background image

ARTÍCULO #0072028

MODELO #LP8071LBN

22

25

A

B

C

F

K

C

C

F

A

A

L

G

H

E

I

J

26

27

1

2

28

32

L

Control remoto de mano

4

5

29

30

31

35

33

1. Retire uno de los tres tornillos en la placa del 
    adaptador en la parte inferior del ensamble del 
    motor (A). Afloje ligeramente los dos tornillos 
    restantes. Ensamble el ensamble del soporte 
    de iluminación (G) en la placa del adaptador 
    del ensamble de motor (A) mediante los dos 
    chaveteros del ensamble del soporte de 
    iluminación (G). Vuelva a colocar el tercer 
    tornillo y apriete todos los tornillos. (Fig. 1)

1

A

G

2

A

H

J

G

4

5

I

40

A

G

H

K

B

D

E

AA

C

F

J

I

L

DD

2

3

C

A

A

4. Retire los dos tornillos en el ensamble del 
    motor (A). Guarde los dos tornillos para la 
    instalación en el paso 5. (Fig. 4) 

 5. Pase los conductores a través de la cubierta 
     del acoplador del motor (F) y apriete los dos 
     tornillos del ensamble del motor (A). (Fig. 5)

B

B

C

1

2

1. Conecte el conductor verde del ensamble de la 
    bola para colgar/varilla (C) y el conductor verde 
    con puesta a tierra de la abrazadera para 
    colgar (B) al conductor de suministro con 
    puesta a tierra (posiblemente un conductor 
    desnudo o un cable con aislante verde). 
    Conecte los conductores con conectores de 
    cables (AA) de forma segura. Conecte el 
    conductor blanco del motor del ventilador al 
    conductor blanco (neutro) mediante el conector 
    (AA) de forma segura.  Conecte de forma 
    segura el conductor negro del motor del 
    ventilador al conductor negro mediante el 
    conector (AA). (Fig. 1)

36

1

2

3

K

DD

K

A

K

DD

DD

BB

CC

L

3

A

4

1

BB

CC

K

A

1

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

 

34

VENTILADOR DE TECHO ELEVATION

Harbor Breeze® es una marca registrada 
de LF, LLC. Todos los derechos reservados.

Adjuntar su recibo AQUÍ

Número de serie

Fecha de Compra

¿Preguntas, problemas, piezas faltantes?

  Antes de volver a la tienda, llame a nuestro 

Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m. 

y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.

Información de seguridad .............................................................................................................   

Contenido del paquete .................................................................................................................  

Aditamentos ..................................................................................................................................  

Preparación ..................................................................................................................................  

Instrucciones de ensamblaje ........................................................................................................   

Instrucciones para colgar .............................................................................................................  

Instrucciones de cableado ............................................................................................................ 

Instalación de la carcasa de la base ............................................................................................ 

Instalación de las aspas ...............................................................................................................

Instalación del ensamble del soporte de iluminación

 ...................................................................

Instrucciones de funcionamiento de la cadena del tirador

 

...........................................................

Instrucciones de instalación de aspa equilibrada .........................................................................

Cuidado y mantenimiento .............................................................................................................

Solución de problemas

 ...........

...................................................................................................... 

Garantía 

...........

............................................................................................................................

Lista de piezas de repuesto

 ...........

............................................................................................... 

23

25

26

26

27

29

31

32

32

33

34

36

37

37

39

40

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

COMPONENTE

ESPECIFICACIONES

COMPONENTE

ESPECIFICACIONES

Ensamble del motor
Abrazadera para colgar

Escudo del techo

Ensamble de la placa del portalámpara

Bombilla

A
B
C
D
E
F
G
H
 I
J
K

Ensamble de la bola para colgar/varilla

ÍNDICE

23

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame a nuestro Departamento de 
Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m. y los viernes 
de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.

• 

Antes de comenzar la instalación del ventilador, desconecte la alimentación eléctrica 

  retirando los fusibles o colocando el interruptor de circuito en la posición de apagado.

No instale ni use el ventilador si falta alguna pieza o si éstas están dañadas.

ADVERTENCIA

Lea todas las instrucciones y la información de seguridad antes de instalar el nuevo ventilador.
Revise los diagramas de ensamblaje adjuntos.

 Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, los 
conectores de cable incluidos con este ventilador están diseñados para soportar sólo un 
cable interior de calibre 12 y dos cables conductores del ventilador. Si el cable interior es 
de un calibre superior a 12 o hay más de un cable interior para conectar los dos cables 
conductores del ventilador, pregúntele a un electricista cuáles son los conectores de 
cable de tamaño correcto que se deben usar.    

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, no 
doble los brazos de las aspas al instalarlas, al equilibrarlas o al limpiar el ventilador. No 
introduzca objetos extraños entre las aspas en movimiento. Instale en una caja de salida 
marcada como “ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT” (APTA PARA SOPORTE DE 
VENTILADOR) y use los tornillos de montaje que se proporcionan con la caja de salida. 
La mayoría de las cajas de salida que se usan comúnmente para sostener ensambles 
de iluminación no son aptas para sostener un ventilador y puede ser necesario reem-
plazarlas. Si tiene dudas, consulte con un electricista calificado.    

24

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (Continuación)

El peso neto de este ventilador es:  9,56 kg (21,08 lb).

Este ventilador es apto sólo para lugares secos.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

• 

Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los códigos locales, las 

  ordenanzas o el Código Nacional de Electricidad. Si no está familiarizado con la instalación del   
  cableado eléctrico, contrate a un electricista calificado o consulte un manual de cableado para   
  hacerlo usted mismo.      

 Asegúrese de que el sitio de instalación que elija permita una distancia mínima de 2,13 m desde 

  las aspas hasta el piso y al menos a 76,20 cm desde los extremos de las aspas hasta cualquier 
  obstáculo.

 Si desea montar el ventilador en una caja de salida del techo, use una caja de salida octagonal

  de METAL. Asegure la caja directamente a la estructura del edificio. La caja de salida y su soporte 
  deben ser capaces de sostener el peso del ventilador en movimiento (como mínimo 15,88 kg). 
  NO use una caja de salida de plástico.   

• 

Una vez instalado el ventilador, asegúrese de que todas las conexiones sean seguras a fin de

  evitar que se caiga.  

• 

Instrucciones para las conexiones de suministro: conductor del ventilador identificado como

  conductor con conexión a tierra se debe conectar al conductor con conexión a tierra de la 
  alimentación eléctrica; el conductor del ventilador identificado para la conexión a tierra del equipo  
  se debe conectar al conductor con conexión a tierra del equipo.     
  

CONTENIDO DEL PAQUETE

 PIEZA                 DESCRIPCIÓN                      CANTIDAD

Ensamble del motor

Vidrio

Bombilla

Ensamble de la placa del portalámpara

Ensamble del soporte de iluminación

Cubierta para los tornillo de la base

Escudo del techo

Ensamble de la bola para colgar/varilla

Abrazadera para colgar

Cubierta para el acoplador del motor

D

E

F

G

H

I

J

A

B

C

1
1

 PIEZA                 DESCRIPCIÓN                      CANTIDAD

Aspa

K

L Control remoto de mano

3
1

1
1

1
1
1

1
1
1

Conectores

de cable

Cant. 4

AA

BB

Tornillos con 

cabeza de

arandela

Cant. 10

Kit de equilibrio

 (no se muestra 

en tamaño real)

Cant. 1

DD

Arandelas

de fibra

Cant. 10

CC

ADITAMENTOS 

(Se muestan en tamaño real) 

Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las 
piezas con la lista del contenido del paquete y el diagrama anterior. No intente ensamblar el
producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Póngase en contacto con el
Departamento de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto.

Tiempo estimado de ensamblaje: 60 minutos

Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, 
destornillador de punta plana de 1/4”, pinzas pelacables y escalera de tijera.

Herramientas útiles: Luz de prueba CA, manual de cableado para hacerlo usted mismo y pinzas
cortacables.

PREPARACIÓN

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

1. Retire la parte correspondiente a la bola para
    colgar del ensamble de la bola para   
    colgar/varilla(C) aflojando el tornillo de fijación
    de la bola hasta que ésta salga libremente de
    la varilla. Retire el pasador de la varilla y luego
    retire la bola para colgar. Guarde el pasador y
    la bola para colgar a fin de colocarlos 
    nuevamente en el Paso 7. (Fig. 1)

2. Afloje los dos tornillos de fijación del soporte 
    de la varilla del ensamble del motor (A). Pase 
    los conductores negro, blanco y azul a través 
    de la varilla del ensamble de la bola para 
    colgar/varilla (C). (Fig. 2)
     
               

3. Haga pasar la varilla del ensamble de la bola 
    para colgar/varilla (C) por el soporte para 
    varilla en la parte superior del ensamble de 
    motor (A). Instale el pasador de horquilla del 
    ensamble de la bola para colgar/varilla (C) 
    alineando los orificios del ensamble de 
    soporte de la varilla (A) con los orificios del 
    ensamble de la bola para colgar/varilla (C). 
    Fije el pasador de horquilla con el sujetador de 
    horquilla del ensamble de la bola para 
    colgar/varilla (C). Apriete los dos tornillos de 
    fijación con tuercas del soporte de la varilla del 
    ensamble del motor (A). (Fig. 3) 

ADVERTENCIA

Es fundamental que instale correctamente el 
pasador de horquilla en el soporte de la varilla, 
y que ajuste firmemente los tornillos de fijación 
y las tuercas. El incumplimientode dicho paso 
podría hacer que el ventilador se caiga.  

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (Continuación)

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (Continuación)

6. Pase los cables a través de la cubierta del    
    tornillo de la base (E) y la base para techo (D). 
    (Fig. 6)            
         

8. Corte el excedente del cable conductor 
    aproximadamente en unos 15,24 cm a 22,86 
    cm por sobre la parte superior del ensamble 
    de la bola para colgar/varilla (C). Pele 1,27 cm 
    del aislamiento del extremo de cada cable 
    conductor. (Fig. 8)  

ADVERTENCIA

Debe colgar el ventilador a una distancia 
mínima de 2,13 m desde las aspas hasta 
el piso. 

INSTRUCCIONES PARA COLGAR

INSTRUCCIONES PARA COLGAR (Continuación)

ADVERTENCIA

Para evitar una posible descarga 
eléctrica,asegúrese de cortar la 
alimentación eléctrica de la caja de 
fusibles principal antes de colgar el 
ventilador. 

NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida 
tiene conexión a tierra, pida consejo a un 
electricista certificado, ya que debe tener 
conexión a tierra para un funcionamiento seguro.  

            

1. Fije bien la abrazadera para colgar (B) a la
    caja de salida con los tornillos y las arandelas
    provistas con la caja de salida (No se incluye). 
    (Fig. 1)              

La caja de salida debe estar bien asegu-
rada. La abrazadera para colgar debe 
estar bien asentada contra la caja de 
salida. Si la caja de salida está 
empotrada, retire el panel hasta que la 
abrazadera haga contacto con la caja. Si 
la abrazadera y/o la caja de salida no 
están bien aseguradas, el ventilador 
podría tambalearse o caerse.  

ADVERTENCIA

2. Levante cuidadosamente el ventilador y 
    coloque el ensamble de la bola para colgar/varilla 
    (C) en la abrazadera para colgar (B) que
    acaba de fijar a la caja de salida. Asegúrese
    de que la ranura de la bola esté alineada con
    la lengüeta de la abrazadera para colgar (B). 
    (Fig. 2)        

Si no coloca la lengüeta en la ranura, 
podrían dañarse los cables eléctricos y 
podrían ocurrir incendios o descargas 
eléctricas.
Para evitar una posible descarga 
eléctrica, no apriete los cables entre el 
ensamble de la bola para colgar y la 
abrazadera para colgar.  

ADVERTENCIA

INSTRUCCIONES DE CABLEADO

Para evitar una posible descarga 
eléctrica,asegúrese de cortar la 
alimentación eléctrica de la caja de 
fusibles principal antes de colgar el 
ventilador.  

ADVERTENCIA

NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida 
tiene conexión a tierra, pida consejo a un 
electricista certificado, ya que debe tener 
conexión a tierra para un funcionamiento seguro.              

1

AA

AA

Conductor verde 
(puesta a tierra)

Conductor blanco 
del suministro

Conductor 
blanco del 
ventilador

Conductor verde
de la abrazadera 
para colgar 
(puesta a tierra)
Conductor verde
de la bola 
para colgar 
(puesta a tierra)

Caja de salida 
homologada

Suministro
eléctrico 

Conductor negro
del suministro

Conductor negro
del ventilador

C

B

2

Conductor verde 
(puesta a tierra)

Conductor blanco 
del suministro

Conductor 
blanco del 
ventilador

Conductor verde
de la abrazadera 
para colgar 
(puesta a tierra)
Conductor verde
de la bola 
para colgar 
(puesta a tierra)

Caja de salida 
homologada

Suministro
eléctrico 

Conductor negro
del suministro

Conductor negro
del ventilador

Aditamentos utilizados

AA

x 3

Conectores
de cable

2. Una vez realizadas las conexiones, gire los 
    conductores hacia arriba y, con cuidado, 
    colóquelos dentro de la caja de salida; con los 
    conductores blancos y verdes hacia un lado y 
    los conductores negros hacia el otro. Los 
    cables deben separarse; el conductor de 
    puesta a tierra y el conductor de puesta a tierra 
    del equipo hacia un lado de la caja de salida, y 
    el conductor sin puesta a tierra hacia el otro. (Fig. 2) 

Verifique que todas las conexiones estén
ajustadas, incluida la conexión a tierra, y 
que no haya conductores desnudos 
visibles en los conectores, excepto el 
conductor con conexión a tierra. No 
opere el ventilador hasta que las aspas
estén instaladas. Podría ocasionar ruidos 
y daños al motor.  

ADVERTENCIA

INSTALACIÓN DE LA CARCASA DE LA BASE

1. Retire uno de los dos tornillos de reborde de la
    abrazadera para colgar. Afloje el segundo
    tornillo de reborde sin retirarlo del todo. 
    Ensamble la base de techo (D) girando el 
    chavetero de la base (E) sobre el tornillo de 
    reborde de la abrazadera para colgar (B). 
    Apriete el tornillo de reborde. Ensamble por 
    completo el segundo tornillo de reborde que 
    antes había retirado y apriételo. (Fig. 1)  

Para evitar una posible descarga 
eléctrica o incendio, asegúrese de 
colocar los cables eléctricos 
completamente dentro de la carcasa de 
la base, y de no apretarlos entre la 
carcasa y el techo.  

ADVERTENCIA

2. Coloque y ajuste firmemente la cubierta para
    el tornillo de la base (E) sobre los tornillos de
    reborde de la abrazadera para colgar (B), 
    mediante el mecanismo de seguro por giro del
    chavetero. (Fig. 2)
               

INSTALACIÓN DE LAS ASPAS

1. Coloque el aspa (K) en el ensamble del motor 
    (A) con los postes roscados que se muestran. 
    Asegúrese de que el borde inferior del aspa (K) 
    esté completamente asentado sobre el soporte 
    del aspa del ensamble del motor (A). Apriete 
    los tornillos con cabeza de arandela (BB) junto 
    con las arandelas de fibra (CC) para asegurar 
    el aspa (K) al soporte del aspa del ensamble 
    del motor (A). (Fig. 1)             

Aditamentos utilizados

BB

Tornillos con 

cabeza de

arandela

CC

Arandelas

de fibra

x 9

x 9

INSTALACIÓN DEL ENSAMBLE DEL SOPORTE DE ILUMINACIÓN

INSTALACIÓN DEL ENSAMBLE DEL SOPORTE DE ILUMINACIÓN (Continuación)

2. Enchufe el conector de 2 clavijas de la placa 
    del portalámpara (H) al conector de 2 clavijas 
    del ensamble del motor (A). (Fig. 2)        
       

3. Retire uno de los tres tornillos del 

ensamble 

    

del soporte de iluminación (G). Afloje 

    ligeramente los dos tornillos restantes. 
    Coloque el 

ensamble de la placa del 

    portalámpara (H) en el ensamble del soporte 
    

de iluminación (G) usando los dos chaveteros 

    del 

ensamble de la placa del portalámpara (H). 

    Vuelva a colocar el tercer tornillo y apriete 
    todos los tornillos. (Fig. 3)          
       

4. Instale la bombilla (J). (Fig. 4)        

 

La bombilla está presurizada y puede 
quebrarse. NO TOQUE LA BOMBILLA 
CON LAS MANOS DESPROTEGIDAS. Las 
huellas dactilares en la bombilla pueden 
reducir la vida útil de la misma. Elimine las 
huellas dactilares con alcohol antes de usar 
la bombilla.
Para disminuir el riesgo de incendios, utilice 
una bombilla minican tipo T4 JD E11 de 
tungsteno halógena de 100 vatios como 
máximo. Apague el interruptor de pared y 
deje enfriar la bombilla durante 10 minutos 
antes de sustituirla.

PRECAUCIÓN

5. Fije firmemente el vidrio (I) girándolo en 
    dirección de las manecillas del reloj en el 
    

ensamble del soporte de iluminación (G). No 

    apriete demasiado ni fuerce. (Fig. 5)       

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR (Continuación)

1. Restablezca la alimentación eléctrica en la 
    caja de salida volviendo a conectar la 
    electricidad de la caja de fusibles principal. 
    (Fig. 1)

Verifique que todas las conexiones 
estén ajustadas, incluida la conexión a 
tierra, y que no haya conductores 
desnudos visibles en los conectores, 
excepto el conductor con conexión a 
tierra. No opere el ventilador hasta que 
las aspas estén instaladas. Podría 
ocasionar ruidos y daños al ventilador.  

ADVERTENCIA

BOTÓN DE APRENDIZAJE

3. El control remoto (L) incluye cinco botones 
    para velocidades alta, media y baja, además 
    del apagado del ventilador y el 
    encendido/apagado de la iluminación. Podrá 
    acceder a diferentes niveles de iluminación al 
    presionar hacia abajo el botón de 
    encendido/apagado de la iluminación. (Fig. 3)  

4. Si desea que el flujo de aire corra en la 
    dirección opuesta, apague el ventilador y 
    espere hasta que las aspas dejen de girar. 
    Luego, deslice el interruptor de reversa sobre 
    el ensamble del motor (A) a la posición 
    opuesta y vuelva a encender el ventilador.
    (Fig. 4)       

Temporada

Verano

Invierno

Dirección de rotación

Posición del interruptor

En dirección de las 
manecillas del reloj

En dirección contraria
a las manecillas del reloj

Derecha

Izquierda

Información sobre el interruptor de reversa

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ASPA EQUILIBRADA

ADVERTENCIA

El sujetador de equilibrio siempre se debe 
empujar firmemente en el aspa hasta que 
toque el borde de ésta. Si no lo hace, el 
sujetador puede salir disparado y causar 
daños personales. 

1. Intercambiar la posición de aspas adyacentes 
    (K) puede redistribuir el peso y hacer que 
    funcione más suavemente. Si el tambaleo 
    disminuye, deje las aspas (K) como están. Si 
    el tambaleo aumenta, vuelva a la posición 
    original. Fije el sujetador de equilibrio del kit 
    de equilibrio (DD) al punto medio en el borde 
    superior de una de las aspas (K). (Fig. 1) 

2. Haga funcionar el ventilador a velocidad alta 
    (flujo de aire hacia abajo) y observe el 
    tambaleo. Repita los pasos 1 y 2 para cada 
    aspa (K). Tenga en cuenta qué aspa (K) tiene 
    el menor tambaleo. Instale en dicha aspa (K) 
    el sujetador de equilibrio del kit de equilibrio 
    (DD), en el borde superior del aspa (K) cerca 
    de su brazo de soporte de los ensamble del  
    motor (A). (Fig. 2) 
    Haga funcionar el ventilador y detecte el 
    tambaleo. Detenga el ventilador y mueva el 
    sujetador de equilibrio del kit de equilibrio 
    (DD) a tramos pequeños hacia el extremo del 
    aspa (K). En cada tramo de incremento 
    encienda el ventilador y observe el tambaleo. 
    Determine la  ubicación del sujetador de 
    equilibrio del kit de equilibrio (DD) que permite 

3. Despegue el papel protector de uno de los 
    cuadrados con peso del kit de equilibrio (DD). 
    Fije el cuadrado con peso del kit de equilibrio 
    (DD) firmemente en la parte superior del aspa 
    (K), centrado en la ubicación del sujetador de 
    equilibrio del kit de equilibrio (DD) y en el 
    centro entre los bordes del aspa (K). (Fig. 3) 
    Retire el sujetador de equilibrio del kit de 
    equilibrio (DD), haga funcionar el ventilador y 
    observe. Si el tambaleo persiste, repita los 
    pasos del 1 al 3 hasta que el tambaleo 
    desaparezca. 

GARANTÍA

39

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (Continuación)

38

El fabricante garantiza, de por vida, (con limitaciones) que este ventilador no presenta defectos ni 
de fabricación ni en los materiales presentes en el momento del transporte desde la fábrica a partir 
de la fecha de compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original. El fabricante acepta 
reparar dichos defectos sin cargo o, según nuestro criterio, reemplazar el ventilador de techo por un 
modelo comparable o superior.

Para obtener el servicio de garantía, presente una copia del recibo de venta como prueba de la 
adquisición. Todos los costos de extracción y reinstalación son responsabilidad explícita del 
comprador. Cualquier daño al ventilador de techo producido por accidente, uso indebido o 
instalación incorrecta, o a causa de accesorios de fijación que no están cubiertos por esta garantía, 
será responsabilidad del comprador. El fabricante no asume ningún tipo de responsabilidad por la 
instalación del ventilador durante la garantía limitada de por vida. Cualquier servicio realizado por 
una persona no autorizada invalidará la garantía.

Debido a las cambiantes condiciones climáticas, esta garantía no cubre cambios en el acabado de 
latón, óxido, picaduras, deslustre, corrosión o descascaramiento. Los ventiladores con acabado de 
latón mantienen su belleza cuando se les protege de las cambiantes condiciones atmosféricas. La 
garantía no cubre los elementos de vidrio incluidos con este ventilador.

El reemplazo de piezas defectuosas para el ventilador de techo debe informarse dentro del primer 
año a partir de la fecha de compra. Para conocer el saldo de la garantía, llame a nuestro 
Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067 y obtenga la autorización para la devolución 
y las instrucciones de envío de modo que podamos reparar o reemplazar el ventilador de techo. Un 
ventilador o piezas devueltas con un embalaje incorrecto son de responsabilidad única del 
comprador. No existe otro tipo de garantía explícita. El fabricante rechaza cualquiera y todas las 
garantías implícitas.
La duración de cualquier garantía implícita que no pueda rechazarse se limita al período limitado de 
por vida especificado en nuestra garantía. El fabricante no será responsable de daños 
circunstanciales, resultantes o especiales que surjan en relación con el uso o el funcionamiento del 
producto, excepto que la ley indique lo contrario. Esta garantía le da derechos legales específicos, y 
además usted tiene otros derechos que varían según el estado. Esta garantía sustituye cualquier 
garantía previa. 

Nota: Una pequeña cantidad de “tambaleo” es normal y no se debe considerar como un defecto.

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

ACCIÓN CORRECTIVA

El ventilador
emite mucho
ruido
(Continuación)

ADVERTENCIA

Asegúrese de cortar la 
alimentación eléctrica. 

4. Los conectores de cable de la 

carcasa repiquetean.  

5.  El control de velocidad 

variable de estado sólido 
produce ruidos en el motor.

6. Los tornillos que sujetan las 

aspas a los soportes de las 
aspas están flojos.

4. Compruebe que los conectores de 

cable de la carcasa del interruptor no 
repiqueteen unos contra otros o contra 
las paredes interiores de la carcasa del 
interruptor.

5. Algunos motores de ventilador son 

sensibles a las señales de los controles de 
velocidad variable de estado sólido. No se 
recomiendan los controles de estado sólido, 
elija un método de control alternativo.

6. Ajuste completamente los tornillos.

El ventilador 
se tambalea 
excesivamente

1. El tornillo de fijación y la 

tuerca del soporte de la varilla 
están flojos.

2. El tornillo de fijación del 

ensamble de la bola para 
colgar/varilla está flojo.

3.  Los tornillos que sujetan los 

soportes de las aspas del ventilador
al eje del motor están flojos.

1. Fije bien ambos tornillos de fijación y 

sus tuercas al soporte de la varilla.

2. Apriete el tornillo de fijación en el ensamble 

de la bola para colgar/varilla.

3. Compruebe que los tornillos que fijan los 

soportes de las aspas del ventilador al eje 
del motor estén ajustados.

4. Los soportes de las aspas no 

están asentados correctamente.

5. La abrazadera para colgar y/o 

la caja de salida del techo no 
están firmemente ajustados.

6. Las aspas del ventilador 

están desequilibradas.

4. Compruebe que los soportes de las 

aspas del ventilador estén firmes y 
uniformemente asentados en la superficie 
de la carcasa del motor. Si los soportes no 
están bien asentados, afloje los tornillos y 
vuelva a ajustarlos.

5. Ajuste los tornillos de la abrazadera para 

colgar a la caja de salida y asegúrela.

No hay 
suficiente 
movimiento 
de aire

1. Si es posible, piense en utilizar una 

varilla más larga. Por ejemplo, use una 
varilla de 30,48 cm en lugar de la varilla 
de 11,43 cm provista con el ventilador.

1.La varilla es demasiado corta.

6.Intercambiar la posición de las aspas 

del ventilador puede redistribuir el peso 
y hacer que funcione suavemente. Por 
ejemplo, intercambie las aspas en la 
posición 1 y 3 ó 1 y 4. Si no mejora el 
tambaleo, intercambie las posiciones 2 y 
4 ó 2 y 5.

LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO

Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-
0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m. y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.

Ensamble del motor

AMA8071LBN

Abrazadera para colgar (con tornillos)

APGAC110RBL

Ensamble de la bola para colgar/varilla ADRACT1-45LBN
Escudo del techo

P801301LBN

Cubierta para los tornillo de la base

APPAC1101LBN

Cubierta para el acoplador del motor

AP807101LBN

Ensamble del soporte de iluminación

AP807107LBN

Ensamble de la placa del portalámpara AP807108WH
Vidrio

P807109OP

Bombilla

PPE11B100

Aspa

AP807106CY/WA

Control remoto de mano

Kit de equilibrio

TR350L

HDWBM8071CH
HDWBM8071CH
LBALKT

A

 B

C
D

E

F

G

H

I

J

K

L

BB

  CC  

PIEZA                      DESCRIPCIÓN                          

 

PIEZA #

DD

Conectores de cable
Tornillo con cabeza de arandela 

HDWWNUTS4

AA

Arandelas de fibra

Impreso en China

Cubierta para el acoplador del motor

Ensamble del soporte de iluminación

Aspa

5. Vuelva a instalar la bola para colgar en el 
    ensamble de la bola para colgar/varilla (C) 
    haciendo pasar los tres conductores de 1,37 
    m a través de la bola para colgar. Coloque el 
    pasador del ensamble de la bola para 
    colgar/varilla (C) a través de los dos orificios 
    de la varilla y alinee la bola para colgar de 
    manera tal que el pasador quede inserto en la 
    ranura de la parte superior de la bola para 
    colgar. Sujete la bola para colgar firmemente 
    al pasador. Fije bien el tornillo de fijación a la 
    bola para colgar. (Fig. 5) 

Un tornillo de fijación flojo podría hacer que 
el ventilador se tambalee. 

PRECAUCIÓN

D

C

7

15,24 cm a 

22,86 cm

C

8

1

D

2

E

6

E

D

Vidrio

Cubierta para los tornillo de la base

37

Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame a nuestro Departamento de Servicio al 
Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a. m. a 6 p. m. y los viernes de 8 a. m. a 5p.m., 
hora estándar del Este.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

El ventilador
no arranca

PROBLEMA 

CAUSA POSIBLE 

ACCIÓN CORRECTIVA

No use agua para limpiar el ventilador de techo. Puede dañar el motor o el acabado y 
crea la posibilidad de una descarga eléctrica.

ADVERTENCIA

Por su propia seguridad, desconecte la alimentación desde la caja de fusibles o el 
interruptor de circuito antes de solucionar problemas en el ventilador. No instale ni use el 
ventilador si falta alguna pieza o si éstas están dañadas.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Re-lámpara con la bombilla de potencia adecuada. No exceda la potencia indicada en el 
casquillo.

El único mantenimiento que necesita el ventilador de techo es la limpieza periódica. Use sólo 

una brocha suave o un paño sin pelusa para evitar rayar el acabado al limpiar. Los agentes 
limpiadores abrasivos son innecesarios y deben evitarse para no dañar el acabado.

•Se recomienda una limpieza suave del polvo de las aspas periódicamente. Lo ideal es usar un 

plumero de plumas. Evite usar agua, limpiadores o paños ásperos, ya que pueden arruinar el acabado.

•Sustitución de las bombillas: Utilice mini-puede de 100 vatios base de la bombilla.

El ventilador
emite mucho
ruido

1. Las aspas no están sujetas al 

ventilador.

2. Hay tornillos flojos en la 

carcasa del motor.

1. Fije las aspas al ventilador antes de 

ponerlo en funcionamiento.

1. Se fundió un fusible o el
 interruptor de circuito.

2. Las conexiones de la línea de 

alimentación eléctrica del 
ventilador o las conexiones del 
cable del interruptor en la carcasa 
del interruptor se han aflojado.

3. El interruptor de reversa está 

en la posición neutra.

1. Verifique los fusibles del circuito de 

derivación y del circuito principal o los 
interruptores de circuito.  

2. Verifique las conexiones del cable de 

alimentación del ventilador y las 
conexiones del cable del interruptor en 
las carcasas del interruptor.

ADVERTENCIA

Asegúrese de cortar la 
alimentación eléctrica. 

3. Asegúrese de que la posición del 

interruptor de reversa esté 
completamente hacia un lado. 

3.  Los tornillos que sujetan los 

soportes de las aspas del 
ventilador al eje del motor están 
flojos.

3. Compruebe que los tornillos que fijan 

los soportes de las aspas del ventilador al 
eje del motor estén ajustados.

2. Compruebe que todos los tornillos de 

la carcasa del motor estén ajustados 
 

(no apriete demasiado).

H

3

G

2. After installing the unit and restoring 
    power to your fan, open the battery cover (with 
    battery, DC12V/A23, installed) and press 
    and hold the “learning button” 1~3 seconds 
    with a ball-point pen or similar object. Fan will 
    turn off and then turn to medium speed, which 
    indicates that the learning process has 
    completed. (Fig. 2)
    
 
    
      
       
       

 

CAUTION

You must press the “learning button” within 
30 seconds of restoring power to the fan. 
Remote does not need to be re-learned 
when replacing the battery. Please note, the 
remote can learn multiple receivers. 
30-second time limit should eliminate need 
for this. 

Questions, problems, missing parts?

 Before returning to your retailer, call our customer 

service department at 1-800-643-0067,

 

8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday and

8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.

Español p. 21

ITEM #0072028

MODEL #LP8071LBN

ELEVATION CEILING FAN

Harbor Breeze® is a registered trademark

 

of LF, LLC. All Rights Reserved.

ATTACH YOUR RECEIPT HERE

Serial Number

Purchase Date

Содержание LP8071LBN

Страница 1: ...service department at 1 800 643 0067 8 a m 6 p m EST Monday Thursday and 8 a m 5 p m EST Friday Espa ol p 21 ITEM 0072028 MODEL LP8071LBN ELEVATION CEILING FAN Harbor Breeze is a registered trademark...

Страница 2: ...otor Coupling Cover COMPONENT SPECIFICATIONS L Remote Safety Information Package Contents Hardware Contents Preparation Assembly Instructions Hanging Instructions Wiring Instructions Canopy Housing In...

Страница 3: ...nt the fan from falling Instructions for supply connections conductor of a fan identified as grounded conductor to be connected to a grounded conductor of power supply conductor of a fan identified fo...

Страница 4: ...4 SAFETY INFORMATION Continued The net weight of this fan is 21 08 lbs 9 56 kg This fan is to be used in dry locations only WARNING...

Страница 5: ...C F K L G H D E I J PART DESCRIPTION QUANTITY A Motor Assembly 1 B Hanger Bracket 1 C Hanger Ball Downrod 1 Assembly D Ceiling Canopy 1 E Canopy Screw Cover 1 F Motor Coupling Cover 1 G Light Fitter...

Страница 6: ...nd diagram above If any part is missing or damaged do not attempt to assemble the product Contact customer service for replacement parts Estimated Assembly Time 60 minutes Tools Required for Assembly...

Страница 7: ...Fig 2 1 2 WARNING It is critical that the clevis pin in the downrod support is properly installed and the set screws and nuts are securely tightened Failure to do so could result in the fan falling 3...

Страница 8: ...nopy screw cover E and ceiling canopy D Fig 6 4 5 6 E D A 4 Remove the two screws in the motor assembly A Retain the two screws for inatallation in step 5 Fig 4 5 Route wires through motor coupling co...

Страница 9: ...n the set screw in the hanger ball Fig 7 CAUTION A loose set screw could result in a wobbly fan 8 Cut off excess lead wire approximately 6 to 9 in above top of the top of the downrod hanger ball assem...

Страница 10: ...could cause damage to electrical wires and possible shock or fire hazard To avoid possible shock do not pinch wires between the hanger ball assembly and the hanger bracket 1 2 1 Securely attach the ha...

Страница 11: ...sed electrician for advice as it must be grounded for safe operation Green Wire from Supply Ground White Wire from Supply White Wire from Fan Green Wire from Hanger Bracket Ground Green Wire from Hang...

Страница 12: ...hat the electrical wires are com pletely inside the canopy housing and not pinched between the housing and the ceiling CANOPY HOUSING INSTALLATION 1 Remove one of the two shoulder screws in the hanger...

Страница 13: ...crew and secure all three screws Fig 1 2 Connect the 2 pin connector from the light socket plate H to 2 pin connector from motor assembly A Fig 2 1 A G LIGHT FITTER ASSEMBLY INSTALLATION 2 A H 3 Remov...

Страница 14: ...o reduce the risk of fire use 100 watt max type T4 minican JD E11 tungsten halogen bulb Turn off the wall switch and allow the bulb to cool for 10 minutes before relamping WARNING Check to see that al...

Страница 15: ...the remote can learn multiple receivers 30 second time limit should eliminate need for this 15 L A 4 3 2 LEARNING BUTTON 4 If airflow is desired in the opposite direction turn the fan off and wait for...

Страница 16: ...the top edge of the blade K near the blade holder arm of the motor assembly A Fig 2 Start the fan and notice wobble Stop the fan and move the balancing clip in the balance kit DD in small steps towar...

Страница 17: ...ter cleansers or harsh rag which can warp and ruin the finish Bulb Replacement Use 100 watt mini can base bulb CARE AND MAINTENANCE Fan will not start 1 Fuse or circuit breaker blown 2 Loose power lin...

Страница 18: ...and result in a smoother operation For example exchange blades in positions 1 and 3 or 1 and 4 If this does not improve wobble exchange 2 and 4 or 2 and 5 1 If possible consider using a longer downrod...

Страница 19: ...arnishing corroding or peeling Brass finish fans maintain their beauty when protected from varying weather conditions Any glass provided with this fan is not covered by the warranty Any replacement of...

Страница 20: ...d Assembly ADRACT1 45LBN Ceiling Canopy P801301LBN Canopy Screw Cover APPAC1101LBN Motor Coupling Cover AP807101LBN Light Fitter Assembly AP807107LBN Socket Plate Assembly AP807108WH Glass P807109OP B...

Страница 21: ...C Todos los derechos reservados Adjuntar su recibo AQU N mero de serie Fecha de Compra Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Clie...

Страница 22: ...cciones de instalaci n de aspa equilibrada Cuidado y mantenimiento Soluci n de problemas Garant a Lista de piezas de repuesto 23 25 26 26 27 29 31 32 32 33 34 36 37 37 39 40 ESPECIFICACIONES DEL PRODU...

Страница 23: ...los conectores de cable de tama o correcto que se deben usar PRECAUCI N ADVERTENCIA Aseg rese de que todas las conexiones el ctricas cumplan con los c digos locales las ordenanzas o el C digo Nacional...

Страница 24: ...T APTA PARA SOPORTE DE VENTILADOR y use los tornillos de montaje que se proporcionan con la caja de salida La mayor a de las cajas de salida que se usan com nmente para sostener ensambles de iluminaci...

Страница 25: ...la placa del portal mpara Ensamble del soporte de iluminaci n Cubierta para los tornillo de la base Escudo del techo Ensamble de la bola para colgar varilla Abrazadera para colgar Cubierta para el aco...

Страница 26: ...do del paquete y el diagrama anterior No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si stas est n da adas P ngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente para obtener piezas...

Страница 27: ...Haga pasar la varilla del ensamble de la bola para colgar varilla C por el soporte para varilla en la parte superior del ensamble de motor A Instale el pasador de horquilla del ensamble de la bola par...

Страница 28: ...talaci n en el paso 5 Fig 4 5 Pase los conductores a trav s de la cubierta del acoplador del motor F y apriete los dos tornillos del ensamble del motor A Fig 5 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Continuaci n...

Страница 29: ...consejo a un electricista certificado ya que debe tener conexi n a tierra para un funcionamiento seguro 5 Vuelva a instalar la bola para colgar en el ensamble de la bola para colgar varilla C haciend...

Страница 30: ...dera haga contacto con la caja Si la abrazadera y o la caja de salida no est n bien aseguradas el ventilador podr a tambalearse o caerse ADVERTENCIA 2 Levante cuidadosamente el ventilador y coloque el...

Страница 31: ...ara colgar puesta a tierra Conductor verde de la bola para colgar puesta a tierra Caja de salida homologada Suministro el ctrico Conductor negro del suministro Conductor negro del ventilador C B 2 Con...

Страница 32: ...rcasa de la base y de no apretarlos entre la carcasa y el techo ADVERTENCIA 2 Coloque y ajuste firmemente la cubierta para el tornillo de la base E sobre los tornillos de reborde de la abrazadera para...

Страница 33: ...s los tornillos Fig 1 1 A G 2 A H INSTALACI N DEL ENSAMBLE DEL SOPORTE DE ILUMINACI N 2 Enchufe el conector de 2 clavijas de la placa del portal mpara H al conector de 2 clavijas del ensamble del moto...

Страница 34: ...red y deje enfriar la bombilla durante 10 minutos antes de sustituirla PRECAUCI N 5 Fije firmemente el vidrio I gir ndolo en direcci n de las manecillas del reloj en el ensamble del soporte de ilumina...

Страница 35: ...taci n Posici n del interruptor En direcci n de las manecillas del reloj En direcci n contraria a las manecillas del reloj Derecha Izquierda Informaci n sobre el interruptor de reversa 2 Despu s de in...

Страница 36: ...e en dicha aspa K el sujetador de equilibrio del kit de equilibrio DD en el borde superior del aspa K cerca de su brazo de soporte de los ensamble del motor A Fig 2 Haga funcionar el ventilador y dete...

Страница 37: ...al es usar un plumero de plumas Evite usar agua limpiadores o pa os speros ya que pueden arruinar el acabado Sustituci n de las bombillas Utilice mini puede de 100 vatios base de la bombilla El ventil...

Страница 38: ...e del motor est n flojos 1 Fije bien ambos tornillos de fijaci n y sus tuercas al soporte de la varilla 2 Apriete el tornillo de fijaci n en el ensamble de la bola para colgar varilla 3 Compruebe que...

Страница 39: ...n o descascaramiento Los ventiladores con acabado de lat n mantienen su belleza cuando se les protege de las cambiantes condiciones atmosf ricas La garant a no cubre los elementos de vidrio incluidos...

Страница 40: ...colgar varilla ADRACT1 45LBN Escudo del techo P801301LBN Cubierta para los tornillo de la base APPAC1101LBN Cubierta para el acoplador del motor AP807101LBN Ensamble del soporte de iluminaci n AP8071...

Отзывы: