdollisuuksien mukaan.

•  Tunnista työalueen mahdolliset sähköiset 

vaaratekijät, kuten korkeajännitejohdot 
tai alttiina olevat sähkökomponentit.

•  Tikkaiden tulisi olla jalkojen varassa, eivätkä 

askelmat saisi nojata maata vasten.

•  Tikkaita ei saa asettaa liukkaille pinnoille 

(kuten jäälle, kiiltäville pinnoille tai 
voimakkaasti likaantuneille kiinteille 
pinnoille), ellei tikkaiden liukumisen 
estämiseksi ole toteutettu lisätoimenpiteitä 
tai varmistettu, että likaantuneet pinnat 
ovat riittävän puhtaat.

•  Älä ylitä tikkaiden enimmäiskuormaa.
•  Älä kurota liian pitkälle, käyttäjän on 

pidettävä vyön solki (napa) 
sivukappaleiden sisällä ja molemmat jalat 
samalla askelmalla työskentelyn aikana.

•  Älä nouse 4 ylimmälle askelmalle seisovissa 

tikkaissa, joiden yläpuolella on jatkotikkaat.

•  Älä nouse tikkailta korkeammalla tasolla 

Содержание 024707

Страница 1: ...struktioner INSTRUCTIONS D UTILISATION Traduction des instructions d origine OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions BEDIENINGSINSTRUCTIES Vertaling van de originele instructies MULTI LADDER WITH...

Страница 2: ...a AB beh lt sich das Recht vor nderungen am Produkt vorzunehmen Jula AB beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation Es ist nicht zul ssig diese Dokumentation in irgendeiner Weise zu ver nder...

Страница 3: ...1 CM 80 6 93 27 34 9 30 6 22 2 90 8 26 4 219 7 105 35 113 5 165 1 88 2 247 4 338 3...

Страница 4: ...r Inspektera stegen efter leverans och f re f rsta anv ndningen f r att kontrollera tillst nd och funktion hos alla delar Inspektera stegen visuellt f r skador och kontrollera att den r s ker att anv...

Страница 5: ...p ev luftledningar vid transport av stegen risk f r elolycksfall Kontrollera att marken nedanf r stegen r fri fr n f roreningar Placera stegen p fast underlag Stegen f r inte placeras mot en stolpe 1...

Страница 6: ...ssp nnet naveln innanf r sidostyckena och b da f tterna p samma steg under arbetet Kliv inte p de 4 versta stegpinnarna p st ende stege med f rl ngningsstege ovanf r G inte av fr n stegen p h gre niv...

Страница 7: ...s att den h lls rak t ex h ngande i sidostyckena p l mpliga upph ngningskrokar h llare eller placerad liggande p en plan ren yta F rvaras stegen d r det saknas risk f r att den f r skador p grund av...

Страница 8: ...tter levering og f r f rste bruk for kontrollere tilstanden og funksjonen til alle deler Inspiser stigen visuelt for skader og kontroller at den er trygg bruke hver dag stigen skal brukes Ved yrkesmes...

Страница 9: ...st ende stige inntil noe dersom den ikke er konstruert for det Kontroller at utfellingssperren er korrekt tilkoblet Hold godt tak i stigen n r du klatrer Ikke bruk stigen som gangvei bro Ikke klatre...

Страница 10: ...lliggende stiger som brukes for komme opp p h yere niv skal v re minst en meter over koblingspunktet Utstyr som b res p en stige skal v re lett og enkelt h ndtere Ikke bruk eller b r tunge og eller uh...

Страница 11: ...seg rett f eks hengt opp etter sidevangene p ordentlige stigeknekter eller liggende p et plant og ryddig underlag Oppbevares stigen p et sted der den ikke kan bli skadet av kj ret y tunge gjenstander...

Страница 12: ...e wchodzi y na drabin i nie bawi y si na niej Przewo c drabiny na belkach no nych lub w samochodach ci arowych nale y dopilnowa by zosta y umieszczone w odpowiednim miejscu tak aby nie dopu ci do pows...

Страница 13: ...z producenta Przed wej ciem na drabin nale y zabezpieczy powierzchni robocz Drabina przeznaczona jest do u ytku komercyjnego Drabina powinna by ustawiona prosto Zwr uwag na oznaczenia Szczeble drabiny...

Страница 14: ...ej cia Drabin nale y u ywa tylko do l ejszych prac wykonywanych w kr tkim czasie Nie u ywaj drabiny na zewn trz budynku w razie niepogody np silnego wiatru Zastosuj rodki ostro no ci uniemo liwia j ce...

Страница 15: ...zgodnie z zaleceniami producenta Osoba kompetentna to osoba posiadaj ca umiej tno przeprowadzenia napraw lub konserwacji np po przeszkoleniu przez producenta W przypadku naprawy i wymiany cz ci np n e...

Страница 16: ...mi dzy cz ci przedni a tyln nie s uszkodzone poluzowane lub skorodowane Czy blokady s w pozycji poziomej nie brakuje tylnych dr k w i klamer naro nikowych czy nie s zagi te poluzowane skorodowane lub...

Страница 17: ...ct the stepladder after delivery and before using for the first time to check its condition and the functionality of all the parts Visually inspect the stepladder for damage and check that it is safe...

Страница 18: ...ladder as a leaning ladder if it is not designed for that Check that the extension lock is correctly connected The product is approved in accordance with EN 131 If the stepladder is supplied with a f...

Страница 19: ...precautions Single or multiple joint ladders should be unfolded folded when lying on the ground and not in its use position TECHNICAL DATA Size see figure 1 Max load 150 kg USE The stepladder must be...

Страница 20: ...n straight e g hung by the stiles on proper ladder brackets or laid on a flat clutter free surface Is the ladder stored where it cannot be damaged by vehicles heavy objects or contaminants Is the ladd...

Страница 21: ...endung unsicher machen Achten Sie darauf dass Kinder die Leiter nicht erklimmen k nnen und nicht darauf spielen Wenn Leitern auf Balken oder in Lastwagen transportiert werden sind sie so zu platzieren...

Страница 22: ...Die Abdeckung muss vor der Verwendung gesichert werden Kontrollieren Sie dass die Leiter vor der Verwendung vollst ndig aufgeklappt ist Die Leiter muss in der richtigen Richtung aufgestellt sein Die K...

Страница 23: ...ter auf einem h heren Stockwerk aus ohne eine zus tzliche Sicherheitsma nahme zu verwenden zum Beispiel durch Festbinden oder eine andere geeignete Stabilisierungsvorrichtung Verwenden Sie freistehend...

Страница 24: ...st weitere Sicherheitsma nahmen Einzelleitern und Leitern mit mehreren Gelenken sollten ausgeklappt eingeklappt werden wenn Sie am Boden liegen und nicht verwendet werden PFLEGE berpr fen Sie die Baut...

Страница 25: ...ikalen Seitenteile an den Befestigungspunkten anderer Bauteile in gutem Zustand sind Kontrollieren Sie dass die Befestigungselemente Nieten Schrauben und Bolzen vollst ndig fest und nicht rostig sind...

Страница 26: ...n v ltt miseksi Tarkasta tikkaiden kaikkien osien kunto ja toiminta toimituksen j lkeen ja ennen ensimm ist k ytt kertaa Tarkasta jokaisen k ytt p iv n alussa tikkaat silm m r isesti vaurioiden varalt...

Страница 27: ...iteltu t h n tarkoitukseen Tarkista ett avaussalpa on oikein kiinnitetty Hyv ksytty standardin EN 131 mukaisesti Pid kiivetess si tukeva ote tikkaista l k yt tikkaita k velysiltana siltana l poistu ti...

Страница 28: ...n yhdell k dell tai jos t m ei ole mahdollista ryhdy lis turvatoimiin TEKNISET TIEDOT Mitat katso kuva 1 Suurin kuormitus 150 kg K YTT Tikkaat on nostettava oikeaan asentoon esimerkiksi oikeaan kulmaa...

Страница 29: ...a pinnalla S ilytet nk tikkaat sellaisessa paikassa jossa ei ole vaaraa ett ajoneuvot raskaat esineet tai likaantuminen voivat vahingoittaa niit S ilytet nk tikkaat siten ettei niist aiheudu kompastum...

Страница 30: ...rendre l utilisation de l chelle dangereuse Veillez ce que les enfants ne puissent pas grimper ou jouer sur l chelle Lorsque les chelles sont transport es sur des barres de toit ou dans un camion vei...

Страница 31: ...ment recommand par le fabricant peut tre utilis Le rev tement doit tre s curis avant d tre utilis Assurez vous que l chelle est compl tement d pli e avant de l utiliser L chelle doit tre droite Confor...

Страница 32: ...t d pli e Ne descendez pas de l chelle un niveau sup rieur sans s curit suppl mentaire par exemple en vous attachant ou en utilisant un dispositif de stabilisation appropri N utilisez pas d chelles si...

Страница 33: ...lorsqu elles sont au sol et qu elle ne sont pas en position d utilisation ENTRETIEN V rifiez r guli rement les pi ces et les charni res de l chelle Utilisez une huile de faible viscosit lorsqu il fait...

Страница 34: ...mposants sont en bon tat V rifiez que les l ments de fixation rivets vis et boulons ne sont pas manquants desserr s ou rouill s V rifiez que les barreaux marches ne sont pas manquants us s rouill s ou...

Страница 35: ...en Zorg ervoor dat kinderen niet op de ladder kunnen klimmen of spelen Wanneer ladders op balken of in een vrachtwagen vervoerd worden moet u ervoor zorgen dat ze op een geschikte plaats staan om besc...

Страница 36: ...aanbevolen dekking worden gebruikt De dekking moet v r gebruik worden beveiligd Controleer of de ladder v r gebruik volledig is opengevouwen De ladder moet recht staan Let op de markering De treden va...

Страница 37: ...niet op de bovenste drie treden van een aangrenzende ladder staan Ga niet op de bovenste twee treden staan van een vrijstaande ladder zonder platform en leuning Ga niet op de bovenste vier treden sta...

Страница 38: ...arnieren regelmatig maar pas op dat er geen olie op de treden of zijprofielen druppelt Ladders moeten worden opgeborgen op plaatsen die niet zijn blootgesteld aan regen of sneeuw of direct zonlicht RE...

Страница 39: ...vestigingsonderdelen klinknagels schroeven en bouten niet ontbreken los of roestig zijn Controleer of de voetsteunen treden niet ontbreken versleten roestig of beschadigd zijn Controleer of de scharni...

Страница 40: ......

Отзывы: