background image

PL

5

Produkt uruchamia się automatycznie. Zostają 
wyemitowane drgania, które potwierdzają 
gotowość produktu do użycia.

OBSŁUGA

Wciśnij produkt w ziemię do 3/4 jego długości.
Produkt będzie działał do momentu wyłączenia 
lub rozładowania baterii. Produkt może działać 
od 4 do 6 miesięcy na jednym zestawie baterii. 
Uszkodzony trawnik i rośliny regenerują się 
zazwyczaj w ciągu 4 do 6 tygodni. Dzięki temu 
nowe gryzonie nie zagnieżdżą się.
Pamiętaj, że drgania produktu będą 
emitowane we wszystkich kierunkach.
Emisję drgań mogą jednak zakłócać przeszkody. 
Aby uzyskać jak najlepszy efekt, umieść dwie 
jednostki w odległości 15 do 20 metrów od 
siebie.

Produkt emituje dwusekundowy sygnał 
dźwiękowy co 45 sekund.

     WAŻNE!   

Pamiętaj o mocnym dokręceniu górnej części 
po wbiciu produktu w ziemię, aby uniknąć 
ryzyka uszkodzenia produktu wodą.

•  Sprawdź, czy pierścień z tworzywa jest 

prawidłowo zamontowany i stabilnie 
dokręcony.

•  Jeżeli ziemia jest twarda, należy wykonać 

otwór grotem lub podobnym narzędziem 
przed wbiciem produktu.

•  Wielkość obszaru objętego zasięgiem 

produktu jest bardzo uzależniona od 
rodzaju ziemi.

•  Wyjmij produkt z ziemi w razie powodzi 

oraz przed zamarznięciem gruntu.

•  Umieść produkt w miejscu, w którym 

szkodniki występują najczęściej.

• 

SYMBOLE

Przeczytaj instrukcję obsługi.

Zatwierdzona zgodność 
z obowiązującymi dyrektywami/
rozporządzeniami.

Zużyty produkt oddaj do 
utylizacji, postępując zgodnie 
z obowiązującymi przepisami.

DANE TECHNICZNE

Napięcie wejściowe 

6 V DC

Typ baterii 

4 x 1,5 V Typ D

Częstotliwość 

400 ± 100 Hz

Obszar zasięgu 

ok. 800 m

2

Wymiary 

Dł. 45 x Ø 4,5 cm

OPIS

Produkt jest przeznaczony do odstraszania 
gryzoni żyjących w ziemi. Gryzonie żyjące 
w ziemi wykazują wrażliwość na drgania 
w ziemi, które działają na nie odstraszająco. 
Sygnały dźwiękowe emitowane przez produkt 
odstraszają gryzonie żyjące w ziemi.

Wrażliwe gatunki:

 

– Kret

 

– Pręgowiec

 

– Nornica

 

– Karłomyszowate

MONTAŻ

Odkręć górną część w lewo. Włóż baterie, 
pamiętając o zachowaniu zgodności 
z biegunami. Nałóż górną część na dolną 
i przykręcaj górną część w prawo, aż poczujesz 
opór. Produkt jest wodoszczelny, jeśli górna 
część jest poprawnie dokręcona.

Содержание 019241

Страница 1: ...riginal bruksanvisning MODE D EMPLOI Important Lisez attentivement le mode d emploi avant la mise en service Conservez le Traduction des instructions originales OPERATING INSTRUCTIONS Important Read t...

Страница 2: ...es For latest version of operating instructions see www jula com nderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula de Pid t mme oikeuden muutoksiin Katso k y...

Страница 3: ...h rd m ste ett h l g ras med spett eller liknande innan produkten sticks ned Hur stort omr de som t cks p verkas starkt av typen av mark Ta bort produkten vid versv mning samt innan marken fryser Pla...

Страница 4: ...age et hull med spett eller lignende f r man stikker produktet ned Hvor stort omr det som dekkes kommer mye an p hvilken type bakke det er Fjern produktet ved oversv mming og f r bakken fryser Plasser...

Страница 5: ...tw r grotem lub podobnym narz dziem przed wbiciem produktu Wielko obszaru obj tego zasi giem produktu jest bardzo uzale niona od rodzaju ziemi Wyjmij produkt z ziemi w razie powodzi oraz przed zamarzn...

Страница 6: ...il affects the extent of the coverage Remove the product in the event of flooding and before the ground freezes Put the product in a place frequented by rodents SYMBOLS Read the instructions Approved...

Страница 7: ...Loch mit einem Spie oder dergleichen gemacht werden bevor das Produkt eingesteckt wird Die Gr e der abgedeckten Fl che ist stark von der Art des Gel ndes abh ngig Entfernen Sie das Produkt bei berflu...

Страница 8: ...vastaavalla Katettuun pinta alaan vaikuttaa voimakkaasti maan tyyppi Poista tuote tulvan alta ja ennen maan j tymist Sijoita tuote sinne miss tuholaisia useimmiten esiintyy SYMBOLIT Lue k ytt ohje Hyv...

Страница 9: ...ur faites un trou avec une broche par exemple avant d enfoncer l appareil La taille de la zone couverte d pend de la nature du sol Enlevez l appareil en cas d inondation et de gel du sol Installez l a...

Страница 10: ...is maakt u met een schep of soortgelijk gereedschap een gat voordat u het product in de grond plaatst Hoe groot het bereik van het product is is sterk afhankelijk van het soort grond Verwijder het pro...

Отзывы: