background image

EN

20

MAINTENANCE

•  Check the parts on the stepladder and 

the hinges at regular intervals. Use low 
viscosity oil when it is cold. Lubricate the 
hinges at regular intervals, but be careful 
not to drip oil on the steps or side rails

•  Stepladders must be stored where they 

are not exposed to rain or snow, or direct 
sunlight. 

REPAIR, MAINTENANCE AND 
STORAGE 

•  Repairs and maintenance shall be carried 

out by a competent person and be in 
accordance with the producer’s 
instructions. A competent person is 
someone who has the skills to carry out 
repairs or maintenance, e.g. by a training 
by the manufacturer.

•  For repair and replacement of parts, e.g. 

feet, if necessary contact the producer or 
distributor.

•  Ladders should be stored in accordance 

with the producer's instructions.

•  Ladders made of or using thermoplastic, 

thermosetting plastic and reinforced 
plastic materials should be stored out of 
direct sunlight.

•  The important considerations when 

storing a ladder (not in use) should 
include the following: 

 

– Is the ladder stored away from areas 

where its condition could deteriorate 
more rapidly (e.g. dampness, 
excessive heat, or exposed to the 
elements)? 

 

– Is the ladder stored in a position 

which helps it to remain straight 
(e.g. hung by the stiles on proper 
ladder brackets or laid on a flat 
clutter free surface)? 

 

– Is the ladder stored where it cannot 

be damaged by vehicles, heavy 
objects, or contaminants? 

 

– Is the ladder stored where it cannot 

cause a trip hazard or an obstruction? 

 

– Is the ladder stored securely where it 

cannot be easily used for criminal 
purposes? 

 

– If the ladder is permanently 

positioned (e.g. on scaffolding), is it 
secured against unauthorized 
climbing (e.g. by children)?

INSPECTED 

For regular inspection, the following items 
shall be taken into account: 

 

– Check that the stiles/legs (uprights) 

are not bent, bowed, twisted, 
dented, cracked, corroded or rotten; 

 

– Check that the stiles/legs around 

the fixing points for other 
components are in good condition; 

 

– Check that fixings (usually rivets, 

screws or bolts) are not missing, 
loose, or corroded; 

 

– Check that rungs/steps are not 

missing, loose, excessively worn, 
corroded or damaged; 

 

– Check that the hinges between front 

and rear sections are not damaged, 
loose or corroded; 

 

– Check that the locking stays 

horizontal, back rails and corner 
braces are not missing, bent, loose, 
corroded or damaged; 

 

– Check that the entire ladder is free 

from contaminants (e.g. dirt, mud, 
paint, oil or grease); 

 

– Check that locking catches (if fitted) 

are not damaged or corroded and 
function correctly; 

 

– Check that the platform (if fitted) 

has no missing parts or fixings and 
is not damaged or corroded.

 

Содержание 024707

Страница 1: ...struktioner INSTRUCTIONS D UTILISATION Traduction des instructions d origine OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions BEDIENINGSINSTRUCTIES Vertaling van de originele instructies MULTI LADDER WITH...

Страница 2: ...a AB beh lt sich das Recht vor nderungen am Produkt vorzunehmen Jula AB beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation Es ist nicht zul ssig diese Dokumentation in irgendeiner Weise zu ver nder...

Страница 3: ...1 CM 80 6 93 27 34 9 30 6 22 2 90 8 26 4 219 7 105 35 113 5 165 1 88 2 247 4 338 3...

Страница 4: ...r Inspektera stegen efter leverans och f re f rsta anv ndningen f r att kontrollera tillst nd och funktion hos alla delar Inspektera stegen visuellt f r skador och kontrollera att den r s ker att anv...

Страница 5: ...p ev luftledningar vid transport av stegen risk f r elolycksfall Kontrollera att marken nedanf r stegen r fri fr n f roreningar Placera stegen p fast underlag Stegen f r inte placeras mot en stolpe 1...

Страница 6: ...ssp nnet naveln innanf r sidostyckena och b da f tterna p samma steg under arbetet Kliv inte p de 4 versta stegpinnarna p st ende stege med f rl ngningsstege ovanf r G inte av fr n stegen p h gre niv...

Страница 7: ...s att den h lls rak t ex h ngande i sidostyckena p l mpliga upph ngningskrokar h llare eller placerad liggande p en plan ren yta F rvaras stegen d r det saknas risk f r att den f r skador p grund av...

Страница 8: ...tter levering og f r f rste bruk for kontrollere tilstanden og funksjonen til alle deler Inspiser stigen visuelt for skader og kontroller at den er trygg bruke hver dag stigen skal brukes Ved yrkesmes...

Страница 9: ...st ende stige inntil noe dersom den ikke er konstruert for det Kontroller at utfellingssperren er korrekt tilkoblet Hold godt tak i stigen n r du klatrer Ikke bruk stigen som gangvei bro Ikke klatre...

Страница 10: ...lliggende stiger som brukes for komme opp p h yere niv skal v re minst en meter over koblingspunktet Utstyr som b res p en stige skal v re lett og enkelt h ndtere Ikke bruk eller b r tunge og eller uh...

Страница 11: ...seg rett f eks hengt opp etter sidevangene p ordentlige stigeknekter eller liggende p et plant og ryddig underlag Oppbevares stigen p et sted der den ikke kan bli skadet av kj ret y tunge gjenstander...

Страница 12: ...e wchodzi y na drabin i nie bawi y si na niej Przewo c drabiny na belkach no nych lub w samochodach ci arowych nale y dopilnowa by zosta y umieszczone w odpowiednim miejscu tak aby nie dopu ci do pows...

Страница 13: ...z producenta Przed wej ciem na drabin nale y zabezpieczy powierzchni robocz Drabina przeznaczona jest do u ytku komercyjnego Drabina powinna by ustawiona prosto Zwr uwag na oznaczenia Szczeble drabiny...

Страница 14: ...ej cia Drabin nale y u ywa tylko do l ejszych prac wykonywanych w kr tkim czasie Nie u ywaj drabiny na zewn trz budynku w razie niepogody np silnego wiatru Zastosuj rodki ostro no ci uniemo liwia j ce...

Страница 15: ...zgodnie z zaleceniami producenta Osoba kompetentna to osoba posiadaj ca umiej tno przeprowadzenia napraw lub konserwacji np po przeszkoleniu przez producenta W przypadku naprawy i wymiany cz ci np n e...

Страница 16: ...mi dzy cz ci przedni a tyln nie s uszkodzone poluzowane lub skorodowane Czy blokady s w pozycji poziomej nie brakuje tylnych dr k w i klamer naro nikowych czy nie s zagi te poluzowane skorodowane lub...

Страница 17: ...ct the stepladder after delivery and before using for the first time to check its condition and the functionality of all the parts Visually inspect the stepladder for damage and check that it is safe...

Страница 18: ...ladder as a leaning ladder if it is not designed for that Check that the extension lock is correctly connected The product is approved in accordance with EN 131 If the stepladder is supplied with a f...

Страница 19: ...precautions Single or multiple joint ladders should be unfolded folded when lying on the ground and not in its use position TECHNICAL DATA Size see figure 1 Max load 150 kg USE The stepladder must be...

Страница 20: ...n straight e g hung by the stiles on proper ladder brackets or laid on a flat clutter free surface Is the ladder stored where it cannot be damaged by vehicles heavy objects or contaminants Is the ladd...

Страница 21: ...endung unsicher machen Achten Sie darauf dass Kinder die Leiter nicht erklimmen k nnen und nicht darauf spielen Wenn Leitern auf Balken oder in Lastwagen transportiert werden sind sie so zu platzieren...

Страница 22: ...Die Abdeckung muss vor der Verwendung gesichert werden Kontrollieren Sie dass die Leiter vor der Verwendung vollst ndig aufgeklappt ist Die Leiter muss in der richtigen Richtung aufgestellt sein Die K...

Страница 23: ...ter auf einem h heren Stockwerk aus ohne eine zus tzliche Sicherheitsma nahme zu verwenden zum Beispiel durch Festbinden oder eine andere geeignete Stabilisierungsvorrichtung Verwenden Sie freistehend...

Страница 24: ...st weitere Sicherheitsma nahmen Einzelleitern und Leitern mit mehreren Gelenken sollten ausgeklappt eingeklappt werden wenn Sie am Boden liegen und nicht verwendet werden PFLEGE berpr fen Sie die Baut...

Страница 25: ...ikalen Seitenteile an den Befestigungspunkten anderer Bauteile in gutem Zustand sind Kontrollieren Sie dass die Befestigungselemente Nieten Schrauben und Bolzen vollst ndig fest und nicht rostig sind...

Страница 26: ...n v ltt miseksi Tarkasta tikkaiden kaikkien osien kunto ja toiminta toimituksen j lkeen ja ennen ensimm ist k ytt kertaa Tarkasta jokaisen k ytt p iv n alussa tikkaat silm m r isesti vaurioiden varalt...

Страница 27: ...iteltu t h n tarkoitukseen Tarkista ett avaussalpa on oikein kiinnitetty Hyv ksytty standardin EN 131 mukaisesti Pid kiivetess si tukeva ote tikkaista l k yt tikkaita k velysiltana siltana l poistu ti...

Страница 28: ...n yhdell k dell tai jos t m ei ole mahdollista ryhdy lis turvatoimiin TEKNISET TIEDOT Mitat katso kuva 1 Suurin kuormitus 150 kg K YTT Tikkaat on nostettava oikeaan asentoon esimerkiksi oikeaan kulmaa...

Страница 29: ...a pinnalla S ilytet nk tikkaat sellaisessa paikassa jossa ei ole vaaraa ett ajoneuvot raskaat esineet tai likaantuminen voivat vahingoittaa niit S ilytet nk tikkaat siten ettei niist aiheudu kompastum...

Страница 30: ...rendre l utilisation de l chelle dangereuse Veillez ce que les enfants ne puissent pas grimper ou jouer sur l chelle Lorsque les chelles sont transport es sur des barres de toit ou dans un camion vei...

Страница 31: ...ment recommand par le fabricant peut tre utilis Le rev tement doit tre s curis avant d tre utilis Assurez vous que l chelle est compl tement d pli e avant de l utiliser L chelle doit tre droite Confor...

Страница 32: ...t d pli e Ne descendez pas de l chelle un niveau sup rieur sans s curit suppl mentaire par exemple en vous attachant ou en utilisant un dispositif de stabilisation appropri N utilisez pas d chelles si...

Страница 33: ...lorsqu elles sont au sol et qu elle ne sont pas en position d utilisation ENTRETIEN V rifiez r guli rement les pi ces et les charni res de l chelle Utilisez une huile de faible viscosit lorsqu il fait...

Страница 34: ...mposants sont en bon tat V rifiez que les l ments de fixation rivets vis et boulons ne sont pas manquants desserr s ou rouill s V rifiez que les barreaux marches ne sont pas manquants us s rouill s ou...

Страница 35: ...en Zorg ervoor dat kinderen niet op de ladder kunnen klimmen of spelen Wanneer ladders op balken of in een vrachtwagen vervoerd worden moet u ervoor zorgen dat ze op een geschikte plaats staan om besc...

Страница 36: ...aanbevolen dekking worden gebruikt De dekking moet v r gebruik worden beveiligd Controleer of de ladder v r gebruik volledig is opengevouwen De ladder moet recht staan Let op de markering De treden va...

Страница 37: ...niet op de bovenste drie treden van een aangrenzende ladder staan Ga niet op de bovenste twee treden staan van een vrijstaande ladder zonder platform en leuning Ga niet op de bovenste vier treden sta...

Страница 38: ...arnieren regelmatig maar pas op dat er geen olie op de treden of zijprofielen druppelt Ladders moeten worden opgeborgen op plaatsen die niet zijn blootgesteld aan regen of sneeuw of direct zonlicht RE...

Страница 39: ...vestigingsonderdelen klinknagels schroeven en bouten niet ontbreken los of roestig zijn Controleer of de voetsteunen treden niet ontbreken versleten roestig of beschadigd zijn Controleer of de scharni...

Страница 40: ......

Отзывы: