32
x
0
13
Laying
Verpackung
Pose
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Number of parts in the product
Stückzahl der Teile im Produkt
Nombre des détails du produit
Cantidad de elementos del producto
La quantità dei dettagli nel prodotto
Quantidade de peças
Number on the picture
Nummer in der Zeichnung
Nombre à la figure
Numero en el dibujo
Il numero alla figura
Número na figura
Parts description
Bezeichnung
Names des pièces
Box
Karton
Placer
Lugar
Il posto
Espaço
1
2
Set of fittings
Satz Beschläge
Kit d'accessoires
Conjunto de los accesorios
Il completo della fornitura
Kit de ferragens
Left
bed
’s back
Kopfteil Jugenbett links
Tête du lit gauche
El cabecero izquierdo
La spalliera del letto sinistra
Cabeceira de cama esquerda
Right
bed
’s back
Kopfteil Jugenbett rechts
Tête du lit droite
El cabecero derecho
La spalliera del letto destra
Cabeceira de cama direita
B
ed’s bottom
Lattenrost
Fond du lit
El fondo de la cuna
Il fondo del letto
Fundo da cama
B
ed’s bottom
Lattenrost
Fond du lit
El fondo de la cuna
Il fondo del letto
Fundo da cama
Left
c
rossbar
Querträger links
Barre transversale avant gauche
El estante transverso izquierdo
Il blocco di sostegno orizzontale sinistro
Viga transversal esquerda
Right
c
rossbar
Querträger rechts
Barre transversale avant droite
El estante transverso derecho
Il blocco di sostegno orizzontale destro
Viga transversal direita
Additional bar
Auflageleiste
Barre
L
a barra
L
a barretta
B
arra
Additional bar
Auflageleiste
Barre
L
a barra
L
a barretta
B
arra
Supporting bed’s side
Umbauseite Jugendbett
Support
latéral
du tiroir
El soporte
Il longone dell’appoggio
Barra de apoio
Supporting bed’s side
Umbauseite Jugendbett
Support
latéral
du tiroir
El soporte
Il longone dell’appoggio
Barra de apoio
Bed side
Seitengitter
Protection
La barrera
La barriera
Barra de seguran
ç
a
Left door
Tür links
Porte gauche
La puerta izquierda
La porta sinistra
Porta esquerda
Right door
Tür rechts
Porte droite
La puerta derecha
La porta destra
Porta direita
Nombre de los elementos
La
nominazione
dei
dettagli
Designação das peças
El embalaje
Posa
Estilo
Box
Karton
Placer
Lugar
Il posto
Espaço
A1
A2
B
B1
C
C1
D1
D2
E
E1
G
L1
L2
N1
N2
P
Q
R
1
1
2
1
4
2
1
1
4
1
1
2
1
1
4
4
4
4
4
+
+
+
+
+
The left side wall of the drawer
Die linke Seitenwand der Schublade
Paroi latérale du tiroir gauche
Pared lateral izquierda del cajón
La parete sinistra a fianco del cassetto
Parede lateral da gaveta esquerda
The
right
side wall of the drawer
Die
recht
e Seitenwand der Schublade
Paroi latérale du tiroir droit
Pared lateral derecha del cajón
La parete destra a fianco del cassetto
Parede lateral da gaveta direita
The rear wall of the drawer
Schubladenrückwand
Paroi arrière du tiroir
La pared trasera del cajón
La parete posteriore del cassetto
Parede traseira da gaveta
Drawer bottom
Schubladenboden
Fond du tiroir
El fondo del cajón
Il fondo del cassetto
Fundo da gaveta
Drawer front
Schubladenfront
Faade du tiroir
La fachada del cajón
La facciata del cassetto
Fachada da gaveta
Confirmat screw 7 х 50
Confirmat Schraube 7 х 50
Vis confirmer 7
х
50
El tornillo de rosca gruesa 7
х
50
Il vito confirmato 7 x 50
Parafuso confirmat 7 x 50
Eccentric pin
Exzenterstift
Tige d'excentrique
El pasador excéntrico
La barra dell’eccentrico
Rosca soberba
00
2
16
x
66
x
001
16 x
003
Eccentric
Exzenter
Excentrique
El excéntrico
L’eccentrico
Tambor
00
4
6
x
Button handle
Griff Knopf
Poignée-bouton
La manija-botón
Manica-bottone
Puxador
20
x
00
5
Dowel
10
х
4
0
Holzdübel
10
х
4
0
Goujons 10
х
40
La clavija 10
х
40
La spina 10 x 40
Cavilha 10 x 40
8
x
0
09
Screw 4
х
13
Holzschraube 4
х
13
Vissez 4 x 13
El tornillo 4
х
13
La vite 4 x 13
Parafuso 4 x 13
00
7
Screw
M
6
х
12
Gewindeschraube
M
6
х
12
Vis
М
6
х
12
La tuerca
М
6
х
12
Il vito M6 x 12
Parafuso M6 x 12
24
x
00
8
4 x
Hinge
Scharnier
Boucle
La bisagra
Il cardine
Dobradiça
Toe nail
Fußgleiter mit Nagel
Patins avec clou
El apoyo para el talón con el clavo
La ralla con il chiodo
O apoio para o calcanhar com o
prego
0
06
8
x
0
10
2
4 x
Protective cap
Abdeckkappe
Bouchon pour le confirmer
La tapa del tornillo de rosca gruesa
Il tappo di chiusura per il confirmato
Tampão para os parafusos confirmat
0
1
1
4 x
0
1
2
2
4 x
Screw 4
х
1
6
Holzschraube 4
х
1
6
Vissez 4 x 16
El tornillo 4
х
16
La vite 4 x 16
Parafuso 4 x 16
Drawer slides
Führung
Guides pour tiroirs
Guías para cajones
I dirigenti per i cassetti
Corredias para gavetas
Nail
Nagel
Le clou
El clavo
Chiodo
Prego