background image

26

Lowes.com/harborbreeze

 

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.

• 

Antes de comenzar a instalar el ventilador, desconecte la alimentación eléctrica; para esto retire 

los fusibles o coloque el interruptor de circuito en la posición de apagado.

• 

Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los códigos y ordenanzas locales, 

el National Electrical Code (Código Nacional de Electricidad) y la norma ANSI/NFPA 70-199. Si no 

está familiarizado con la instalación del cableado eléctrico, contrate a un electricista calificado o 

consulte un manual de cableado para hacerlo usted mismo.

• 

Asegúrese de que en el lugar de instalación que elija se pueda establecer una distancia mínima de 

2,13 m desde las aspas hasta el piso, y al menos 76,20 cm desde los extremos de las aspas hasta 

cualquier obstáculo.

• 

El peso neto de este ventilador es: 8,07 kg.

 

PELIGRO:

 Si utiliza una caja de salida existente, asegúrese de que esté bien sujeta a la 

estructura del edificio y que pueda sostener el peso del ventilador. El incumplimiento de dicho paso 

podría provocar lesiones graves o la muerte. La estabilidad de la caja de salida es fundamental para 

minimizar el tambaleo y el ruido en el ventilador una vez que la instalación esté completa.

 

ADVERTENCIA:

 Para evitar lesiones personales, puede ser necesario usar guantes al 

manipular las piezas del ventilador con bordes filosos.

 ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones 

personales, instale el ventilador en una caja de salida marcada como “APTA PARA SOSTENER 

UN VENTILADOR” y utilice los tornillos de montaje incluidos en la caja de salida. La mayoría de las 

cajas de salida que se usan comúnmente para sostener ensambles de iluminación no son aptas para 

sostener un ventilador y puede ser necesario reemplazarlas. Si tiene dudas, consulte a un electricista 

calificado. Asegure la caja de salida directamente a la estructura del edificio. La caja de salida y su 

soporte deben ser capaces de sostener el peso del ventilador en movimiento (al menos 15,88 kg). NO 

use una caja de salida de plástico.

 ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones 

personales, los conectores de cables proporcionados con este ventilador están diseñados para 

soportar solo un cable de la casa de calibre 12 y dos cables conductores del ventilador. Si el cable 

de su casa es de un calibre superior a 12 o hay más de un cable para conectar los dos cables 

conductores del ventilador, pregúntele a un electricista cuál es el tamaño adecuado de los conectores 

de cables que debe utilizar.

 ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no use el 

ventilador con dispositivos de control de velocidad para estado sólido ni controle la velocidad del 

ventilador con un regulador de intensidad de rango completo.

 ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones 

personales, no doble los brazos de las aspas al instalarlas, al equilibrarlas o al limpiar el ventilador. 

No introduzca objetos entre las aspas en movimiento.

 ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de lesiones personales, use sólo las piezas que se 

incluyen con este ventilador. El uso de piezas DISTINTAS a aquellas que se incluyen con este 

ventilador anulará la garantía.

Содержание ARMORY 40087

Страница 1: ...00 643 0067 8 a m 6 p m EST Monday Thursday 8 a m 5 p m EST Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number _________________________ Purchase Date _________________________ Harbor Breeze is a registere...

Страница 2: ...ts 4 Safety Information 5 Preparation 6 Initial Installation 7 Standard or Angle Mounting Instructions 9 Closemount Instructions 12 Final Installation 15 Operating Instructions 17 Care and Maintenance...

Страница 3: ...A Downrod 1 B Canopy preassembled to Mounting Bracket C 1 C Mounting Bracket 1 D Yoke Cover 1 E Motor Assembly 1 F Fitter Plate preassembled to Motor Assembly E 1 G Canopy Cover preassembled to Canopy...

Страница 4: ...n Qty 1 preassembled to Downrod A Motor Housing Set Screw Qty 2 preassembled to Motor Assembly E Closemount Screw Qty 3 1 extra Mounting Bracket Screw Qty 4 preassembled to Mounting Bracket C Blade Sc...

Страница 5: ...rsonal injury mount the fan to an outlet box marked ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT and use the mounting screws provided with the outlet box Most outlet boxes commonly used for the support of lighting fixt...

Страница 6: ...all parts are present Compare all parts with the package contents list and hardware contents list If any part is missing or damaged do not attempt to assemble the product After opening the top of the...

Страница 7: ...ant to use a longer downrod not included Angle mounting is best suited for angled or vaulted ceilings A longer downrod is sometimes necessary to ensure proper blade clearance Note Flushmount installat...

Страница 8: ...ting bracket C to the outlet box using screws and washers provided with the outlet box Hardware Used HH Mounting Bracket Screws x 2 C 4 B HH C 5 Remove and discard the three rubber stoppers and five p...

Страница 9: ...m the mounting bracket C to the White common supply wire Secure all wiring connections together with wire connectors BB Note The Black wire is hot power for the fan The White wire is common The Blue w...

Страница 10: ...nrod Pin x 1 FF Motor Housing Set Screw x 2 5 Insert the downrod A through the canopy B and yoke cover D Thread the wires from the motor assembly E through the downrod A 6 Slide the downrod A into the...

Страница 11: ...ded 8 If you decided to cut back the lead wire in Step 7 strip 1 2 in of insulation from the end of the white wire Twist the stripped ends of each strand of wire within the insulation with pliers Repe...

Страница 12: ...tallation on page 15 A C CLOSEMOUNT INSTRUCTIONS 1 Remove the canopy cover G from the bottom of the canopy B Helpful Hint Closemount style mounting is more suitable for ceilings lower than 8 ft high T...

Страница 13: ...from the mounting bracket C with electrical tape Important The integrated wiring system will not be used for closemount installation since the downrod A will not be utilized C 4 Raise the fan and pla...

Страница 14: ...ply wire Secure all wiring connections together with wire connectors BB Note The Black wire is hot power for the fan The White wire is common The Blue wire is hot power for light sold separately wirin...

Страница 15: ...he canopy B with the previously removed mounting bracket screws HH and tighten all four mounting bracket screws HH Note Closemount installation will not use the downrod A and canopy cover G Hardware U...

Страница 16: ...m H Repeat for remaining blade arms H Hardware Used AA Motor Screw x 10 E H AA 5 Connect the plug from the motor assembly E to the plug from the switch housing J and ensure the connections are secure...

Страница 17: ...reverse switch to the left to display a Sun icon which will result in downward airflow creating a wind chill effect 2B In cooler weather push the reverse switch to the right to display a Snowflake ico...

Страница 18: ...blown 4 There is a faulty wire connection 1 Firmly push the reverse switch to either the left or right 2 Make sure the wall switch is turned on 3 Turn the power on or check the fuse breaker 4 Turn th...

Страница 19: ...ighten all screws that hold the fan blades to the blade arms and the blade arms to the motor 2 Switch one blade with a blade from the opposite side Or balance the fan using a balancing kit not supplie...

Страница 20: ...lid Due to varying climate conditions this warranty does not cover any changes in brass finish including rusting pitting corroding tarnishing or peeling Brass finishes of this type give their longest...

Страница 21: ...ursday 8 a m 5 p m EST Friday A B H G I HW C D PIEZA PART DESCRIPTION 0451801 0451802 0451803 A Downrod 0451801 A 0451802 A 0451803 A B Canopy 0451801 B 0451802 B 0451803 B C Mounting Bracket 0451801...

Страница 22: ...lver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 800 643 0067 de lunes a jueves de 8 a m a 6 p m y los viernes de 8 a m a 5 p m hora est ndar del Este ADJUNTE SU RECIBO AQU N...

Страница 23: ...6 Preparaci n 27 Instalaci n inicial 28 Instrucciones de montaje en ngulo y est ndar 30 Instrucciones para montaje cerrado 33 Instalaci n final 36 Instrucciones de funcionamiento 38 Cuidado y mantenim...

Страница 24: ...ado en la abrazadera de montaje C 1 C Abrazadera de montaje 1 D Cubierta de la horquilla 1 E Ensamble del motor 1 F Placa de soporte preensamblado en el ensamblaje del motor E 1 G Cubierta de la base...

Страница 25: ...Tornillo de ajuste de la carcasa del motor Cant 2 preensamblado en el ensamble del motor E Tornillo de montaje cerrado Cant 3 y 1 adicional Tornillo de la abrazadera de montaje Cant 4 preensamblado en...

Страница 26: ...caja de salida marcada como APTA PARA SOSTENER UN VENTILADOR y utilice los tornillos de montaje incluidos en la caja de salida La mayor a de las cajas de salida que se usan com nmente para sostener e...

Страница 27: ...e tener todas las piezas Compare todas las piezas con la lista del contenido del paquete y con la lista de aditamentos No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas est n da adas D...

Страница 28: ...na varilla m s larga no incluida El montaje en ngulo es mejor para los techos en ngulo o de b veda En ocasiones es necesaria una varilla m s larga para asegurar una adecuada separaci n de las aspas No...

Страница 29: ...la caja de salida con los tornillos y las arandelas que incluye la caja de salida Aditamentos utilizados HH Tornillo de la abrazadera de montaje x 2 C 4 B HH C 5 Retire y deseche los tres topes de go...

Страница 30: ...odas las conexiones del cableado junto con los conectores de cables BB Nota El conductor negro le proporciona energ a al ventilador El conductor blanco es el conductor com n El conductor azul le propo...

Страница 31: ...F Tornillo de ajuste de la carcasa del motor x 2 5 Inserte la varilla A a trav s de la base B y la cubierta de la horquilla D Pase los cables desde el ensamblaje del motor E a trav s de la varilla A 6...

Страница 32: ...el cable conductor en el paso 7 pele 1 27 cm del aislamiento del extremo del cable blanco Tuerza los extremos pelados de cada fila mento de cable dentro del aislamiento con pinzas Repita este paso pa...

Страница 33: ...a 36 A C INSTRUCCIONES PARA MONTAJE CERRADO 1 Retire la cubierta de la base G de la parte inferior de la base B Consejo til El estilo de montaje cerrado es m s adecuado para los techos de menos de 2 4...

Страница 34: ...abrazadera de montaje C con cinta aislante Importante El sistema de cableado integrado no se usar para instalaciones de montaje cerrado ya que no se utilizar la varilla A C 4 Levante el ventilador y c...

Страница 35: ...cableado junto con los conectores de cables BB Nota El conductor negro le proporciona energ a al ventilador El conductor blanco es el conductor com n El conductor azul le proporciona energ a al kit de...

Страница 36: ...se B con los tornillos del soporte de montaje HH que retir anteriormente Apriete firmemente los cuatro tornillos del soporte de montaje HH Nota La instalaci n cerrada no tiene la varilla A y la cubier...

Страница 37: ...spas H restantes Aditamentos utilizados AA Tornillo del motor x 10 E H AA 5 Conecte el enchufe del ensamble de motor E al enchufe de la carcasa del interruptor J y aseg rese de que las conexiones est...

Страница 38: ...as m s c lidos presione el interruptor de reversa hacia la izquierda y ver un icono de un sol lo que crear un flujo de aire descendente que generar un efecto de viento refrescante 2B En climas m s fr...

Страница 39: ...ueva firmemente el interruptor de reversa hacia la izquierda o hacia la derecha 2 Aseg rese de que el interruptor de pared est encendido 3 Encienda el suministro el ctrico o verifique el fusible inter...

Страница 40: ...rnillos que sostienen las aspas del ventilador en los brazos de las aspas y en el motor 2 Intercambie un aspa con otra del lado opuesto O equilibre el ventilador mediante el kit de equilibrio no se in...

Страница 41: ...la garant a Debido a las cambiantes condiciones clim ticas esta garant a no cubre cambios en el acabado de lat n incluidos la oxidaci n las picaduras la corrosi n el deslustre o el descascarado Los ac...

Страница 42: ...01 0451802 0451803 A Varilla 0451801 A 0451802 A 0451803 A B Base 0451801 B 0451802 B 0451803 B C Abrazadera de montaje 0451801 C 0451802 C 0451803 C D Cubierta de la horquilla 0451801 D 0451802 D 045...

Отзывы: