background image

PL

15

SYMBOLE

Przeczytaj instrukcję obsługi.

Zatwierdzona zgodność 
z obowiązującymi dyrektywami/
rozporządzeniami.

Zużyty produkt oddaj do 
utylizacji, postępując zgodnie 
z obowiązującymi przepisami.

DANE TECHNICZNE

Napięcie  

230 V~50 Hz

Złącze 1/2”
Ciśnienie robocze 

8 barów

Pojemność 100 l
Moc 1500 W
Długość przewodu 

1,1 m

Klasa energetyczna (A+ – F) 

C

Temperatura robocza 

10–70°C

Wymiary Wys. 99 x Ø44 cm
Masa 24,7 kg

OPIS

Podgrzewacz wody o dużej pojemności 
z sygnalizatorem pracy. Szklano-ceramiczny 
zbiornik wody z osłoną anody chroniącą przed 
korozją i zapewniającą długą żywotność. 
Z rurą ze stali nierdzewnej do ciepłej wody 
oraz zaworem bezpieczeństwa. Do montażu 
ściennego z podłączeniem rurowym na dole.

ELEMENTY PRODUKTU

•  Produkt składa się ze stalowego 

pojemnika (zbiornika wody) i pokrywy 
z tworzywa oraz warstwy izolacji 
termicznej pomiędzy tymi elementami, 
a także dwóch rur z gwintem G 1/2”, 
z których jedna jest przeznaczona do 
dopływu wody zimnej (oznaczona 
niebieskim pierścieniem), a druga do 
odpływu wody ciepłej (oznaczona 

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

•  Produktu mogą używać dzieci w wieku od 

ośmiu lat, osoby o obniżonej sprawności 
fizycznej, sensorycznej lub psychicznej oraz 
osoby, które nie używały go wcześniej, 
o ile uzyskają one pomoc lub wskazówki 
dotyczące bezpiecznego użytkowania 
produktu i rozumieją związane z tym 
zagrożenia. Nie pozwalaj dzieciom bawić 
się produktem. Nie pozwalaj dzieciom 
czyścić ani konserwować produktu bez 
nadzoru.

•  Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły 

się produktem.

•  Nie pozwalaj dzieciom czyścić ani 

konserwować produktu bez nadzoru.

•  Nieprawidłowy montaż i/lub podłączenie 

produktu niesie za sobą ryzyko śmierci i/
lub obrażeń ciała. Nieprawidłowy montaż 
i/lub podłączenie produktu niesie za sobą 
także ryzyko poważnych szkód 
materialnych, m.in. wybuchu, pożaru i/
lub zalania wodą.

•  Montaż, podłączenie do instalacji 

elektrycznej, podłączenie do sieci 
wodociągowej oraz uruchomienie 
powinny zostać przeprowadzone przez 
uprawnionego elektryka lub osoby 
posiadające odpowiednie uprawnienia do 
wykonania montażu i/lub podłączania 
tego typu produktów. Należy także 
pamiętać o stosowaniu się do 
obowiązujących przepisów.

•  Nie wolno wprowadzać żadnych zmian 

w konstrukcji produktu i/lub obwodach 
elektrycznych. Przez zmiany rozumie się 
demontaż i/lub niepodłączenie któregoś 
z elementów będących częścią produktu 
w momencie dostawy, montaż i/lub 
podłączenie elementów, które nie były 
częścią produktu w momencie dostawy, 
a także wymianę elementów będących 
częścią produktu w momencie dostawy na 
inne elementy niezatwierdzone przez 
producenta.

Содержание 021095

Страница 1: ...ONS Original instructions BEDIENUNGSANLEITUNG Übersetzung der Originalanleitung KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös INSTRUCTIONS D UTILISATION Traduction des instructions d origine BEDIENINGSINSTRUCTIES Vertaling van de originele instructies WATER HEATER VARMTVANNSBEREDER PODGRZEWACZ WODY VARMVATTENBEREDARE WATER HEATER 021095 WASSERBEREITER LÄMMINVESIVARAAJA CHAUFFE EAU BOILER ...

Страница 2: ...osivustolta Jula AB forbeholder seg retten til å endre produktet Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen Det er ikke tillatt å modifisere eller endre denne dokumentasjonen på noen som helst måte og håndboken skal trykkes og brukes som den er i forhold til produktet For siste versjon av betjeningsanvisningene se Julas nettsider Jula AB se réserve le droit d apporter des modification...

Страница 3: ...1 2 TR TS IL R F TR TS IL R supply cord IL min 100 mm min 700 mm min 100 mm min 100 mm H D min 220 mm 100 mm G Ø 440 mm 990 mm ...

Страница 4: ...3 4 1 2 ...

Страница 5: ...ndledning eller får instruktioner angående en säker användning av produkten och förstår de risker som är förknippade med användningen Barn får inte leka med produkten Låt inte barn rengöra eller underhålla produkten utan övervakning Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med produkten Låt inte barn rengöra eller underhålla produkten utan övervakning Felaktig installation och eller ansl...

Страница 6: ...lation och eller anslutning av produkten medför också risk för allvarlig egendomsskada inklusive men inte begränsat till explosion brand och eller vattenskada Installation elanslutning anslutning till vattenledning samt driftsättning ska utföras av behörig elektriker respektive av personal med behörighet att utföra installation och eller anslutning av produkter av denna kategori samt i överensstäm...

Страница 7: ...ning till avloppsledning placeras under produkten Det är normalt att det droppar vatten från säkerhetsventilens utlopp under drift Säkerhetsventilen ska vara öppen mot atmosfären Vidta lämpliga åtgärder för att samla upp och leda bort vatten från eventuellt läckage annars finns risk för vattenskada Produkten måste tömmas om det finns risk att omgivningstemperaturen faller under 0 C Strömförsörjnin...

Страница 8: ...inte finns någon sådan kran i ledningen kan vattnet tappas ut direkt från vattentankens inloppsledning efter att den kopplats bort från vattenledningen BILD 3 NÄTANSLUTNING Anslut produkten endast till korrekt jordat nätuttag När vattenvärmning pågår kan ett väsande ljud höras från produkten Detta är normalt Ljudet kan med tiden bli starkare till följd av kalkavlagringar Avlägsna kalkavlagringar r...

Страница 9: ...ets yta Sådana avlagringar försämrar värmeöverföringen mellan värmeelementet och vattnet Högre yttemperatur på värmeelementet krävs för att värma vattnet Termostaten slår till och från allt oftare Överhettningsskyddet kan komma att lösa ut Tillverkaren rekommenderar att förebyggande underhåll utförs vartannat år av behörig servicerepresentant för att undvika sådana problem Sådant förebyggande unde...

Страница 10: ...kunnskap om produktet hvis de får veiledning eller instruksjoner om sikker bruk av produktet og forstår farene som er forbundet med bruken Barn skal ikke leke med produktet Ikke la barn rengjøre eller vedlikeholde produktet uten tilsyn Barn skal holdes under oppsyn slik at de ikke leker med produktet Ikke la barn rengjøre eller vedlikeholde produktet uten tilsyn Feilaktig installasjon og eller til...

Страница 11: ... ikke begrenset til eksplosjon brann og eller vannskade Installasjon strømtilkobling tilkobling til vannledning samt driftsetting skal utføres av en kvalifisert elektriker eller av personale med kvalifikasjoner til å utføre denne installasjonen og eller tilkobling av produkter av denne kategorien samt i overensstemmelse med gjeldende lovverk Produktet skal kun monteres på steder og eiendommer med ...

Страница 12: ...Sikkerhetsventilen skal være åpen mot atmosfæren Gjennomfør passende tiltak for å samle opp og lede bort vann fra eventuell lekkasje ellers er det fare for vannskade Produktet må tømmes dersom det er fare for at omgivelsestemperaturen faller under 0 C Strømforsyningen til produktet må brytes før produktet tømmes for vann Tilkobling til vannledning 1 Inntaksledning 2 Sikkerhetsventil 8 bar 3 Trykkr...

Страница 13: ... STRØMTILKOBLING Produktet skal kun kobles til et korrekt jordet strømuttak Når vannoppvarming pågår kan det høres en hvesende lyd fra produktet Dette er normalt Lyden kan med tiden bli sterkere på grunn av kalkavleiringer Fjern kalkavleiringer regelmessig for å unngå høyt lydnivå TR Termostat TS Overopphetingsvern IL Indikatorlampe R Varmeelement BILDE 2 ADVARSEL Hvis ledningen eller støpselet er...

Страница 14: ...rmeelementet og vannet Det kreves høyere overflatetemperatur på varmeelementet for å varme vannet Termostaten slås på og av oftere Overopphetingsvernet kan bli utløst Produsenten anbefales å gjennomføre forebyggende vedlikehold annenhvert år av en kvalifisert servicerepresentant for å unngå slike problemer Slik forebyggende vedlikehold skal omfatte rengjøring og kontroll av offeranoden Offeranoden...

Страница 15: ...y które nie używały go wcześniej o ile uzyskają one pomoc lub wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania produktu i rozumieją związane z tym zagrożenia Nie pozwalaj dzieciom bawić się produktem Nie pozwalaj dzieciom czyścić ani konserwować produktu bez nadzoru Należy dopilnować aby dzieci nie bawiły się produktem Nie pozwalaj dzieciom czyścić ani konserwować produktu bez nadzoru Nieprawidłowy mo...

Страница 16: ...może być zatkany ani zablokowany Należy usunąć ewentualny osad z kamienia MONTAŻ OSTRZEŻENIE Nieprawidłowy montaż i lub podłączenie produktu niesie za sobą ryzyko śmierci i lub obrażeń ciała Nieprawidłowy montaż i lub podłączenie produktu niesie za sobą także ryzyko poważnych szkód materialnych m in wybuchu pożaru i lub zalania wodą Montaż podłączenie do instalacji elektrycznej podłączenie do siec...

Страница 17: ...duktem muszą być zabezpieczone przed działaniem mrozu W przypadku opróżniania produktu z użyciem węża wolny koniec węża musi być zawsze otwarty do atmosfery nie może być zanurzony w cieczy Wąż również musi być zabezpieczony przed działaniem mrozu Produkt może być montowany wyłącznie w miejscach gdzie podłoga jest wyposażona w zatwierdzoną warstwę uszczelniającą i gdzie możliwe jest opróżnienie rur...

Страница 18: ...wiązać się z ryzykiem obrażeń ciała i lub szkód materialnych Zawór bezpieczeństwa i rura między zaworem a produktem muszą być zabezpieczone przed działaniem mrozu W przypadku opróżniania produktu z użyciem węża wolny koniec węża musi być zawsze otwarty do atmosfery nie może być zanurzony w cieczy Wąż również musi być zabezpieczony przed działaniem mrozu Jeśli ciśnienie w przewodzie wodociągowym je...

Страница 19: ...poprawnie Skontaktuj się z autoryzowanym przedstawicielem warsztatu serwisowego KONSERWACJA Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek nieprzestrzegania zasad bezpieczeństwa CZYSZCZENIE ZEWNĘTRZNE W razie potrzeby czyść produkt wilgotną ściereczką Nie używaj ściernych środków czyszczących ani rozpuszczalników Nie polewaj ani nie spryskuj produktu wodą ani innym płynem ZAWÓ...

Страница 20: ...m i należy ją wymieniać w równych odstępach czasu Producent zaleca by wykwalifikowany personel regularnie sprawdzał anodę i w razie potrzeby wymieniał ją co zapewni najlepsze rezultaty i długi okres użyteczności Kontrola powinna być elementem regularnej konserwacji produktu Skontaktuj się z autoryzowanym przedstawicielem warsztatu serwisowego aby wymienić anodę ...

Страница 21: ...y persons with physical sensorial or mental disabilities or persons who lack experience or knowledge if they are supervised or receive instructions concerning the safe use of the product and understand the risks involved with its use Do not allow children to play with the product Do not allow children to clean or maintain the product without supervision Keep children under supervision to make sure...

Страница 22: ...onnel with authorisation to carry out installation and or connection of products in this category and in compliance current legislation The product must only be installed in areas and properties with normal fire safety If the product is installed in a bathroom it must be protected from spraying water from a shower or other source The product is only intended to be used in enclosed and heated areas...

Страница 23: ... product is emptied of water Connection to water pipe 1 Inlet pipe 2 Safety valve 8 bar 3 Pressure relief valve if the water pressure exceeds 6 bar 4 Shut off valve 5 Funnel shaped outlet to drain 6 Hose FIG 3 NOTE Collector trough sold separately Colour marking Note the colour markings rings on the pipes when connecting to water pipe BLUE for water inlet cold water RED for water outlet hot water ...

Страница 24: ...on IL Status light R Heater element FIG 2 WARNING A damaged cord or plug must be replaced by an authorised service centre or qualified person to ensure safe use USE Check that the product is full of water before switching on the power The product starts when the plug is plugged into the mains 1 Status light 2 Control dial for temperature The status light 1 goes on when the product is in heating mo...

Страница 25: ... every other year by an authorised service centre to avoid such problems Such preventive maintenance should include cleaning and checking the sacrificial anode The sacrificial anode should be replaced when necessary SACRIFICIAL MAGNESIUM ANODE FOR CORROSION PROTECTION The magnesium sacrificial anode protects the inside of the water tank from corrosion The anode becomes consumed in time and must be...

Страница 26: ...fsichtigt oder in die sichere Verwendung des Produkts eingewiesen werden und die mit der Verwendung verbundenen Gefahren verstehen Das Produkt ist kein Spielzeug Kinder dürfen das Produkt nicht unbeaufsichtigt reinigen oder pflegen Kinder beaufsichtigen um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Produkt spielen Kinder dürfen das Produkt nicht unbeaufsichtigt reinigen oder pflegen Ein unsachgemäßes ...

Страница 27: ... Das Ventil darf nicht verstopft oder blockiert sein Eventuelle Kalkablagerungen müssen entfernt werden MONTAGE WARNUNG Ein unsachgemäßes Installieren und oder Anschließen des Produkts kann zum Tod und oder zu Verletzungen führen Ein unsachgemäßes Installieren und oder Anschließen des Produkts birgt auch das Risiko eines schweren Sachschadens insbesondere von Explosions Feuer und oder Wasserschäde...

Страница 28: ...ützt werden Beim Ablassen mit einem Schlauch muss das freie Ende des Schlauchs immer offen zur Atmosphäre sein nicht in die Flüssigkeit eingetaucht Außerdem muss der Schlauch gegen Einfrieren geschützt werden Das Produkt darf nur in Bereichen montiert werden in denen der Boden mit einer zugelassenen Dichtungsschicht ausgestattet ist und die Rohrleitungen entwässert werden können da sonst bei einem...

Страница 29: ...erden Beim Ablassen mit einem Schlauch muss das freie Ende des Schlauchs immer offen zur Atmosphäre sein nicht in die Flüssigkeit eingetaucht Außerdem muss der Schlauch gegen Einfrieren geschützt werden Wenn der Druck in der Wasserleitung höher als der für das Produkt angegebene Wert ist muss ein Druckminderungsventil montiert werden da das Produkt ansonsten nicht korrekt funktioniert Der Herstell...

Страница 30: ...ng für Schäden die aus der Nichteinhaltung dieser Anweisungen resultieren AUSSENREINIGUNG Reinigen Sie das Produkt bei Bedarf mit einem feuchten Tuch Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungs oder Lösungsmittel Gießen oder spritzen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten auf das Produkt SICHERHEITSVENTIL Das Absperrventil mit Sicherheitsventil muss regelmäßig gereinigt und überprüft werden um e...

Страница 31: ... qualifiziertes Personal die Opferanode regelmäßig überprüft und ggf ersetzt um optimale Ergebnisse und eine optimale Lebensdauer zu erzielen Diese Überprüfung sollte Teil der regelmäßigen vorbeugenden Wartung des Produkts sein Wenden Sie sich an einen qualifizierten Kundendienstmitarbeiter um Anoden auszutauschen ...

Страница 32: ...den iästä alkaen ja henkilöt joilla on fyysinen tai psyykkinen toimintarajoitus tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa edellyttäen että heitä valvotaan tai opastetaan tuotteen turvallisessa käytössä ja että he ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät riskit Älä anna lasten leikkiä tuotteella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta valvomatta Huolehdi siitä että lapset eivät leiki tuotteella ...

Страница 33: ...iden asennukseen ja tai liitäntään valtuutettu henkilökunta sovellettavan lainsäädännön mukaisesti Tuotteen saa asentaa vain tiloihin ja rakennuksiin joissa on normaali paloturvallisuus Jos tuote asennetaan kylpyhuoneeseen asennuspaikka on valittava siten että tuote ei altistu suihkun tai muiden laitteiden roiskevedelle Tuote on tarkoitettu käytettäväksi vain suljetuissa ja lämmitetyissä tiloissa ...

Страница 34: ...räämiseksi ja ohjaamiseksi pois muutoin on olemassa vesivahingon vaara Tuote on tyhjennettävä jos on olemassa vaara että ympäristön lämpötila laskee alle 0 C n Tuotteen virransyöttö on katkaistava ennen tuotteen tyhjentämistä Liitäntä vesijohtoverkkoon 1 Tuloputki 2 Varoventtiili 8 bar 3 Paineenalennusventtiili jos vedenpaine ylittää 6 bar 4 Sulkuventtiili 5 Suppilon muotoinen lähtö viemäriin 6 Le...

Страница 35: ...oikein maadoitettuun pistorasiaan Kun veden lämmitys on käynnissä tuotteesta voi kuulua sihisevä ääni Tämä on normaalia Ääni voi muuttua kovemmaksi ajan myötä kalkkisaostumien vuoksi Poista kalkkisaostumat säännöllisesti jotta vältetään korkea melutaso TR Termostaatti TS Ylikuumenemissuoja IL Merkkivalo R Sähkövastus KUVA 2 VAROITUS Jos johto tai pistotulppa on vaurioitunut sen saa vaihtaa vain va...

Страница 36: ...mpi pintalämpötila Termostaatti kytkeytyy päälle ja pois yhä useammin Ylikuumenemissuoja saattaa laueta Valmistaja suosittelee että valtuutettu huoltoliike suorittaa ennaltaehkäisevän huollon kahden vuoden välein jotta tällaisilta ongelmilta vältyttäisiin Tällaiseen ennaltaehkäisevään huoltoon on kuuluttava anodin puhdistus ja tarkastus Anodi on tarvittaessa vaihdettava UHRAUTUVA MAGNESIUMANODI KO...

Страница 37: ...à condition de leur indiquer comment utiliser le produit en toute sécurité et de leur faire comprendre les risques associés à l utilisation Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit Ne laissez pas les enfants nettoyer ou entretenir le produit sans surveillance Les enfants doivent être sous surveillance pour veiller à ce qu ils ne jouent pas avec le produit Ne laissez pas les enfants nettoye...

Страница 38: ...écurité La vanne ne doit pas être obstruée ou bloquée Tout dépôt de tartre doit être éliminé MONTAGE ATTENTION Une installation et ou un raccordement incorrects du produit entraîne un risque de mort et ou de blessures corporelles Une installation et ou un raccordement incorrects du produit entraîne également un risque de dommages matériels graves notamment mais non de façon exhaustive explosion in...

Страница 39: ...En vidant avec un tuyau flexible l extrémité libre doit toujours être ouverte à l atmosphère et non plongée dans un liquide Le tuyau flexible doit aussi être protégé contre le gel Le produit ne peut être installé que dans un espace où le sol est pourvu d une couche étanche homologuée et où il est possible de vider les conduites Autrement il y a un risque de dommages matériels en cas de panne du sy...

Страница 40: ...n plongée dans un liquide Le tuyau flexible doit aussi être protégé contre le gel Si la pression dans la conduite d eau est supérieure à la valeur indiquée pour le produit un détendeur doit être installé faute de quoi le produit ne fonctionnera pas correctement Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d une utilisation incorrecte Vider le produit REMARQUE Débranchez l ...

Страница 41: ...ment afin de s assurer que le produit fonctionne correctement et en toute sécurité La vanne ne doit pas être obstruée ou bloquée Tout dépôt de tartre doit être éliminé ENTRETIEN RÉGULIER Avec le temps en fonctionnement normal du tartre s accumule sur la résistance chauffante Ces dépôts font que la transmission de chaleur entre la résistance chauffante et l eau se fait moins bien Le chauffage de l ...

Страница 42: ...oor het veilige gebruik van het product en zij de risico s begrijpen die samenhangen met het gebruik Kinderen mogen niet met het product spelen Laat kinderen het product niet zonder toezicht schoonmaken of onderhouden Houd kinderen in de gaten om te voorkomen dat zij met het product spelen Laat kinderen het product niet zonder toezicht schoonmaken of onderhouden Onjuiste installatie en of aansluit...

Страница 43: ...g niet verstopt of geblokkeerd zijn Eventuele kalkaanslag moet worden verwijderd MONTAGE WAARSCHUWING Onjuiste installatie en of aansluiting van het product brengt gevaar met zich mee voor overlijden en of persoonlijk letsel Onjuiste installatie en of aansluiting van het product brengt ook gevaar met zich mee voor ernstige materiële schade inclusief maar niet beperkt tot explosie brand en of water...

Страница 44: ...iteinde van de slang altijd open naar de atmosfeer zijn niet in vloeistof ondergedompeld Ook de slang moet beveiligd zijn tegen bevriezing Het product mag alleen worden gemonteerd in ruimtes waar de vloer voorzien is van een goedgekeurde afdichtlaag en waar het mogelijk is om de leidingen af te tappen Anders bestaat er bij eventuele storingen in het warmwatersysteem gevaar voor materiële schade Pl...

Страница 45: ...lang moet het vrije uiteinde van de slang altijd open naar de atmosfeer zijn niet in vloeistof ondergedompeld Ook de slang moet beveiligd zijn tegen bevriezing Als de druk in de waterleiding hoger is dan de vermelde waarde voor het product moet er een drukreduceerventiel worden gemonteerd Anders werkt het product niet op de juiste manier De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade di...

Страница 46: ...htige doek Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen of oplosmiddelen op het product Giet of spoel geen water of andere vloeistof op het product VEILIGHEIDSVENTIEL Maak het afsluitventiel met veiligheidsventiel regelmatig schoon en controleer de werking ervan zodat u zeker weet dat het product correct en veilig werkt Het ventiel mag niet verstopt of geblokkeerd zijn Eventuele kalkaanslag moet word...

Страница 47: ...l de offeranode regelmatig controleert en indien nodig vervangt De controle moet deel uitmaken van regelmatig preventief onderhoud van het product Neem contact op met een erkend servicecentrum voor vervangende anodes ...

Отзывы: