background image

18

6.

 Alinee los agujeros con ranura en la caja del interruptor (D) con los 

tornillos aflojados en la placa de conexión y gire la caja del interruptor 
(D) para cerrarla. Vuelva a introducir el tornillo que se quitó en el 
paso 5 en la página anterior, y luego apriete bien los tres tornillos. 
[Fig. 6]

INSTALACION FINAL

 

(continúa de la página anterior)

Fig. 6

Fig. 7

7.

 Conecte el cable 

AZUL

 de la caja del interruptor (D) al cable 

NEGRO

 del conectador para el juego de luz (J). Conecte el cable 

BLANCO 

de la caja del interruptor (D) al cable 

BLANCO

 del 

conectador para el juego de luz (J). Asegúrese de que las conexiones 
tipo "molex" se conecten bien. [Fig. 7]

E

D

8.

 Afloje tres tornillos en la caja del interruptor (D) y quite el otro 

tornillo. Alinee el punto rojo en el conectador para el juego de luz (J) 
con el punto rojo en la caja del interruptor (D). Pase la cadena de 
encendido de la caja del interruptor (D) por el agujero para la cadena 
de encendido en el conectador para el juego de luz (J) y luego gire el 
conectador para el juego de luz (J) para que se encaje. Vuelva a 
introducir el tornillo que apenas se quitó y apriete los cuatro tornillos 
para asegurar el conectador para el juego de luz (J). [Fig. 8]

Quite el adorno con rosca (X), la placa para la pantalla (W) y el tornillo 
para la pantalla (V) del conectador para el juego de luz (J). [Fig. 8]

J

bombilla

Fig. 11

Fig. 10

Fig. 9

Fig. 8

D

placa de 

conexión

conexiones 

tipo "molex"

9.

 Instale tres bombillas de base candelabro de 40 vatios máx. (no 

incluidas); se recomienda tamaño CA8. [Fig. 9] 

Importante:

 Cuando necesite reemplazar las bombillas, por favor 

permita que se enfríen la(s) bombilla(s) y la pantalla de vidrio (K) 
antes de tocarlas.

10.

 Alinee el agujero de en medio de la pantalla de vidrio (K) con la 

varilla roscada en el conectador para el juego de luz (J), dejando que 
la otra cadena de encendido pase por el agujero al lado, y empuje 
delicadamente hacia arriba en la pantalla de vidrio (K) hasta que pase 
la varilla roscada por el agujero. Atornille el tornillo para la pantalla 
(V) en la varilla roscada hasta que la parte alta de en medio del 
tornillo para la pantalla (V) se ajuste perfectamente en el aguero en la 
pantalla de vidrio (K). Alinee las cadenas de encendido con los 
agujeros correspondientes en la placa para la pantalla (W), y luego 
empuje hacia arriba en la placa para la pantalla (W) dejando que la 
varilla roscada pase por el agujero de en medio de la placa para la 
pantalla (W). Pase la cadena de en medio por el agujero en el adorno 
con rosca (X). Apriete el adorno con rosca (X) para asegurar la 
pantalla de vidrio (K) al conectador para el juego de luz (J). [Fig. 10]

11.

 Se pueden fijar las extensiones para las cadenas de encendido (U) 

provistas en uno de los paquetes de artículos de ferretería a las 
cadenas de encendido para el ventilador y la luz o usar extensiones 
para cadenas de encendido hechas a medida (no incluidas). [Fig. 11]

NOTA:

 Este ventilador es adaptable para usar con control remoto (no 

incluido).

K

U

E

J

V

W

X

K

J

X

V
W

D

Содержание POINT BREAK

Страница 1: ...reducir el riesgo de incendio o un choque el ctrico no use este ventilador con interruptor de velocidad variable ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio choque el ctrico o lesi n personal no do...

Страница 2: ...a reducir el riesgo de incendio o un choque el ctrico no use este ventilador con interruptor de velocidad variable ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio choque el ctrico o lesi n personal no...

Страница 3: ...nido del paquete 14 Preparaci n 15 Instalaci n inicial 15 Montaje del ventilador normal o en ngulo 16 Conexi n de los cables 16 17 Instalaci n final 17 18 Funcionamiento del ventilador 19 Cuidado y ma...

Страница 4: ...ciones para las conexiones de suministro de energ a el conductor del ventilador identificado como el conductor a tierra debe ser conectado al conductor a tierra del suministro de electricidad el condu...

Страница 5: ...E D C B A Cubierta Caja del interruptor Brazo para la paleta Bastidor del motor Paleta V stago Cubierta del yugo Soporte de montaje Placa para la paleta A B C D E F G L M N O P Q R S T H K Sujetador s...

Страница 6: ...evitar da o al acabado PRECAUCION Cuidadosamente verifique que todos los tornillos los pernos y las tuercas en el motor del ventilador est n seguros ADVERTENCIA Cuando utilice una caja de salida exist...

Страница 7: ...que sigue Tenga muy en cuenta el paso 3 en la p gina siguiente al hacer la conexi n de cables 1A Conecte el cable NEGRO y el AZUL del ventilador al cable NEGRO del techo con el conector para cable P p...

Страница 8: ...entilador El cable azul es positivo conduce energ a el ctrica del juego de luz El cable blanco es tanto para el ventilador como para el juego de luz El cable verde o pelado es el que hace tierra 1 Tem...

Страница 9: ...exiones tipo molex 9 Instale tres bombillas de base candelabro de 40 vatios m x no incluidas se recomienda tama o CA8 Fig 9 Importante Cuando necesite reemplazar las bombillas por favor permita que se...

Страница 10: ...el sentido contrario a las agujas del reloj produce un flujo de aire descendente creando un efecto de viento refrescante Fig 3A 3B En un clima m s fresco el movimiento del ventilador en el sentido de...

Страница 11: ...fecha de compra Esta garant a s lo se aplica al comprador original Litex Industries se compromete a corregir cualquier defecto libre de cargo o si lo considera necesario a reemplazar el ventilador por...

Страница 12: ...y for repairs it must be shipped in its original packaging to ensure proper protection against damage that might exceed the initial cause for return CAUTION Before proceeding be sure to shut off elect...

Страница 13: ...irs it must be shipped in its original packaging to ensure proper protection against damage that might exceed the initial cause for return CAUTION Before proceeding be sure to shut off electricity at...

Страница 14: ...Safety Information 3 Package Contents 4 Preparation 5 Initial Installation 5 Normal or Angle Style Fan Mounting 6 Wiring 6 7 Final Installation 7 8 Fan Operation 9 Care and Maintenance 9 Troubleshooti...

Страница 15: ...l the fan make sure that all connections are secure to prevent the fan from falling 7 Instructions for supply connections conductor of a fan identified as grounded conductor to be connected to a groun...

Страница 16: ...in motor Blade Washer in hardware pack E3 Wire Connector in hardware pack Blade Balancing Kit in hardware pack Canopy Mounting Screw attached to mounting bracket 5 2 1 2 1 1 4 1 4 15 10 15 10 1 1 1 1...

Страница 17: ...to assemble install or operate the product Contact customer service for replacement parts as indicated at the bottom of page 4 Estimated Assembly Time 120 minutes Tools Required for Assembly not inclu...

Страница 18: ...SWITCHES BLACK POWER WHITE NEUTRAL GROUND GROUND WHITE Fig 1A Fig 1B Fig 1C WARNING To reduce the risk of fire electrical shock or personal injury wire connectors provided with this fan are designed t...

Страница 19: ...to blade H with screws M and washers O Do not tighten screws M until each screw M has been started and then tighten each screw M starting with the one in the middle Fig 2 Repeat for each blade H 3 Ins...

Страница 20: ...light kit fitter J Fig 8 J Bulb Fig 11 Fig 10 Fig 9 Fig 8 D Fitter Plate Molex Connections J X V W D 9 Install three 40 watt max candelabra base bulbs not included size CA8 is recommended Fig 9 Import...

Страница 21: ...the finish Clean blades H with a lint free cloth You may occasionally apply a light coat of furniture polish to wood blades for added protection Important Shut off main power supply before beginning a...

Страница 22: ...ess warranty Litex Industries disclaims any and all implied warranties The duration of any implied warranty which cannot be disclaimed is limited to the limited lifetime period as specified in our war...

Отзывы: