background image

5 (16)

RU

 Технические  

 данные

SE

  Teknisk information

SK

  Technické údaje

CZ

 Technická data

DE

 Technische Daten

DK

 Tekniske data

ES

  Datos técnicos

FI

  Tekniset tiedot

FR

  Données techniques

GR

 Тεχvικα στoιχεvα

HU

 Műszaki adatok

IT

  Dati tecnici

NL

  Technische gegevens

NO

 Teknisk informasjon

PL

  Dane techniczne

PT

  Dados técnicos

Technical data

Protection class

Třída bezpečnosti

Sicherheitsklasse 

Beskyttelsesklasse

Grado de protección

Suojausluokka

Norme de sécurité

Κατηγορία προστασίας

Védelmi osztály

Protezione classe

Veiligheidsklasse

Tetthetsklasse

Klasa bezpieczeństwa

Classe de proteção

Степень защиты

Kapslingsklass

Trieda bezpečnosti

IP 55

GB

CZ

DE

DK

ES

FI

FR

GR

HU

IT

NL

NO

PL

PT

RU

SE

SK

GB

CZ

DE

DK

ES

FI

FR

GR

HU

IT

NL

NO

PL

PT

RU

SE

SK

Recognition range

Rozlišovací rozsah

Sensorreichweite

Sensor område

Alcance del sensor

Tunnistusalue

Longueur du faisceau

Εύρος αναγνώρισης

Észlelési tartomány

Raggio d’azione del sensore 

Sensorbereik

Følsomhetsområde

Zasięg działania

Faixa de reconhecimento

Расстояние опознавани

Känslighetsområde

Rozlišovacia vzdialenosť

40 cm (30 cm/40 cm)

Battery

Monočlánek

Batterie 

Batteri

Batería

Paristo

Piles

Μπαταρία

Akkumulátor

Batterie

Batterij

Batteri

Bateria

Bateria

Батарея

Batteri

Monočlánok

Lithium 2CR5 6V

Pre-flush period

Předspláchnutí

Vorspülung

Forskylletid

Periodo pre-lavado

Esihuuhteluaika

Pré-rinmçage

Περίοδος προέκπλυσης

Előöblítési periódus

Scarico a priori

Voorspoeling

Forspylingstid

Czas przepłukania

Período pré-descarga

Предварительный смыв

Förspolningstid 

Doba pred spláchnutím

2 s ON (ON/OFF)

Automatic flush

Automatické spláchnutí

Automatische Spülung

Automatisk skylning

Lavado automático

Automaattinen huuhtelu

Rinçage automatique

Αυτόματη έκπλυση

Automatikus öblítés

Scarico automatico

Automatische spoeling

Automatisk spyling

Automatyczne płukanie

Descarga automática

Автоматический смыв

Automatisk spolning

Automatický oplach (spláchnutie)

24 h ON (ON/OFF)

Afterflush period

Doba průtoku po spláchnutí

Nachlaufzeit

Efterskylletid

Periodo lavado posterior

Jälkihuuhteluaika

Temporisation du pré-rinçage

Περίοδος μετα-έκπλυσης

Utánöblítési periódus

Scarico a posteriori

Naspoeltijd

Etterspylingstid

Czas płukania końcowego

Período pós-descarga

Окончательный смыв

Efterflödestid

Čas dodatočného prietoku (doba po 

spláchnutí)

6 s (3 s/6 s/10 s)

Содержание ELECTRA 0944 0172

Страница 1: ...INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE HANSAELEC TR A ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...örteckning SK Obsah CZ Obsah DE Inhaltsübersicht DK Indholdsfortegnelse ES Contenidos FI Sisällysluettelo FR Sommaire GR Περιεχόμενα HU Tartalom IT Indice NL Inhoud NO Innhold PL Spis treści Technical data 4 5 Installation 6 7 Operation 7 Maintenance 8 16 ...

Страница 4: ...3 0944 0172 EN 12541 50 1000 kPa 0 58 l s 300 kPa 40 kPa 0 2 l s EN 12541 50 1000 kPa 0 56 l s 300 kPa 40 kPa 0 2 l s 50 81 G 1 2 240 ø 65 142 60 25 G 3 4 240 142 60 30 90 200 150 200 EMC 2004 108 EY EMC 2004 108 EY ...

Страница 5: ...šovacia vzdialenosť 40 cm 30 cm 40 cm Battery Monočlánek Batterie Batteri Batería Paristo Piles Μπαταρία Akkumulátor Batterie Batterij Batteri Bateria Bateria Батарея Batteri Monočlánok Lithium 2CR5 6V Pre flush period Předspláchnutí Vorspülung Forskylletid Periodo pre lavado Esihuuhteluaika Pré rinmçage Περίοδος προέκπλυσης Előöblítési periódus Scarico a priori Voorspoeling Forspylingstid Czas pr...

Страница 6: ...tallation ES Montaje FI Asennus FR Installation GR Σuvαρμoλόγηση HU Szerelés IT Montaggio NL Installatie NO Montering PL Instalacja PT Instruções RU Установка SE Installation SK Inštalácia 0944 0172 0944 0183 2 3 4 H H 40 G 1 2 2 1 1 G 3 4 2 30 1 ...

Страница 7: ...ettings CZ Továrenské nastavenia DE Werkseinstellung DK Fabriksindstillinger ES Preajuste de fábrica FI Tehdasasetukset FR Réglage d usine GR Εργοστασιακών ρυθμίσεων HU A gyári beállítások IT Reset di fabbrica NL Fabrieksreset NO Fabriksinställda parametrar PL Zmiana ustawień fabrycznych PT Definições de fábrica RU Заводские установки SE Återställning till fabriksinställda värden SK Výrobní nastav...

Страница 8: ...енение заводских значений SE Justering av fabriksinställda styrparametrar SK Zmena továrenských nastavení CZ Změna hodnot předem nastavených výrobcem DE Änderung der Werkseinstellungen DK Ændring af fabriksindstillinger ES Cambio de los ajustes de fábrica FI Tehdasasetusten muuttaminen FR Changement du réglage d usine GR Αλλαγή εργοστασιακών ρυθμίσεων HU A gyári beállítások módosítása 2 1 2 5 mm A...

Страница 9: ...9 16 3s 1 x 6s 2 x 10s 3 x 40cm 30cm 4 x 30cm 40cm 5 x OFF 24h ON 6 x ON 24h OFF 7 x ON OFF 8 x ON OFF 9 x G ON 40cm 6s 24h ON 10 x 1x 10x H 1 2 I 2 5 mm 40cm 50cm 11 x ...

Страница 10: ...ri PL Wymiana baterii zasilającej PT Substituir a bateria RU Замена батарейки SE Byte av batteri SK Výmena batérie CZ Výměna baterie DE Wechsel der Batterie DK Udskiftning af batteri ES Cambiar la batería FI Pariston vaihto FR Changement de la pile GR Αλλαγή μπαταρίας HU Az akku cseréje 3 1 2 2 5 mm ...

Страница 11: ...nsor SK Výmena senzora CZ Výměna elektroniky senzoru DE Austausch des Sensors DK Udskiftning af sensoren ES Cambiar el sensor FI Sensorin vaihto FR Changement de la cellule GR Αλλαγή αισθητήρα HU Az érzékelő cseréje IT Sostituzione del sensore NL Vervangen van de sensor NO Bytting av sensor 3 4 5 1 2 2 5 mm ...

Страница 12: ...тного клапана SE Byte av magnetventil SK Výmena elektromagnetického ventilu CZ Servis solenoidového ventilu DE Wartung der Magnetventil DK Rensning udskiftning af magnetventilens ES Cambiar la válvula magnética FI Magneettiventtiilin vaihto FR Changement de l électrovanne GR Σέρβις ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας HU A mágnesszelep szervizelése 3 2 5 7 8 1 4 6 on off 2 5 mm 6 mm 9 11 ORIGINAL O RENGASRA...

Страница 13: ...λεκτρομαγνητικής βαλβίδας HU A mágnesszelep membrán szervizelése IT Sostituzione della valvola magnetica membrane NL Onderhoud van het membraan NO Rengjøring bytting av magnetventilens membran PL Wymiana membrany zaworu solenoidowego PT Assistência para a membrana da válvula solenoide RU Чистка мембраны электромагнитного клапана модели SE Service av magnetventilens membran SK Servis membrány elekt...

Страница 14: ...6 0944 0172 8 59 914 401 0944 0183 Spare parts CZ Náhradní díly DE Ersatzteile DK Reservedele ES Piezas de recambio FI Varaosat FR Pièces détachées HU Alkatrészek IT Pezzi di ricambio NL Reserve onderdelen NO Reservedeler PL Części zamienne PT Peças de reposição RU Запасные части SE Reservdelar SK Náhradné diely 2 5 6 1 4 3 8 7 ...

Страница 15: ......

Страница 16: ... s mission is to make the use of water easy and sustainable and its vision is to become the European leader of advanced sanitary fittings Oras Group has two strong brands Oras and Hansa The head office of the Group is located in Rauma Finland and the Group has four manufacturing sites Burglengenfeld Germany Kralovice Czech Republic Olesno Poland and Rauma Finland Oras Group employs approximately 1...

Отзывы: