background image

FR

11

5.  Vis à expansion M8 x 60  

(pour le montage des supports sur mur en 
béton ou en brique)

     FIG.   1

MONTAGE

1.  Marquez les trous pour les supports avec 

un espacement de 600 mm.

2.  Percez des trous dans le mur au niveau 

des marques. Distance de entre à centre : 
600 mm.

     FIG.   2

3.  Fixez les deux supports au mur. Utilisez le 

type de vis adapté au matériau du mur. 

     FIG.   3

4.  Le plateau en MDF doit être monté avec la 

bonne face au-dessus,c'est-à-dire le côté 
avec les échelles vers le bas.

     FIG.   4

5.  Montez le plateau en MDF sur les deux 

supports.

     FIG.   5

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

     ATTENTION !   

•  Vérifiez avant le montage qu'aucune 

pièce ne manque ou n'est endommagée.

•  Vérifiez que le mur sur lequel le 

montage doit être réalisé possède une 
stabilité et une portance suffisantes,  
et utilisez des vis adéquates.

•  Ne pas surcharger.
•  Ne jamais grimper sur le produit ou ne 

jamais s’y tenir debout. Risque de 
blessures corporelles.

PICTOGRAMMES

Lisez le mode d’emploi.

CARACTÉRISTIQUES 
TECHNIQUES

Charge maxi 

150 kg

Dimensions, plié 

110 x 60 x 14,5 cm

Dimensions, déplié 

110 x 60 x 52 cm

Poids 

14,5 kg

DESCRIPTION

Établi mural avec supports pliants, pour les 
espaces exigus. Plan de travail en MDF et 
consoles en acier thermolaqué.

COMPOSANTS

1.  Plateau en MDF
2.  Support métallique
3.  Vis autotaraudeuses M5 x 16  

(pour le montage du plateau en MDF sur 
les supports)

Non inclus

4.  Vis autotaraudeuses M8 x 16  

(pour le montage des supports sur cloison 
en bois ou en plâtre)

Содержание 024515

Страница 1: ...BRUKSANVISNING vers ttning av originalinstruktioner INSTRUCTIONS D UTILISATION Traduction des instructions d origine OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions BEDIENINGSINSTRUCTIES Vertaling van d...

Страница 2: ...a AB beh lt sich das Recht vor nderungen am Produkt vorzunehmen Jula AB beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation Es ist nicht zul ssig diese Dokumentation in irgendeiner Weise zu ver nder...

Страница 3: ...1 2 3 x1 1 3 4 2 x6 x8 x2 5 x8...

Страница 4: ...4 5...

Страница 5: ...e har tillr cklig stabilitet och b righet och anv nd r tt skruvar verbelasta inte St eller kl ttra inte p produkten risk f r personskada SYMBOLER L s bruksanvisningen TEKNISKA DATA Max belastning 150...

Страница 6: ...p har tilstrekkelig stabilitet og b reevne og bruk riktige skruer Ikke overbelast Ikke st eller klatre p produktet fare for personskade SYMBOLER Les bruksanvisningen TEKNISKE DATA Maks belastning 150...

Страница 7: ...uszkodzone Upewnij si e ciana na kt rej ma by przeprowadzony monta ma odpowiedni stabilno i no no U yj prawid owych wkr t w Nie przeci aj produktu Nie stawaj na produkcie ani si na niego nie wspinaj...

Страница 8: ...fore installation that no parts are missing or damaged Make sure that the wall on which the product is to be mounted is strong enough to support it Use the correct bolts screws Do not overload Do not...

Страница 9: ...oder besch digt sind Die Wand an der die Montage erfolgen soll auf ausreichende Stabilit t und Tragf higkeit pr fen und die richtigen Schrauben verwenden Nicht berlasten Nicht auf dem Produkt stehen...

Страница 10: ...vaurioitunut Tarkista ett sein johon asennus tehd n on riitt v n tukeva ja kantava Asennuksessa on k ytett v oikeanlaisia ruuveja l ylikuormita l seiso tai kiipe tuotteen p lle henkil vahinkojen riski...

Страница 11: ...nque ou n est endommag e V rifiez que le mur sur lequel le montage doit tre r alis poss de une stabilit et une portance suffisantes et utilisez des vis ad quates Ne pas surcharger Ne jamais grimper su...

Страница 12: ...rdelen ontbreken of beschadigd zijn Controleer of de muur waarop het product moet worden gemonteerd voldoende stabiliteit en draagkracht heeft en gebruik de juiste schroeven Niet overbelasten Sta of k...

Отзывы: