background image

11

Funktionsstörung:

Ursache:

Abhilfe:

Warm und kalt vertauscht.

Die Warm- und Kaltwasser-
zufuhr wurde falsch herum 
angeschlossen.

Kartusche drehen wie im Ab-
schnitt „Rücken-an-Rücken-In-
stallation“ beschrieben.

Brausenkopf für Wannenfüller 
tropft nach dem Absperren des 
Ventils.

Wasser bleibt im Brausenrohr 
zurück. (Das ist normal.)

Etwa 3 bis 5 Minuten warten, bis 
die Säule leer gelaufen ist, oder 
den Hebel am Wanneneinlauf in 
Wannenfüllstellung drücken.

Durch einen falsch eingestell-
ten Anschlagring kommt es zu 
einer teilweisen Öffnung der 
Kartusche.

Den Anschlagring für den Warm-
wassertemperaturbegrenzer 
zurücksetzen wie im Abschnitt 
„Rohbau“ beschrieben.

Der O-Ring im Kartuschenein-
lass ist defekt.

Den O-Ring auf Schnitte oder 
Beschädigungen prüfen und ggf. 
ersetzen.

Dusche wird nicht richtig warm.

Der Anschlag für den Warm-
wasser-temperaturbegrenzer ist 
falsch eingestellt.

Siehe Anleitung: 
Warmwassertemperatur prüfen.

Es fließt weder Warm- noch 
Kaltwasser.

Entweder die Warmwasserseite 
oder die Kaltwasserseite hat 
nicht genügend Druck. Ablage-
rungen haben sich im Einlauf 
der Kartusche abgesetzt.

Vergewissern Sie sich, dass 
beide Zuleitungsanschläge ganz 
geöffnet sind, und dass das 
System unter Druck steht.

Kein Eingriff zwischen Griffen 
und Kunststoffmitnehmer.

Kartusche ausbauen und spülen, 
oder die Ablagerungen in der 
Warm- oder Kaltwasserzufuhr 
entfernen.

Das Ventilgehäuse sitzt zu tief 
in der Wand.

Falsche Installation.

Erweiterungssatz installieren 
(im Lieferumfang enthalten).

Versuchen Sie niemals das Tröpfeln zu stoppen, indem Sie beim Schließen des Ventils 
übermäßige Kraft auf den Griff ausüben.

D

Idealer Betriebsdruck: 

3 bar (45 psi)

Max. Betriebsdruck: 

5 bar (70 psi)

Gleiche Drücke für Kalt-/Warmwasser empfohlen.
Ideale Wassertemperatur: 

65°C (149°F)

Max. Warmwassertemperatur: 

90°C (194°F)

 

Achtung:

 

Rohre vor der Installation gründlich spülen!

Störungsbeseitigung

Содержание HANSAFORM

Страница 1: ...TGART GERMANY PHONE 49 711 1614 0 FAX 49 711 1614 368 info hansa de www hansa com HANSA Metallwerke AG 1770 Corporate Drive 580 Norcross GA 30093 PHONE 678 334 2142 FAX 678 334 2148 www hansa us com H...

Страница 2: ...en que observar las reglas generales reconocidas de la t cnica Achtung Sch den die infolge unsachgem sser Behandlung nat rlicher Abn tzung oder zu grosser Inanspruchnahme entstanden sind sind von unse...

Страница 3: ...l Range 99 113 60 69 26 5207 0100 XX17 5 7 8 149 3 76 4 7 16 113 5 1 8 130 1 26 2 11 16 69 3 7 8 99 2 11 16 69 3 3 8 86 4 7 16 113 2 3 8 60 5 7 8 149 3 7 16 87 1 11 16 43 Einbauma e Installation dimen...

Страница 4: ...149 130 76 5205 0100 XX17 5 7 8 149 5 7 8 149 5 1 8 130 47 5 1 7 8 90 3 9 16 2 11 16 69 3 7 8 99 2 1 16 53 2 3 16 55 5 7 8 149 87 3 7 16 1 11 16 43 5 7 8 149 1 5 8 41 3 76 Einbauma e Installation dim...

Страница 5: ...100 XX17 5 7 8 149 3 11 16 94 5 1 8 130 5 7 8 149 87 3 7 16 1 11 16 43 Finshed Wall Range 94 41 69 2 11 16 69 3 7 8 99 3 11 16 94 1 5 8 41 3 76 Einbauma e Installation dimensions Dimensions d encastre...

Страница 6: ...17 7 6 16 188 9 16 14 2 9 16 65 2 3 16 55 3 11 16 94 7 6 16 188 9 16 14 2 9 16 65 2 3 16 55 3 11 16 94 2 3 16 55 7 6 16 188 10 5 7 16 3 5 16 84 9 1 15 16 50 3 1 8 78 6 7 6 16 188 35 8 1 7 16 84 9 3 5...

Страница 7: ...e Entrada 1 2 MPT 1 2 sweat 5206 0100 XX17 Einlass Inlet Entr e Entrada 1 2 MPT 1 2 sweat 1 2 MPT 1 2 sweat Einlass Inlet Entr e Entrada 5207 0100 XX17 5205 0100 XX17 Einlass Inlet Entr e Entrada Einl...

Страница 8: ...e abgebildeten Abmessungen liegen 4 Wege Ventil Wanne und Brause Ventil so einsetzen dass das S auf der Brausenauslass ffnung nach oben zeigt und das T auf der Wannenauslass ffnung nach unten Die Fert...

Страница 9: ...rechts und C kalt links O Ring 4 in den Ventildeckel einsetzen Sicherstellen dass der O Ring und die Oberfl che des Ventildeckels auf dem der O Ring aufliegt sauber sind Ventildeckel mit nach unten ge...

Страница 10: ...F 35 C und 105 F 40 C liegt Die federleichte Taste des Griffs sorgt f r eine einfache und leichte Regelung bei jung oder alt Dieses Produkt wurde mit der f r erst klassige Leistungen erforderlichen P...

Страница 11: ...temperaturbegrenzer ist falsch eingestellt Siehe Anleitung Warmwassertemperatur pr fen Es flie t weder Warm noch Kaltwasser Entweder die Warmwasserseite oder die Kaltwasserseite hat nicht gen gend Dru...

Страница 12: ...nsions shown on finished wall template 4 port valve tub and shower Position valve with shower outlet marked S up and the tub outlet marked T down Finished wall must be within the dimensions shown on f...

Страница 13: ...cartridge H hot will now be on the right and C cold on the left Put the O ring 4 on the valve cover Make sure the surface of the valve cover on which the O ring will sit and the O ring are both clean...

Страница 14: ...n e 105 F 40 C 95 F 35 C UP 1 3 2 4 2 UP 6 6 6 7 5 H C This product is precision engineered to provide superior performance provided it is installed and operated in accordance with these recommendatio...

Страница 15: ...limit stop incorrectly set Refer to the instruction Check hot water temperature No flow of hot or cold water Either the hot or cold side is not fully pressurized Debris caught inside the inlet of the...

Отзывы: