Harbor Breeze E-BDB52LABZ5BC4N Скачать руководство пользователя страница 38

38

Lowes.com/harborbreeze

Al menos dos veces al año, baje la base (B) para revisar el ensamble de la varilla (A) y luego apriete 
todos los tornillos del ventilador. Limpie la carcasa del motor (D) sólo con un cepillo suave o un paño 
que no produzca pelusas para evitar rayar el acabado. Limpie las aspas (F) con un paño que no 
produzca pelusas. De vez en cuando puede aplicar una fina capa de cera para muebles en las aspas 
de madera para darles más protección.

IMPORTANTE:

 Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconecte el suministro de 

electricidad principal. No utilice agua ni un paño húmedo para limpiar el ventilador de techo.

Reemplazo de las bombillas: Use bombillas incandescentes de base candelabro de 40 vatios como 
máximo o bombillas CFL de base candelabro de 9 vatios.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

       ADVERTENCIA:

 Antes de comenzar cualquier trabajo, desconecte el suministro de electricidad 

para evitar descargas eléctricas.

  PROBLEMA 

  CAUSA POSIBLE 

  ACCIÓN CORRECTIVA

El ventilador no se 
mueve.

1. El interruptor de reversa no está 

activado.

2. No hay alimentación o hay un fusible 

quemado.

3. La conexión de los cables es 

incorrecta.

1. Mueva firmemente el interruptor 

hacia arriba o hacia abajo.

2. Conecte la alimentación o revise 

el fusible.

3. Desconecte la alimentación. 

Afloje la base y revise todas las 
conexiones.

El funcionamiento 
es ruidoso.

1. Las aspas están sueltas. 

 

 

2. Hay un aspa partida.
3. Se está utilizando un regulador de 

intensidad de rango completo.

4. El ventilador es nuevo.

1. Apriete todos los tornillos para 

aspa.

2. Reemplace el aspa.
3. Reemplace por un dispositivo de 

control de velocidad autorizado.

4. Permita que el ventilador tenga 

un período de asentamiento de 
un par de días, especialmente al 
encender el ventilador a 
velocidades media y alta.

Hay un tambaleo 
excesivo.

1. Las aspas están sueltas. 

 

 

2. Los brazos de las aspas no están 

fijados correctamente.

3. Las aspas no están equilibradas. 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. El ventilador no está bien montado.   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. El ventilador está demasiado cerca 

del techo de bóveda.

1. Apriete todos los tornillos para 

aspa.

2. Vuelva a instalar los brazos de 

las aspas.

3. Intercambie un aspa con otra 

del lado opuesto o utilice el kit 
de equilibrio de aspas (T).

4. Desconecte la alimentación. 

Afloje cuidadosamente la base y 
verifique que la abrazadera de 
montaje esté asegurada.

5. Utilice una varilla más larga  o 

mueva el ventilador a otra 
ubicación.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Содержание E-BDB52LABZ5BC4N

Страница 1: ...1 MODEL E BDB52LABZ5BC4N E BDB52BNK5BC4N E BDB52LW5BC4N E BDB52MBK5BC4N ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our...

Страница 2: ...urned to the factory for repairs it must be shipped in its original packaging to ensure proper protection against damage that might exceed the initial cause for return Make sure all electrical connect...

Страница 3: ...g fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use To reduce the risk of fire or electrical shock do not use the fan with any solid state speed control device or contro...

Страница 4: ...ovided with this fan for proper installation and safety PACKAGE CONTENTS 4 Lowes com harborbreeze A Downrod 1 B Canopy 1 C Mounting Bracket 1 preassembled D Motor Housing 1 E Glass Shade 4 F Blade 5 G...

Страница 5: ...on foam to avoid damage to finish Compare parts with package contents list and hardware contents list If any part is missing or damaged do not attempt to install operate or assemble the product Estima...

Страница 6: ...e sure the ceiling angle is not steeper than 19 Helpful Hint Downrod style mounting is best suited for ceilings 8 ft or higher For taller ceilings you may want to use a longer downrod not included Ang...

Страница 7: ...TIAL INSTALLATION 7 Lowes com harborbreeze 5 Remove motor screws I and lock washers K from underside of motor housing D If there are plastic motor blocks installed with the motor screws I and lock was...

Страница 8: ...harborbreeze 1 Slip downrod A into yoke align holes and re install pin M and clip N Tighten set screws in yoke and then tighten nuts on the set screws Set Screw and Nut B A 2 Remove pin M and clip N f...

Страница 9: ...teps 4 and 5 are not necessary and you may proceed to Step 6 instead 4 Ball 5 Install ball end of downrod A into opening of mounting bracket C Align slot in ball with tab in mounting bracket C DANGER...

Страница 10: ...g is more suitable for ceilings lower than 8 ft high The downrod A and canopy cover are not used in this type of installation 1 Canopy Cover Remove every other screw and lock washer from top of motor...

Страница 11: ...FAN MOUNTING 4 11 Lowes com harborbreeze WIRING Choose wiring diagram Fig 1a Fig 1b or Fig 1c that fits your situation and make appropriate wiring connections as follows NOTE Use one of the wire conn...

Страница 12: ...wire from fan to WHITE wire from ceiling Connect all GROUND GREEN wires together from fan on downrod A and mounting bracket C to BARE GREEN wire from ceiling 1c FAN AND LIGHT CONTROLLED BY TWO WALL SW...

Страница 13: ...oud humming noise from fan To reduce the risk of fire or electrical shock do NOT use a full range dimmer switch to control fan speed 3 1 FINAL INSTALLATION 1 Dimmer Switch Speed Switch For illustrativ...

Страница 14: ...n motor screws I securely Repeat with remaining blade arms G making sure to completely secure each blade arm G before proceeding with the next If you do NOT wish to use the light kit skip to Step 9 If...

Страница 15: ...kit fitter R with reverse switch on switch housing for the proper fit Then re insert the light kit fitter screws Q previously removed Step 4 page 14 and use a Phillips screwdriver not included to secu...

Страница 16: ...ight pull chains 9 OPERATING INSTRUCTIONS 2 If applicable the pull chain located in the middle is used to turn the lights ON or OFF The pull chain located on the switch housing has four positions to c...

Страница 17: ...e A ceiling fan will allow you to raise your thermostat setting in summer and lower your thermostat setting in winter without feeling a difference in your comfort NOTE Wait for fan to stop before movi...

Страница 18: ...or check fuse 3 Turn power off Loosen canopy and check all connections Noisy operation 1 Blades are loose 2 Cracked blade 3 Full range dimmer switch 4 Fan is new 1 Tighten all blade screws 2 Replace...

Страница 19: ...warranty call our customer service department at 1 800 643 0067 for return authorization and shipping instructions so that we may repair or replace the ceiling fan Any fan or parts returned improperly...

Страница 20: ...DESCRIPTION 0152426 0156738 0158620 0204925 PART PART PART PART A Downrod B Canopy C Mounting Bracket F Blade G Blade Arm O Switch Housing Cap R Light Kit Fitter S Socket Ring 0152426 A 0152426 B 015...

Страница 21: ...ABZ5BC4N E BDB52BNK5BC4N E BDB52LW5BC4N E BDB52MBK5BC4N ADJUNTE SU RECIBO AQU N mero de serie Fecha de compra Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departame...

Страница 22: ...ual de cableado H galo usted mismo Aseg rese de que en el sitio de instalaci n que elija se pueda establecer una distancia m nima de 2 13 m entre las aspas y el piso Aseg rese tambi n de que los extre...

Страница 23: ...consulte a un electricista cu l es el tama o adecuado de los conectores de cables que debe utilizar Para reducir el riesgo de incendios o descargas el ctricas no use el ventilador con dispositivos de...

Страница 24: ...preensamblado 1 N Sujetador preensamblado 1 O Tapa de la carcasa del 1 interruptor preensamblada P Tornillo de la carcasa del 3 interruptor preensamblado Q Tornillo del soporte del kit 3 de iluminaci...

Страница 25: ...os Herramientas necesarias para el ensamblaje no se incluyen Cinta aislante destornillador Phillips pinzas gafas de seguridad escalera de tijera y pinzas pelacables Herramientas tiles no se incluyen L...

Страница 26: ...en ngulo verifique que el ngulo del techo no tenga una inclinaci n superior a los 19 Consejo til El montaje de varilla es mejor para los techos de 2 44 m o m s de alto Para techos m s altos le recomen...

Страница 27: ...andelas planas que incluye con la caja de salida NOTA Es muy importante que use los aditamentos adecuados para instalar la abrazadera de montaje C ya que sta soportar el ventilador IMPORTANTE Si reali...

Страница 28: ...M y el sujetador N de la varilla A Afloje parcialmente los tornillos de fijaci n y las tuercas preensambladas en la horquilla en la parte superior del bastidor del motor D 1 Deslice la varilla A en l...

Страница 29: ...6 en su lugar 4 Bola Si decidi cortar los cables conductores en el Paso 4 pele 1 27 cm del aislamiento en el extremo del conductor blanco Tuerza los extremos pelados de cada filamento de conductor de...

Страница 30: ...techos de menos de 2 44 m de alto La varilla A y la cubierta de la base no se utilizan en este tipo de instalaci n 1 Cubierta de la base 2 3 B 1 D B 3 Jale los cables a trav s del orificio en el cent...

Страница 31: ...electricista profesional determine el cableado adecuado Escoja el diagrama de cableado Fig 1a Fig 1b o Fig 1c que se ajuste a su situaci n y realice las conexiones del cableado adecuadas como se indi...

Страница 32: ...RDES juntos desde el ventilador en la varilla A y abrazadera de montaje C con el conductor DESNUDO o VERDE del techo NOTA El conductor NEGRO es el que proporciona alimentaci n al ventilador El conduct...

Страница 33: ...o con tres arandelas para aspa de fibra BB para conectar un brazo del aspa G a un aspa F Luego apriete cada uno de los tornillos para aspa AA comenzando por el que est en el centro Repita el procedimi...

Страница 34: ...onecte el conductor molex AZUL o NEGRO de la carcasa del interruptor al conductor molex NEGRO del soporte del kit de iluminaci n R Aseg rese de que las conexiones molex sean seguras 5 4a Localice los...

Страница 35: ...34 y use un destornillador Phillips no incluido para asegurar todos los tornillos del soporte del kit de iluminaci n Q Carcasa del interruptor 6 Retire los anillos del portal mpara S de los portal mpa...

Страница 36: ...NCIONAMIENTO La cadena de tiro ubicada en la carcasa del interruptor tiene cuatro posiciones para controlar la velocidad del ventilador Jale una vez para la velocidad ALTA dos para la velocidad MEDIA...

Страница 37: ...mas m s c lidos la configuraci n del interruptor de reversa en la posici n DOWN ABAJO crear un flujo de aire descendente que generar un efecto de viento refrescante 3B En climas m s fr os la configura...

Страница 38: ...ado 3 La conexi n de los cables es incorrecta 1 Mueva firmemente el interruptor hacia arriba o hacia abajo 2 Conecte la alimentaci n o revise el fusible 3 Desconecte la alimentaci n Afloje la base y r...

Страница 39: ...nterruptor de pared del ventilador est apagado 4 Los conductores de la carcasa del interruptor no est n conectados correctamente 5 El kit de iluminaci n cuenta con l mparas de m s de los 190 vatios pe...

Страница 40: ...l acabado de lat n oxidaci n picaduras deslustre corrosi n o descascarado Los ventiladores con acabado de lat n mantienen su belleza cuando se les protege de las condiciones clim ticas cambiantes La g...

Страница 41: ...PIEZA DESCRIPCI N 0152426 0156738 0158620 0204925 PIEZA PIEZA PIEZA PIEZA A Varilla B Base C Abrazadera de montaje F Aspa G Brazo de aspa O Tapa de la carcasa del interrupton R Soporte del kit de ilu...

Отзывы: